HP A6763w Setup Poster (Page 1) - Page 1

HP A6763w - Pavilion - 7 GB RAM Manual

Page 1 highlights

1Keyboard and Mouse Wired option. Match the colors. Clavier et souris Option câblée. Faire correspondre les couleurs. El teclado y el ratón Accesorios con cable. Combine los colores. Location, availability, and number of connectors may vary. L'emplacement, la disponibilité et le nombre de connecteurs peuvent varier. QUICK SETUP INSTALLATION RAPIDE INSTALACIÓN RÁPIDA La ubicación, la disponibilidad y el número de conectores pueden variar. Wireless option. Refer to the setup instructions located in your keyboard box. NOTE: The same receiver controls both the keyboard and mouse. or oou Option sans fil. Consultez la notice d'installation qui se trouve dans l'emballage du clavier. REMARQUE : le récepteur assure le fonctionnement du clavier et de la souris. Accesorios inalámbricos. Consulte las instrucciones de configuración ubicadas en la caja del teclado. NOTA: El mismo receptor controla tanto el teclado como el ratón. Monitor Refer to the setup instructions that came with your monitor. Monitors may be sold separately. Moniteur Consultez la notice d'installation livrée avec le moniteur. Les moniteurs peuvent être vendus séparément. Monit2or Consulte las instrucciones de configuración incluidas con el monitor. Consulte las instrucciones de configuración incluidas con el monitor. 3Speakers Refer to the setup instructions that came with your speakers. Speakers may be sold separately. Haut-parleurs Consultez la notice d'installation livrée avec les haut-parleurs. Les haut-parleurs peuvent être vendus séparément. Altavoces Vea las instrucciones de configuración que se adjuntan con los altavoces. Es posible que los altavocesse vendan por separado. VGA-VGA ooour VGA-DVI DVI-DVI ooour ooour DVI-HDMI HDMI-HDMI ooour ooour Connect Power Computer to electrical outlet. Grounded connection or connection to surge protector is recommended. Bélreacntrcihqeureà l'alimentation Branchez l'ordinateur à une prise électrique. Un branchement à la terre ou un branchement à un parasurtenseur est 4recommandé. Conexión de alimentación De su PC a la toma eléctrica. Se recomienda una conexión a tierra o una conexión a un protector contra picos de corriente. 6Power On Allumer l'ordinateur Encendido 1 2 STARTUP MAY TAKE 20 MInutes Do not turn off the computer during this process. LE DÉMARRAGE PEUT PRENDRE 20 MInutes N'éteignez pas l'ordinateur pendant ce processus. EL INICIO PUEDE TOMAR 20 MInutos No apague el equipo durante este proceso. Copyright © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Printed in hp.com/personal 5LAN / Modem Réseau local / Modem LAN / Módem LAN Réseau local LAN Wireless Sans fil Inalámbrico and/or et / ou y / o Modem Modem Módem wireless LAN antenna LOCATING YOUR USER'S GUIDES Hewlett-Packard is committed to reducing the environmental impact of our products. As part of our continuing efforts, the following documents may be located on your hard disk drive for your reference: • Getting Started guide • Upgrading and Servicing Guide • Advanced Setup Guide To view the documents: 1 Click the Windows Vista start button™. 2 Select Help and Support. 3 Select User guides. OU PUIS-JE TROUVER LES MANUELS DE L'UTILISATEUR ? Hewlett-Packard s'est engagé à réduire l'impact de ses produits sur l'environnement. Dans le cadre de cet effort, les documents de référence suivants peuvent se trouver sur votre disque dur : • Guide de Mise en route • Manuel de mise à niveau et d'entretien • Guide de configuration avancée Pour consulter les documents : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™. 2 Sélectionnez Aide et Support. 3 Sélectionnez Manuels de l'utilisateur. ¿DÓNDE ESTÁN LAS GUÍAS DEL USUARIO? Hewlett-Packard se compromete a reducir el impacto que puedan producir nuestros productos en el medio ambiente. Como resultado de nuestro esfuerzo continuo, los siguientes documentos de referencia se encuentran en su disco duro: • Guía de inicio • Guía de actualización y reparación • Guía de instalación avanzada Para ver los documentos: 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™. 2 Seleccione Ayuda y soporte técnico. 3 Seleccione Guías del usuario.

