HP Color LaserJet Pro M180-M181 Setup Poster - Page 2
可选:, 注意:
View all HP Color LaserJet Pro M180-M181 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
1 1.1 1.3 1.2 1.4 2 2.1 2.2 EN 1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord might be required to connect to the telephone jack. OPTIONAL: To connect an extension phone, connect another phone cord to the bottom phone port. 2. Connect the power cord between the printer and a grounded AC outlet, and turn on the printer. Make sure that your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. CAUTION: To prevent damage to the printer, use only the power cord that is provided with the printer. FR 1. Connectez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon téléphonique RJ11 peut être requis pour la connexion à la prise téléphonique. FACULTATIF : Pour brancher un téléphone supplémentaire, connectez un autre cordon téléphonique au port de téléphone inférieur. 2. Branchez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur reliée à la terre, et allumez l'imprimante. Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. L'imprimante utilise 100-127 V c.a. ou 220-240 V c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. ES 1. Conecte el cable de teléfono para el fax. Puede que se requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable del teléfono RJ11 a la toma de teléfono. OPCIONAL: Para conectar un teléfono con extensión, conecte otro cable telefónico al puerto telefónico inferior. 2. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma de electricidad de CA; a continuación, encienda la impresora. Asegúrese de que su fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje nominal de la impresora. La información sobre el voltaje se encuentra en la etiqueta de la impresora. La impresora utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la impresora, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con ella. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe. ZHCN 1 RJ11 2 100-127 220-240 50/60 ID 1. Sambungkan kabel telepon untuk faks. Adapter khusus negara/kawasan tertentu untuk kabel telepon RJ11 mungkin diperlukan guna menyambung ke soket telepon. OPSIONAL: Untuk menyambungkan telepon ekstensi, sambungkan kabel telepon yang lain ke port telepon bagian bawah. 2. Sambungkan kabel daya antara printer dan stopkontak AC yang diarde, lalu hidupkan printer. Pastikan catu daya telah memadai untuk tingkat tegangan printer. Tingkat tegangan tercantum pada label printer. Printer menggunakan 100-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz. PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan printer, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama printer. KO 1 RJ11 2 AC 100~127V AC 또는 220~240V AC 및 50/60Hz