HP DreamColor Z31x Quick Setup Guide - Page 2

Português Brasil

Page 2 highlights

English WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment: • Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an important safety feature. • Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that is easily accessible at all times. • Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from the electrical outlet. Go to www.hp.com/support to locate your user guide, drivers and software. For safety, regulatory and environmental information, refer to the Product Notices provided with your product. In some countries or regions, HP may provide the HP Limited Warranty in the box. For countries or regions where the warranty is not provided in the box, you can find it on the Web. To access an online copy or order a printed copy of your warranty, go to http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Include your product name, and your name, phone number, and postal address. www.hp.com/support HP http://www.hp.com go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Bahasa Indonesia PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan perangkat: • Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel daya. Konektor pengardean merupakan alat pengaman yang penting. • Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde (dibumikan) dan mudah diakses setiap saat. • Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut kabel daya dari stopkontak listrik. Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan panduan pengguna, driver dan perangkat lunak Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan lingkungan, lihat Informasi Produk yang disediakan bersama produk Anda. Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan online atau memesan salinan cetak jaminan Anda, kunjungi http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produkproduk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, dan nama, nomor, serta alamat Anda. www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Česky VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení: • Nevyřazujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík plní důležitou bezpečnostní funkci. • Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za každé situace snadno dostupná. • Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Přejděte na stránku www.hp.com/support, na které vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software. Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí naleznete v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném s produktem. V některých zemích nebo regionech může společnost HP spolu s balením poskytovat omezenou záruku HP. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na webu. Pokud chcete online kopii nebo objednat tištěnou verzi, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/ orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu. Dansk ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret: • Fjern ikke netledningens jordstik. Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig funktion. • Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse. • Sluk for strømmen til skærmen ved at trække netledningen ud af stikkontakten. Gå til www.hp.com/support for at finde din brugervejledning, drivere og software. For oplysninger om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger se Produktunderretninger, som fulgte med dit produkt. I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format i æsken, kan du finde en kopi på nettet. Du kan hente en onlinekopi eller bestille et trykt eksemplar af din garanti på http://www.hp.com/go/orderdocuments. Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv produktnavnet samt dit navn, telefonnummer og postadresse. Deutsch VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen und Geräteschäden: • Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion. • Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, die jederzeit frei zugänglich ist. • Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen. Gehen Sie zu www.hp.com/support, um Ihr Benutzerhandbuch, Treiber und Software zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit finden Sie in der Produktmitteilung, die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wird. In manchen Ländern oder Regionen liefert HP die HP Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie die Garantie online. Um online Zugriff auf die Garantie zu erhalten oder eine gedruckte Version anzufordern, gehen Sie auf http://www.hp.com/ go/orderdocuments. Wenn Sie Produkte im AsienPazifikraum erworben haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an. Español ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo: • No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. • Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente en todo momento. • Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente. Vaya a www.hp.com/support para localizar su guía de usuario, controladores y software. Para ver los avisos normativos y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto suministrados con su producto. En algunos países o regiones, es posible que HP incluya una copia de la garantía limitada de HP en la caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía en la caja, podrá encontrarla en Internet. Para acceder a una copia en línea o pedir una copia impresa de su garantía, vaya a http://www.hp.com/go/ orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección. Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de configuración impreso identifica los componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. Para acceder a las guías del usuario o los manuales más nuevos de su producto, consulte http://www.hp.com/ support. Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. www.hp.com/support HP HP web online http://www.hp.com/go/orderdocuments POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Français AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre facilement accessible. • Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Rendez-vous sur www.hp.com/support pour accéder au manuel de l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les réglementations et les conditions d'utilisation, reportezvous au document Informations sur le produit fourni avec votre produit. Dans certains pays ou certaines régions, la garantie limitée HP est fournie avec le produit. