HP D5259A Hewlett Packard Limited Warranty Statement HP Multimedia Display - Page 6

Declaración de Garantía, Limitada de Hewlett-Packard

Page 6 highlights

Échange d'appareil Si un service d'échange d'appareil est disponible dans votre pays ou région, HP vous enverra un moniteur de remplacement. Vous devez retourner le moniteur défectueux à HP (dans le carton d'emballage dans lequel le nouveau moniteur vous a été livré). La société HP peut vous demander un numéro de carte de crédit à titre de caution sur le moniteur et débitera le prix d'achat correspondant au nouveau moniteur sur votre carte si le moniteur défectueux n'est pas retourné dans les 30 jours. Réparation dans un atelier local Dans les pays ou régions où le service en atelier local est disponible, la réparation peut être obtenue en apportant votre moniteur défectueux dans un Centre de réparation agréé HP. Expédition à un atelier de réparation Dans les pays ou régions où le service de réparation sur expédition est disponible, la réparation peut être obtenue en expédiant votre moniteur à un Centre de réparation HP. Le moniteur sera réparé et vous sera réexpédié. Ramassage et livraison à domicile Dans les pays ou régions où le service de ramassage et de livraison à domicile est disponible, HP enverra quelqu'un pour chercher le moniteur défectueux à votre domicile et vous le ramener une fois réparé. Numéros de téléphone du Service Clientèle Argentine 0-810-555-5520 Bs.As 11-4778-8380 Bolivie 1-800-711-2884 Canada 1-800-474-6836 (1-800-HP-invent) ou 905-206-4663 appels locaux à Mississauga Chili 800-360-999 Colombie 01-800-011-4726 Costa Rica 0-800-011-0524 Équateur Andinatel 999119+1-800-711-2884 Ecuacor Pacifitel 1-800-225528+1-800-711-2884 États-Unis 1-800-474-6836 (1-800-HP-invent) Guatemala 1-800-999-5105 Honduras 800-0-123+1-800-711-2884 Mexique 01-800-4726684 Mexico (D.F 5258-9922 Nicaragua 174+1-800-711-2884 Panama 001-800-711-2884 Pérou 0-800-10111 République Dominicaine 1-800-711-2884 Salvador 800-1785+1-800-711-2884 Venezuela 1-800-474-6836 (1-800-HP-invent) 6 Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard Monitor multimedia de HP PRODUCTO HP Hardware Software DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA 1 año 30 días HP le garantiza al usuario final que los materiales y mano de obra del hardware, los accesorios y los suministros de HP estarán libres de defectos a partir de la fecha de compra, durante el período especificado arriba. En caso de que HP reciba alguna notificación de defectos de este tipo durante el período de garantía, HP reparará o reemplazará, a su criterio, los productos que efectivamente resulten ser defectuosos. Los productos de reemplazo pueden ser nuevos o equivalente en rendimiento a nuevos. Durante el período especificado arriba, a partir de la fecha de compra, HP garantiza que el Software de HP no dejará de ejecutar las instrucciones de programación a causa de defectos en materiales y mano de obra, siempre que dicho Software se haya instalado y utilizado adecuadamente. Si durante el período de garantía HP recibe alguna notificación algún defecto de dicho tipo, HP reemplazará el software cuyas instrucciones de programación no se ejecuten como consecuencia de tales defectos. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos de HP será ininterrumpido ni estará libre de errores. Si en un plazo razonable HP no pudiese reparar o reemplazar algún producto o devolverlo al estado correspondiente a las condiciones garantizadas, el propietario tendrá derecho al reembolso del importe pagado después de la pronta devolución del producto. La garantía no es aplicable a defectos resultantes de (a) calibración o mantenimiento impropio o inadecuado, (b) software, interfaces, partes o componentes no suministrados por HP, (c) alguna modificación no autorizada o usos indebidos, (d) la utilización del producto al margen de las especificaciones ambientales recomendadas, (e) preparación o mantenimiento inadecuado del entorno de trabajo SEGÚN LO PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, LAS GARANTÍAS ARRIBA MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS Y NO SE OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SEA EN FORMA VERBAL O ESCRITA Y HP ESPECÍFICAMENTE DENIEGA CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA Y ADAPTACIÓN PARA UN USO DETERMINADO. Algunos países, regiones, estados o provincias no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación o exclusión indicada no sea aplicable en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y es posible que además tenga otros derechos que varían según el país o región, estado o provincia. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