  • 1

1
Copyright © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in
hp.com/personal
QUICK SETUP
INSTALLATION RAPIDE
INSTALACIÓN RÁPIDA
2
Wireless option.
Refer to the setup instructions located in your keyboard
box.
NOTE:
The same receiver controls both the keyboard and mouse.
Option sans fil.
Consultez la notice d’installation qui se trouve dans
l’emballage du clavier.
REMARQUE :
le récepteur assure le fonctionnement du clavier et de la souris.
Accesorios inalámbricos.
Consulte las instrucciones de configuración
ubicadas en la caja del teclado.
NOTA:
El mismo receptor controla tanto el teclado como el ratón.
1
Keyboard and Mouse
Wired option.
Match the colors.
Clavier et souris
Option câblée.
Faire correspondre les couleurs.
El teclado y el ratón
Accesorios con cable.
Combine los colores.
or
ou
o
2
Monitor
Refer to the setup instructions that came with your monitor.
Monitors may be sold separately.
Moniteur
Consultez la notice d’installation livrée avec le moniteur.
Les moniteurs peuvent être vendus séparément.
Monitor
Consulte las instrucciones de configuración incluidas
con el monitor.
Consulte las instrucciones de configuración incluidas con
el monitor.
3
Speakers
Refer to the setup instructions that came with your speakers.
Speakers may be sold separately.
Haut-parleurs
Consultez la notice d’installation livrée avec les haut-parleurs.
Les haut-parleurs peuvent être vendus séparément.
Altavoces
Vea las instrucciones de configuración que se adjuntan
con los altavoces.
Es posible que los altavocesse vendan por separado.
or
ou
o
LAN
Réseau local
LAN
Modem
Modem
Módem
and/or
et / ou
y / o
Wireless
Sans fil
Inalámbrico
4
Connect Power
Computer to electrical outlet. Grounded connection or
connection to surge protector is recommended.
Brancher à l’alimentation
électrique
Branchez l’ordinateur à une prise électrique. Un branchement
à la terre ou un branchement à un parasurtenseur est
recommandé.
Conexión de alimentación
De su PC a la toma eléctrica. Se recomienda una conexión a
tierra o una conexión a un protector contra picos de corriente.
5
LAN / Modem
Réseau local / Modem
LAN / Módem
20
MInutes
STARTUP MAY TAKE
Do not turn off the computer
during this process.
6
Power On
Allumer l’ordinateur
Encendido
LOCATING YOUR USER’S GUIDES
Hewlett-Packard is committed to reducing the
environmental impact of our products. As part of
our continuing efforts, the following documents
may be located on your hard disk drive for your
reference:
Getting Started
guide
Upgrading and Servicing Guide
Advanced Setup Guide
To view the documents:
1
Click the
Windows Vista start button™
.
2
Select
Help and Support
.
3
Select
User guides
.
Location, availability, and number of connectors may vary.
L’emplacement, la disponibilité et le nombre de connecteurs peuvent varier.
La ubicación, la disponibilidad y el número de conectores pueden variar.
wireless LAN
antenna
20
MInutos
EL INICIO PUEDE TOMAR
No apague el equipo durante
este proceso.
20
MInutes
LE DÉMARRAGE PEUT PRENDRE
N’éteignez pas l’ordinateur
pendant ce processus.
OU PUIS-JE TROUVER LES
MANUELS DE L’UTILISATEUR ?
Hewlett-Packard s’est engagé à réduire l’impact
de ses produits sur l’environnement. Dans le
cadre de cet effort, les documents de référence
suivants peuvent se trouver sur votre disque dur :
• Guide de
Mise en route
Manuel de mise à niveau et d’entretien
Guide de configuration avancée
Pour consulter les documents :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer de
Windows Vista™
.
2
Sélectionnez
Aide et Support
.
3
Sélectionnez
Manuels de l’utilisateur
.
¿DÓNDE ESTÁN LAS GUÍAS
DEL USUARIO?
Hewlett-Packard se compromete a reducir el
impacto que puedan producir nuestros productos
en el medio ambiente. Como resultado de
nuestro esfuerzo continuo, los siguientes
documentos de referencia se encuentran en
su disco duro:
Guía de inicio
Guía de actualización y reparación
Guía de instalación avanzada
Para ver los documentos:
1
Haga clic en el botón
Inicio de Windows Vista™
.
2
Seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
3
Seleccione
Guías del usuario
.
or
ou
o
VGA-VGA
VGA-DVI
DVI-DVI
DVI-HDMI
HDMI-HDMI
or
ou
o
or
ou
o
or
ou
o