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas fournie avec le produit, vous pouvez la consulter sur le site Web. Pour consulter une copie en ligne ou demander une version imprimée de votre garantie, rendez-vous sur http://www.hp.com/ go/orderdocuments. Pour les produits achetés en AsiePacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. Italiano AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura: • Non escludere la spina di messa a terra del cavo di alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione di sicurezza. • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente (provvista del terminale di messa a terra) facilmente accessibile in ogni momento. • Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Visitare la pagina www.hp.com/support per individuare la guida per l'utente, i driver e il software in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza e ambientali, fare riferimento agli Avvisi relativi al prodotto forniti con il prodotto. In alcuni paesi o regioni, HP può includere la Garanzia limitata HP all'interno della confezione. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita all'interno della confezione, è possibile reperirla in rete. Per accedere a una copia online o ordinare una copia in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Indicare nome del prodotto, e nome e cognome, numero di telefono e indirizzo postale dell'acquirente. HP Inc 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S 10 4-ші, 5 6 4 3 2013 5 6 12 12 125171 16A блок 3 7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 050040 77/7 7 727 355 35 52 www.hp.com/ support HP HP http://www.hp.com/ go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Lietuviškai ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte elektros smūgio ir nesugadintumėte įrangos: • Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą. Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas. • Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir įžemintą elektros lizdą. • Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą iš elektros lizdo. Eikite į www.hp.com/support ir susiraskite savo naudotojo vadovą, tvarkykles bei programinę įrangą. Informacijos apie gaminio saugą, reglamentų reikalavimus ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu pateiktame dokumente Pranešimai dėl produkto. Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje. Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos sutartis dėžėje nepateikiama, ją galite rasti tinklalapyje. Jei norite atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba užsisakyti spausdintinę kopiją, apsilankykite tinklalapyje http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei gaminį esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį bei pašto adresą. Nederlands WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische schokken of schade aan de apparatuur als volgt: • Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening. • Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te bereiken is. • Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Ga naar www.hp.com/support om de gebruikershandleiding, stuurprogramma's en software te vinden. Raadpleeg de Kennisgevingen voor product die bij het product is meegeleverd voor informatie over voorschriften, veiligheid en milieu. In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte garantie meegeleverd in de doos. In landen of regio's waar de garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet vinden. Om een online kopie te openen of een gedrukt exemplaar van uw garantie te bestellen, gaat u naar http://www.hp.com/go/ orderdocuments. Voor producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres. Norsk ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret: • Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon. • Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid. • Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut strømledningen fra stikkontakten. Gå til www.hp.com/support for å finne din bruksveiledning, drivere og programvare. For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på Produktmerknader som følger med produktet ditt. I noen land eller regioner følger HPs begrensede garanti med i esken. I landene eller regionen hvor garantien ikke følger med i esken, kan du finne det på nett. Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments for å finne den nettbaserte versjonen eller bestille en trykt versjon av garantien. For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg ved produktnavn, samt ditt navn, telefonnummer og postadresse. Polski OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu: • Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą. • Przewód zasilania należy zawsze podłączać do uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały czas łatwo dostępne. • Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie można znaleźć pod adresem www.hp.com/support. Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami - patrz Informacje o produkcie dostarczone wraz z niniejszym produktem. W niektórych krajach lub regionach ograniczona gwarancja firmy HP dostarczana jest w wersji drukowanej. W krajach lub regionach, gdzie gwarancji nie dostarcza się w formie drukowanej, jest ona dostępna za pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać dostęp do kopii online lub zamówić wydruk gwarancji, przejdź do strony http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres korespondencyjny. Português AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento: • Não desative a ficha de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha de ligação à terra é um recurso de segurança importante. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação à terra que seja facilmente acessível. • Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada elétrica. Aceda a www.hp.com/support para localizar o seu manual do utilizador, controladores e software. Para obter informações de segurança, de regulamentação e ambientais, consulte os Avisos do Produto incluídos com o produto. Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos países ou regiões onde a garantia não é fornecida impressa na caixa, pode encontrar uma cópia online. Para aceder a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da garantia, visite http://www.hp.com/ go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode contactar a HP através da morada POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada. Português (Brasil) ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao seu equipamento: • Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança. • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada cujo acesso seja sempre fácil. • Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Acesse www.hp.com/support para encontrar o guia do usuário, drivers e software. Para obter informações ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os Avisos sobre o Produto fornecidos com seu produto. