HP DesignJet T700 HP Designjet T770 & T1200 Printer Series - Assembly Inst - Page 13
You may find a USB flash driver in a plastic bag
View all HP DesignJet T700 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
47 48 49 50 EN Remove the cardboard carefully. FR Retirez le carton avec précaution. DE Nehmen Sie das Kartonstück vorsichtig heraus. IT Rimuoverlo con cautela. ES Retírelo con cuidado. PT Remova o papelão com cuidado. RU Connect the supplied network cable or a certified USB 2.0 cable to the appropriate socket on the rear right of the printer, and secure the cable with the clip provided, to prevent accidental unplugging. Connectez le câble réseau fourni ou un câble USB 2.0 certinfié à la prise appropriée à l'arrière de l'imprimante, sur la droite, et sécurisez le câble à l'aide du clip fourni pour éviter de le débrancher par accident. Stecken Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel oder ein zertifiziertes USB 2.0-Kabel in die vorgesehene Buchse hinten rechts am Drucker, und sichern Sie das Kabel mit dem Clip, damit es nicht versehentlich herausgezogen wird. Connettere il cavo di rete fornito o un cavo USB 2.0 certificato nella presa corretta nella parte posteriore destra della stampante e assicurare il cavo con il gancio fornito per evitare disconnessioni accidentali. Conecte el cable de red suministrado o un cable USB 2.0 certificado al conector adecuado de la parte posterior derecha de la impresora y asegure el cable con el gancho que se incluye, para evitar así una posible desconexión accidental. Conecte o cabo de rede fornecido ou um cabo USB 2.0 certificado no soquete apropriado à direita da parte traseira da impressora e prenda o cabo com o clipe fornecido para evitar que ele se desconecte acidentalmente. USB 2.0 Connect the power cable to the printer's power socket. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation de l'imprimante. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Druckers an. Collegare il cavo di alimentazione alla presa corrispondente della stampante. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de la impresora. Conecte o cabo de alimentação ao soquete de energia da impressora. You may find a USB flash driver in a plastic bag, containing the latest firmware. Please follow the instructions in the bag to install the new firmware. Vous trouverez peut-être un lecteur flash USB dans le sac en plastique, contenant le dernier microprogramme. Suivez les instructions contenues dans le sac pour installer le nouveau microprogramme. In einer Kunststofftüte befindet sich ein USB-Stick mit der neuesten Firmware. Installieren Sie die neue Firmware entsprechend der beiliegenden Anleitung. Potrebbe essere presente un driver flash USB, contente il firmware più recente, contenuto in una busta di plastica. Per installare il nuovo firmware, seguire le istruzioni incluse nella busta di plastica. Puede que encuentre una unidad flash USB en una bolsa de plástico, que contiene el firmware más reciente. Siga las instrucciones de la bolsa para instalar el nuevo firmware. Há uma unidade flash USB, em um saco plástico, contendo o firmware mais recente. Siga as instruções impressas no saco para instalar o novo firmware. USB