6
7
Échange d’appareil
Si un service d’échange d’appareil est disponible dans votre pays ou région,
HP vous enverra un moniteur de remplacement. Vous devez retourner le moniteur
défectueux à HP (dans le carton d’emballage dans lequel le nouveau moniteur
vous a été livré).
La société HP peut vous demander un numéro de carte de crédit à titre de
caution sur le moniteur et débitera le prix d’achat correspondant au nouveau
moniteur sur votre carte si le moniteur défectueux n’est pas retourné dans les
30 jours.
Réparation dans un atelier local
Dans les pays ou régions où le service en atelier local est disponible, la
réparation peut être obtenue en apportant votre moniteur défectueux dans un
Centre de réparation agréé HP.
Expédition à un atelier de réparation
Dans les pays ou régions où le service de réparation sur expédition est
disponible, la réparation peut être obtenue en expédiant votre moniteur à un
Centre de réparation HP. Le moniteur sera réparé et vous sera réexpédié.
Ramassage et livraison à domicile
Dans les pays ou régions où le service de ramassage et de livraison à domicile
est disponible, HP enverra quelqu’un pour chercher le moniteur défectueux à
votre domicile et vous le ramener une fois réparé.
Numéros de téléphone du Service Clientèle
Argentine
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0-810-555-5520
Bs.As. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4778-8380
Bolivie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-711-2884
Canada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-474-6836 (1-800-HP-invent) ou
905-206-4663 appels locaux à Mississauga
Chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800-360-999
Colombie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .01-800-011-4726
Costa Rica . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-800-011-0524
Équateur
Andinatel
. . . . . . . . . . . . . . . . .999119+1-800-711-2884
Ecuacor Pacifitel
. . . . . . . . . . . .1-800-225528+1-800-711-2884
États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-474-6836 (1-800-HP-invent)
Guatemala
. . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-999-5105
Honduras
. . . . . . . . . . . . . . . . . .800-0-123+1-800-711-2884
Mexique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-800-4726684
Mexico (D.F.) . . . . . . . . . . . . . . . .5258-9922
Nicaragua
. . . . . . . . . . . . . . . . .174+1-800-711-2884
Panama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-800-711-2884
Pérou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-800-10111
République Dominicaine . . . . . . . .1-800-711-2884
Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800-1785+1-800-711-2884
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-474-6836 (1-800-HP-invent)
Declaración de Garantía
Limitada de Hewlett-Packard
Monitor multimedia de HP
PRODUCTO HP
DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
Hardware
1 año
Software
30 días
HP le garantiza al usuario final que los materiales y mano de obra del
hardware, los accesorios y los suministros de HP estarán libres de defectos a
partir de la fecha de compra, durante el período especificado arriba. En caso
de que HP reciba alguna notificación de defectos de este tipo durante el período
de garantía, HP reparará o reemplazará, a su criterio, los productos que
efectivamente resulten ser defectuosos. Los productos de reemplazo pueden ser
nuevos o equivalente en rendimiento a nuevos.
Durante el período especificado arriba, a partir de la fecha de compra, HP
garantiza que el Software de HP no dejará de ejecutar las instrucciones de
programación a causa de defectos en materiales y mano de obra, siempre que
dicho Software se haya instalado y utilizado adecuadamente. Si durante el
período de garantía HP recibe alguna notificación algún defecto de dicho tipo,
HP reemplazará el software cuyas instrucciones de programación no se ejecuten
como consecuencia de tales defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos de HP será
ininterrumpido ni estará libre de errores. Si en un plazo razonable HP no
pudiese reparar o reemplazar algún producto o devolverlo al estado
correspondiente a las condiciones garantizadas, el propietario tendrá derecho
al reembolso del importe pagado después de la pronta devolución del producto.
La garantía no es aplicable a defectos resultantes de (a) calibración o
mantenimiento impropio o inadecuado, (b) software, interfaces, partes o
componentes no suministrados por HP, (c) alguna modificación no autorizada o
usos indebidos, (d) la utilización del producto al margen de las especificaciones
ambientales recomendadas, (e) preparación o mantenimiento inadecuado del
entorno de trabajo
SEGÚN LO PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, LAS GARANTÍAS ARRIBA
MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS Y NO SE OTORGA NINGUNA OTRA
GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SEA EN FORMA
VERBAL O ESCRITA Y HP ESPECÍFICAMENTE DENIEGA CUALQUIER GARANTÍA
O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA Y
ADAPTACIÓN PARA UN USO DETERMINADO. Algunos países, regiones,
estados o provincias no permiten limitaciones respecto a la duración de una
garantía implícita, por lo que es posible que la limitación o exclusión indicada
no sea aplicable en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales
específicos y es posible que además tenga otros derechos que varían según el
país o región, estado o provincia.