HP Designjet T1500 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Inst - Page 25

Verbindung Ihres Druckers mit dem Internet. Klicken Sie

Page 25 highlights

80 81 82 83 EN The connectivity wizard will now start and take you step by step through connecting your printer to the internet. Click continue to follow the steps. FR L'assistant de connectivité va maintenant démarrer et vous mener étape par étape pour connecter votre imprimante à Internet. Cliquez sur continuer pour suivre les étapes. DE Der Verbindungsassistent wird jetzt gestartet und führt Sie Schritt für Schritt durch die Aktionen zur Verbindung Ihres Druckers mit dem Internet. Klicken Sie auf „Weiter", um den Anweisungen zu folgen. IT Verrà avviata la procedura di connettività guidata in cui verranno eseguiti tutti i passaggi necessari per collegare la stampante a Internet. Fare clic su Continua per procedere. ES El asistente de conectividad se iniciará y le guiará paso a paso por el proceso de conexión de la impresora a Internet. Haga clic en Continuar para seguir los pasos. PT O assistente de conectividade será iniciado agora e você receberá orientação passo a passo para conectar a impressora à internet. Clique em continuar para seguir as etapas. NL De verbindingswizard zal nu starten en u stap voor stap begeleiden om uw printer met het internet te verbinden. Klik op Doorgaan en volg de stappen. A screen appears explaining what steps you will need to complete, click ´Continue´. Un écran s'affiche expliquant quelles mesures vous devrez effectuer, cliquez sur ´Continuer´. Der angezeigte Bildschirm erläutert die erforderlichen Schritte. Klicken Sie auf „Weiter". Viene visualizzata una schermata in cui vengono descritti i passaggi da completare. Fare clic su Continua. Se mostrará una pantalla donde se le explicarán qué pasos debe llevar a cabo, haga clic en ´Continuar´. Aparecerá uma tela explicando as etapas necessárias para a conclusão, clique em ""Continuar"". Een scherm wordt weergegeven waarin wordt uitgelegd welke stappen u moet nemen. Klik op 'Doorgaan'. Your network configuration connectivity will now be verified, click ´Check´. La connectivité de votre configuration réseau va maintenant être vérifiée, cliquez sur ´Vérifier´. Ihre Netzwerkkonfigurationsverbindung wird nun überprüft. Klicken Sie auf „Überprüfen". Verrà verificata la connettività della configurazione di rete. Fare clic su Verifica. En este momento se comprobará la conectividad de su configuración de red. Haga clic en ´Comprobar´. A conectividade da configuração da sua rede será verificada, clique em "Verificar". Uw netwerkconfiguratieconnectiviteit wordt geverifieerd, klik op 'Controleer'. Your internet connection and HP Designjet ePrint & Share connectivity will now be verified, when complete, click ´OK´. Votre connexion Internet et la connectivité HP Designjet ePrint & Share vont maintenant être vérifiées. Une fois l'opération terminée, cliquez sur ´OK´. Ihre Internetverbindung und die Verbindung mit HP Designjet ePrint & Share wird nun überprüft. Klicken Sie nach Abschluss des Vorgangs auf OK. 25 Verranno verificate la connessione Internet e la connettività di HP Designjet ePrint & Share. Al termine fare clic su OK. Ahora se comprobará su conexión a Internet y la conectividad de HP Designjet ePrint & Share. Cuando termine este proceso, haga clic en ´Aceptar´. A sua conexão com a internet e a conectividade do HP Designjet ePrint & Share serão verificados. Quando a verificação for concluída, clique em ""OK"". Uw internetverbinding en de connectiviteit van HP Designjet ePrint & Share worden momenteel geverifieerd. Wanneer dit is voltooid, klikt u op 'OK'.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

80
82
81
83
2
5
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
The connectivity wizard will now start and take you
step by step through connecting your printer to the
internet. Click continue to follow the steps.
L’assistant de connectivité va maintenant démarrer
et vous mener étape par étape pour connecter votre
imprimante à Internet. Cliquez sur continuer pour
suivre les étapes.
Der Verbindungsassistent wird jetzt gestartet und
führt Sie Schritt für Schritt durch die Aktionen zur
Verbindung Ihres Druckers mit dem Internet. Klicken Sie
auf „Weiter“, um den Anweisungen zu folgen.
Verrà avviata la procedura di connettività guidata in cui
verranno eseguiti tutti i passaggi necessari per
collegare la stampante a Internet. Fare clic su Continua
per procedere.
El asistente de conectividad se iniciará y le
guiará paso a paso por el proceso de conexión de la
impresora a Internet. Haga clic en Continuar para seguir
los pasos.
O assistente de conectividade será iniciado agora e você
receberá orientação passo a passo para conectar a
impressora à internet. Clique em continuar para seguir
as etapas.
De verbindingswizard zal nu starten en u
stap voor stap begeleiden om uw printer met het
internet te verbinden. Klik op Doorgaan en volg de
stappen.
A screen appears explaining what steps you will
need to complete, click ´Continue´.
Un écran s’affiche expliquant quelles mesures vous
devrez effectuer, cliquez sur ´Continuer´.
Der angezeigte Bildschirm erläutert die erforderlichen
Schritte. Klicken Sie auf „Weiter“.
Viene visualizzata una schermata in cui vengono
descritti i passaggi da completare. Fare clic su
Continua.
Se mostrará una pantalla donde se le explicarán qué
pasos debe llevar a cabo, haga clic en ´Continuar´.
Aparecerá uma tela explicando as etapas
necessárias para a conclusão, clique em “”Continuar””.
Een scherm wordt weergegeven waarin wordt
uitgelegd welke stappen u moet nemen. Klik op
‘Doorgaan’.
Your network configuration connectivity will now be
verified, click ´Check´.
La connectivité de votre configuration réseau va
maintenant être vérifiée, cliquez sur ´Vérifier´.
Ihre Netzwerkkonfigurationsverbindung wird nun
überprüft. Klicken Sie auf „Überprüfen“.
Verrà verificata la connettività della configurazione di
rete. Fare clic su Verifica.
En este momento se comprobará la conectividad de su
configuración de red. Haga clic en ´Comprobar´.
A conectividade da configuração da sua rede será
verificada, clique em “Verificar”.
Uw netwerkconfiguratieconnectiviteit wordt
geverifieerd, klik op ‘Controleer’.
Your internet connection and HP Designjet ePrint &
Share connectivity will now be verified, when complete,
click ´OK´.
Votre connexion Internet et la connectivité HP
Designjet ePrint & Share vont maintenant être
vérifiées. Une fois l’opération terminée,
cliquez sur ´OK´.
Ihre Internetverbindung und die Verbindung mit HP
Designjet ePrint & Share wird nun überprüft. Klicken
Sie nach Abschluss des Vorgangs auf OK.
Verranno verificate la connessione Internet e la
connettività di HP Designjet ePrint & Share. Al termine
fare clic su OK.
Ahora se comprobará su conexión a Internet y la
conectividad de HP Designjet ePrint & Share. Cuando
termine este proceso, haga clic en ´Aceptar´.
A sua conexão com a internet e a conectividade do HP
Designjet ePrint & Share serão verificados. Quando a
verificação for concluída, clique em “”OK””.
Uw internetverbinding en de connectiviteit van
HP Designjet ePrint & Share worden momenteel
geverifieerd. Wanneer dit is voltooid, klikt u op ‘OK’.