HP Deskjet 3938 Setup Poster - (Windows) - Page 2
Windows XP, Windows Me, Windows 2000, Windows 98SE, Windows XP 64-bit
View all HP Deskjet 3938 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
If you see one of these screens, then follow the steps shown. Windows XP Si aparece alguna de las pantallas siguientes, siga los pasos que aparecen a continuación. Windows Me Se você ver uma destas telas, siga os passos abaixo. Windows 2000 Windows 98SE Select hpf3900a.inf. Seleccione hpf3900a.inf. Selecione hpf3900a.inf. Windows XP 64-bit For information on using your printer with a Windows 64-bit operating system, go to www.hp.com/support. Si desea obtener información sobre cómo utilizar la impresora con un sistema operativo Windows de 64 bit, vaya a www.hp.com/support. Para informações sobre como usar a impressora com um sistema operacional Windows de 64 bits, consulte o site www.hp.com/support. No screens? 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions. ¿No aparecen pantallas? 1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. 2. Haga clic en el botón Examinar. 3. Seleccione HPPP CD en la lista desplegable Buscar en. 4. Seleccione Setup y, a continuación, Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. Nenhuma tela apareceu? 1. Clique no botão Iniciar e selecione Executar. 2. Clique no botão Procurar. 3. Selecione HPPP CD na lista suspensa Examinar. 4. Selecione Setup (Instalação) e clique no botão Abrir. 5. Clique em OK e siga as instruções na tela. Need more help? ¿Necesita más ayuda? Precisa de mais ajuda? www.hp.com/support If the installation fails... Si la instalación falla... Se a instalação falhar... Make sure printer is powered on. Asegúrese de que la impresora está encendida. Verifique se a impressora está ligada. USB Make sure cable connections are secure. Compruebe que los cables están bien conectados. Verifique se os cabos estão conectados firmemente. If the problem persists: 1. Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer. 2. Restart the computer. 3. Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. 4. Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. 5. After the installation finishes, restart the computer. Si el problema persiste: 1. Quite el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y desconecte el cable de la impresora del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Desactive temporalmente cualquier software de servidor de seguridad o cierre todos los software antivirus. Reinicie estos programas después de instalar la impresora. 4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. 5. Una vez finalizada la instalación, reinicie el equipo. Se o problema persistir: 1. Remova o CD da unidade de CD-ROM do computador e desconecte o cabo da impressora do computador. 2. Reinicie o computador. 3. Desabilite, temporariamente, qualquer firewall ou feche qualquer antivírus. Reinicie esses programas depois da instalação da impressora. 4. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções na tela para instalar o software da impressora. 5. Após o término da instalação, reinicie o computador.