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde a garantia não é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua garantia, visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e endereço para correspondência. Română AVERTISMENT: pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a echipamentului: • Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de alimentare. Fişa de împământare reprezintă o caracteristică de siguranţă importantă. • Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă în permanenţă. • Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. Mergeţi la www.hp.com/support pentru a localiza ghidurile pentru utilizatori, driverele şi software-ul. Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notificare despre produs, care este inclus cu produsul. În unele ţări sau regiuni, HP poate furniza în cutie o Garanţie limitată HP. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia nu este furnizată în cutie, puteţi să solicitaţi o copie de pe site-ul Web. Pentru a accesa o copie online sau pentru a comanda o copie imprimată a garanţiei, mergeţi la http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pentru produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie companiei HP la adresa POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vă rugăm să includeţi denumirea produsului şi numele dvs., numărul de telefon şi adresa poştală. Pyccкий HP Inc 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S 10 4-я, 5-я и 6 4 3 2013 5-я и 6 12 12 125171 16А, стр.3 7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 050040 77/7 7 727 355 35 52 www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/ go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Slovenščina OPOZORILO: Nevarnost električnega udara ali poškodbe opreme zmanjšate tako: • Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljitveni vtič ima pomembno varnostno funkcijo. • Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno prosto dostopna. • Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni kabel iz stenske vtičnice. Na naslovu www.hp.com/support najdete uporabniški priročnik, gonilnike in programsko opremo. Za varnostne informacije, upravna in okoljska obvestila glejte Opombe o izdelku, priložene izdelku. V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli priloži natisnjeno omejeno garancijo HP. V nekaterih državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki v škatli, jo lahko prenesete s spleta. Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene različice svoje garancije obiščite http://www.hp.com/go/ orderdocuments. Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov. Suomi VAROITUS: Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti: • Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta. • Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä. • Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja. Tuotteen mukana toimitettu Tuotetta koskeva ilmoitus sisältää turvallisuus-, asetus- ja ympäristötietoja. Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos haluat lukea takuutietojesi verkkoversion tai tilata painetun kopion, siirry osoitteeseen http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jos tuote on ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi. Svenska VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada på utrustningen: • Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen fyller en viktig säkerhetsfunktion. • Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är lätt att komma åt. • Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut strömkabeln ur det elektriska vägguttaget. Gå till www.hp.com/support för att hitta din användarhandbok, dina drivrutiner och din programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter finns i Produktmeddelande som medföljde din produkt. I vissa länder eller regioner kan HP skicka med ett tryckt exemplar av HPs begränsade garanti i lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Om du vill få tillgång till en kopia online eller beställa ett tryckt exemplar av garantiinformationen, gå till http://www.hp.com/go/orderdocuments. Om produkten är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Ange produktens namn och ditt namn, telefonnummer och postadress. Türkçe UYARI: Elektrik çarpması veya ekipmanlarınızın hasar görme riskini azaltmak için: • Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir. • Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir prize takın. • Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizden çekerek kesin. Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı konumlandırmak için www.hp.com/support adresine gidin. Güvenlikle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ilgili bilgiler için ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri'ne bakın. Bazı ülkelerde veya bölgelerde, HP, kutu içinde HP Sınırlı Garantisini gönderebilir. Garantinin kutu içinde gönderilmediği ülkelerde veya bölgelerde, internetten bir kopyasına erişebilirsiniz. Garantinizin çevrimiçi bir kopyasına erişmek ya da basılı bir kopyasını istemek için, http://www.hp.com/go/orderdocuments adresine gidin. Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye mektup gönderebilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi belirtin. a www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 100-240 200-240 100-127/200-240 50-60 50/60 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A або 8 A 100-240 50-60 50/60 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A. http://www.hp.com/support 한국어 www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 简体中文 www.hp.com/support HP Web http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 繁體中文 前往 www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006

  • 1
  • 2

Česky
VAROVÁNÍ:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým
proudem nebo poškození zařízení:
• Nevyřazujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí
kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.
• Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je
za každé situace snadno dostupná.
• Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu
z elektrické zásuvky.
Přejděte na stránku
www.hp.com/support
, na
které vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a
software. Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním
prostředí naleznete v dokumentu
Důležité informace o
produktu
dodaném s produktem.
V některých zemích nebo regionech může
společnost HP spolu s balením poskytovat
omezenou záruku HP. V zemích nebo oblastech, kde
není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na
webu. Pokud chcete online kopii nebo objednat tištěnou
verzi, přejděte na stránku
orderdocuments
. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní
číslo a poštovní adresu.
