HP Color LaserJet Pro MFP M277 Setup Poster - Page 2

注意:

Page 2 highlights

1 1.1 1.2 2 2.1 2.3 3 3.1 3.2 EEENNN 1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. 2. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220‑240 Vac and 50/60 Hz. 2.2 CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. FEENRN 1. Connectez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour la connexion à la prise téléphonique. 2. Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l'aide du cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. EEENSN 1. Conecte el cable de teléfono para fax. Puede que se requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable del teléfono RJ11 a la toma de teléfono. 2. Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra; a continuación, encienda el producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 V CA o 220-240 V CA y 50/60 Hz. 2.4 PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique que el voltaje del enchufe coincida con el del producto. ZEHENCNN 1 RJ11 2 100-127 220-240 50/60

  • 1
  • 2

3.1
3.2
3
1
2
2.4
2.1
2.2
2.3
1.2
1.1
1. Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack.
2.
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product
. Make sure your power source is adequate
for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240Vac and 50/60 Hz.
CAUTION:
To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
EN
1.
Connectez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être
requis pour la connexion à la prise téléphonique.
2.
Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l’aide du cordon d’alimentation, puis mettez le produit sous tension.
Vérifiez que la source
d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit.
Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION :
Afin d’éviter d’endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit.
FR
1.
Conecte el cable de teléfono para fax. Puede que se requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable del teléfono
RJ11 a la toma de teléfono.
2.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe deCA con toma de tierra; a continuación, encienda el producto
. Asegúrese de
que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto.
El producto utiliza 100-127 V CA o 220-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique que el voltaje del enchufe coincida
con el del producto.
ES
1.
连接传真电话线。可能需要
RJ11
电话线的国家/地区特定适配器,才能连接到电话插孔。
2.
用电源线连接本产品与接地的交流电源插座,然后打开产品电源。
确保电源符合产品的额定电压要求。
额定电压标注在产品标签上。 本产品使用
100-127
伏(交流)或
220-240
伏(交流),
50/60
赫兹。
注意:
为防止损坏产品,请仅使用产品附带的电源线。
ZHCN