HP Designjet L25500 HP Designjet L25500 Printer Series - 42" and 60" - Page 17
Schieben Sie das Erdungskabel auf die Metallplatte
View all HP Designjet L25500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
57 58 59 60 Attach the take-up reel loading table by inserting the left side of the loading table into the left support, and then inserting the right side of the loading table into the right support. Bringen Sie den Ladetisch an, indem Sie in zunächst in die linke und dann in die rechte Halterung einsetzen. Fissare la tavola di caricamento del rullo di tensione inserendone il lato sinistro nel supporto sinistro del deflettore, quindi il lato destro nel supporto destro. Makara yükleme tablasının sol tarafını sol desteğe, sağ tarafını sağ desteğe takarak yükleme tablasını tutturun. Attach the grounding cable to the metal plate installed earlier where the stand attaches to the printer. Schieben Sie das Erdungskabel auf die Metallplatte, die Sie zuvor zwischen Druckwerk und Standfuß angebracht haben. Collegare il cavo di messa a terra alla piastra metallica installata in precedenza, in corrispondenza del punto in cui il piedistallo si collega alla stampante. Topraklama kablosunu önceden takılan metal plakaya, sehpanın yazıcıya takıldığı yere bağlayın. Carefully lift the central core tube. The central core tube contains the take-up reel spindle. Nehmen Sie die mittlere Kernhülse vorsichtig aus der Verpackung. Sie enthält die Spindel für die Aufwickelvorrichtung. Sollevare con cautela l'anima centrale. L'anima centrale contiene il mandrino del rullo di tensione. Merkezi yuva borusunu dikkatli bir şekilde alın. Merkezi yuva borusunda makara mili vardır. Remove the take-up reel spindle from the core. Nehmen Sie die Spindel aus der Hülse. Rimuovere il mandrino del rullo di tensione dall'anima. 17 Makara milini göbekten çıkarın.