Dansk
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for elektrisk stød
eller beskadigelse af udstyret:
• Fjern ikke netledningens jordstik. Jordforbindelsesstikket
har en vigtig sikkerhedsmæssig funktion.
• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig
stikkontakt med jordforbindelse.
• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække
netledningen ud af stikkontakten.
Gå til
www.hp.com/support
for at finde
din brugervejledning, drivere og software.
For oplysninger om sikkerhed og lovgivnings- og
miljømæssige oplysninger se
Produktunderretninger
, som
fulgte med dit produkt.
I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt
begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format i
æsken, kan du finde en kopi på nettet. Du kan hente en
onlinekopi eller bestille et trykt eksemplar af din garanti
. Hvis
produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive
til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Angiv produktnavnet samt dit navn,
telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT:
So verringern Sie die Gefahr von
Stromschlägen und Geräteschäden:
• Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen
Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter erfüllt
eine wichtige Sicherheitsfunktion.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose
an, die jederzeit frei zugänglich ist.
• Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem
Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen.
Gehen Sie zu
www.hp.com/support
, um Ihr
Benutzerhandbuch, Treiber und Software
zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und
Umweltverträglichkeit finden Sie in der
Produktmitteilung
,
die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wird.
In manchen Ländern oder Regionen liefert HP
die HP Herstellergarantie im Versandkarton mit.
Für Länder oder Regionen, in denen dies nicht der Fall
ist, finden Sie die Garantie online. Um online Zugriff auf
die Garantie zu erhalten oder eine gedruckte Version
anzufordern, gehen Sie auf
go/orderdocuments
. Wenn Sie Produkte im Asien-
Pazifikraum erworben haben, wenden Sie sich bitte
schriftlich an HP unter POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Geben Sie bitte den
Produktnamen, Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und
Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o daños al equipo:
• No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable
de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una
medida de seguridad muy importante.
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente
en todo momento.
• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Vaya a
www.hp.com/support
para localizar su guía
de usuario, controladores y software. Para ver los
avisos normativos y de seguridad, consulte los
Avisos
sobre el producto
suministrados con su producto.
En algunos países o regiones, es posible que HP
incluya una copia de la garantía limitada de HP
en la caja. En los países o regiones donde no se incluya
la garantía en la caja, podrá encontrarla en Internet.
Para acceder a una copia en línea o pedir una copia
impresa de su garantía, vaya a
orderdocuments
. En el caso de productos adquiridos
en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la
siguiente dirección: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del
producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente
de alimentación interna o un adaptador de CA externo. El
póster de configuración impreso identifica los componentes
de hardware de su pantalla. Dependiendo de su modelo de
pantalla, los productos tienen una clasificación de potencia de
100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA,
50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El
adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA,
50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A,
1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A
o 4 A.
Para acceder a las guías del usuario o los manuales más
nuevos de su producto, consulte http://www.hp.com/
support. Seleccione
Encuentre su producto
y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
English
WARNING:
To reduce the risk of electric shock or
damage to your equipment:
• Do not disable the power cord grounding plug. The
grounding plug is an important safety feature.
• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet
that is easily accessible at all times.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the
power cord from the electrical outlet.
Go to
www.hp.com/support
to locate your user
guide, drivers and software. For safety, regulatory
and environmental information, refer to the
Product
Notices
provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide
the HP Limited Warranty in the box. For countries
or regions where the warranty is not provided in the
box, you can find it on the Web. To access an online
copy or order a printed copy of your warranty, go to
. For products
purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Include your product name, and your name,
phone number, and postal address.
العربية
ئية أو
±
طر التعرض لصدمة كهرب
±
حد من مخ
²
ل
تحذير:
ز:
±
لجه
±
ف ب
²³
´دوث
بس
±
ق
µ .
¶ة
±·
¸ ال
²¹ º»¼½³
بس
±¶ ¾
ع·ي
³ ¿À
ج
³
مة.
