HP 9040n HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 27

卸下 3,000 页堆栈器和 3,000 页装, 订器 / 堆栈器:

Page 27 highlights

卸下 3,000 3,000 4 Za uklanjanje dodatka za slaganje 3.000 listova ili dodatka za spajanje/ slaganje 3.000 listova: Pritisnite gumb za napajanje kako biste isključili napajanje (gumb je izdignut). Odspojite kablove za napajanje iz pisača i ladice 4 iz utičnice. Odmaknite uređaj za završnu obradu od pisača. Odstranění odkládacího zásobníku na 3000 listů papíru a sešívačky/ odkládacího zásobníku na 3000 listů papíru: Stisknżte tlačítko napájení a tiskárnu vypnżte (tlačítko vyčnívá). Odpojte napájecí kabely tiskárny a zásobníku 4 ze zásuvky napájení. Odsuńte dokončovací zaʔízení od tiskárny. Hvis du vil fjerne stackeren på 3000 ark og hæfteenheden/stackeren på 3000 ark: Tryk på tænd-/slukknappen for at slukke printeren (knappen skal være ude). Tag netledningerne til printeren og bakke 4 ud af stikkontakten. Flyt færdigbehandlingsenheden væk fra printeren. Het verwijderen van de stapelaar voor 3.000 vel en de stapelaar/nietmachine voor 3.000 vel: Druk op de aan/uit-knop om de stroom uit te schakelen (=knop uit). Haal de netsnoeren voor de printer en voor lade 4 uit het stopcontact. Verplaats de afwerkeenheid van de printer af. 3 000 arkin lajittelulaitteen tai 3 000 arkin nitovan lajittelulaitteen irrottaminen: Katkaise virta virtapainikkeesta (painike nousee ylös). Irrota tulostimen ja lokeron 4 virtajohdot pistorasiasta. Vedä viimeistelylaitetta poispäin tulostimesta. 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

26
卸下 3,000 页堆栈器和 3,000 页装
订器 / 堆栈器:
按下电源按钮,关闭
电源 (按钮弹出)。
从交流插座上拔下打印机和纸盘
4 的
电源线。
将装订设备从打印机移开。
Za uklanjanje dodatka za slaganje
3.000 listova ili dodatka za spajanje/
slaganje 3.000 listova:
Pritisnite gumb
za napajanje kako biste isključili napajanje
(gumb je izdignut).
Odspojite kablove za napajanje iz pisača
i ladice 4 iz utičnice.
Odmaknite uređaj za završnu obradu od pisača.
Hvis du vil fjerne stackeren på 3000 ark
og hæfteenheden/stackeren på 3000 ark:
Tryk på tænd-/slukknappen for at slukke printeren
(knappen skal være ude).
Tag netledningerne til printeren og bakke 4 ud
af stikkontakten.
Flyt færdigbehandlingsenheden væk fra
printeren.
Het verwijderen van de stapelaar voor
3.000 vel en de stapelaar/nietmachine
voor 3.000 vel:
Druk op de aan/uit-knop
om de stroom uit te schakelen (=knop uit).
Haal de netsnoeren voor de printer en voor
lade 4 uit het stopcontact.
Verplaats de afwerkeenheid van de printer af.
3 000 arkin lajittelulaitteen tai
3 000 arkin nitovan lajittelulaitteen
irrottaminen:
Katkaise virta virtapainikkeesta
(painike nousee ylös).
Irrota tulostimen ja lokeron 4 virtajohdot
pistorasiasta.
Vedä viimeistelylaitetta poispäin tulostimesta.
Odstranění odkládacího zásobníku
na 3000 listů papíru a sešívačky/
odkládacího zásobníku na 3000 listů
papíru:
Stiskn΀te tlačítko napájení a tiskárnu
vypn΀te (tlačítko vyčnívá).
Odpojte napájecí kabely tiskárny a zásobníku 4
ze zásuvky napájení.
Odsṳte dokončovací za٠ízení od tiskárny.