°Á
ال
±ÃÄ
مة ل
±
اله
Å
ا
Æ
ي
Ã
من ال
º»¼½
الت
ÇÈÉÈ
ه¾ ال
Á» )Ê˼
أ
(
ذ مؤ¼ض
̽Ã
¶ة ب
±·
¸ ال
²¹ ¾
ِ
É
.ͶÈ
ال
Ç
ا
È
ط
Î
إلي
¶ة
±·
¸ ال
²¹ ¾
ص
µ Ï»
ن طر
Ð
شة
±Ñ
ن ال
Ð
¶ة
±·
ص¾ ال
µ
ا
ئ
±
هرب
Ò
¼ ال
±
ذ التي
̽
ن م
Ð
لي¾
Ó
ى
²Ð ¼ÈÔ
ع
²
ل
www.hp.com/support
تق¾ إلى
Õ
ا
لعة
±·Ã
غي¾. ل
Ñ
الت
Ö
وبرام
Ö
وال×رام
Ø
تخد
ÁÃ
ال
ى
Ù
ر
» ،
مة
°Á
ل
±
قة ب
²
تع
Ã
ية وال
Ã
ظي
À
ية والت
Ú
ال×ي
ű
م
Ȳ
ع
Ã
ال
ب¸.
Û±
الخ
Ö
ت
ÀÃ
ال
Ü
قة م
µ
ر
Ã
ال
المنتج
±
را
²
إشع
إلى
ÝÈÙ
الر
أو
Â
دا
²×
ال
º
بع
ʵ Ó
حدو
Ã
ال
±
ه
Õ±ÃË
HP
Ø
قد
³
¶د
Ï
ط
±ÀÃ
أو ال
Â
دا
²×²
×ة ل
ÁÀ
ل
±
. وب
ÞÈ×
الع
ʵ Ï
ط
±ÀÃ
ال
Î
ي
²Ð ¼ÈÔ
¸ الع
ÀÒû ،ÞÈ×
الع
ʵ ±ÃÄ
ال
±
يه
µ Ø
قد
ُ
» ß Ê
الت
ÍÕ
تر
Õà
ى ا
²Ð ±ÃÄ
خة من ال
ÁÕ
إلى
ÇÈÉȲ
¿. ل
»È
ى ال
²Ð
تق¾ إلى
Õ
ة، ا
ÐÈ×·
خة م
ÁÕ ¿²
أو ط
±áâ
شرا
ã³ Ê
الت
ű
تج
Àò
×ة ل
ÁÀ
ل
±
ب
.
go/orderdocuments
HP
ة شركة
²¹
¸ مرا
ÀÒû ،äÓ±
اله
å
حي
Ã
وال
±
ي
¹
آ
Ï
ط
±À
م
ʵ
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Â
ا
ÈÀ
ى الع
²Ð
Ö
ت
ÀÃ
ال
ã¹
لة ا
±¹
الر
ʵ
كر
æ
. وا
Office, Singapore 912006
ت¸.
²¹
مرا
Â
ا
ÈÀÐ
¸ و
ç³±á 㶼
¸ و
ù
ب¸ وا
Û±
الخ
Bahasa Indonesia
PERINGATAN:
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik
atau kerusakan perangkat:
• Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel
daya. Konektor pengardean merupakan alat pengaman
yang penting.
• Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde
(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut
kabel daya dari stopkontak listrik.
Kunjungi
www.hp.com/support
untuk menemukan
panduan pengguna, driver dan perangkat lunak
Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan
lingkungan, lihat
Informasi Produk
yang disediakan
bersama produk Anda.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin
menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam
kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak
menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat
memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan online
atau memesan salinan cetak jaminan Anda, kunjungi
. Untuk produk-
produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis
ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Sertakan nama produk, dan nama,
nomor, serta alamat Anda.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да намалите риска от
електрически удар или повреда на оборудването:
• Не изключвайте заземяващия щепсел на
захранващия кабел. Заземяващият щепсел е важно
предпазно средство.
• Включвайте захранващия кабел в заземен контакт,
който е лесно достъпен по всяко време.
• Изключвайте монитора от електрозахранването
чрез изваждане на захранващия кабел от
електрическия контакт.
Отидете на
www.hp.com/support
, за да изтеглите
ръководства за потребителя, драйвери и софтуер.
За информация, свързана с безопасността, нормативните
разпоредби и околната среда, вижте
Декларациите за
продукта
, предоставени с вашия продукт.
В някои държави или региони HP може да
предоставя ограничена гаранция на HP в
кутията. В страни или региони, където в кутията не
е предоставена гаранция, можете да я намерите в
интернет. За достъп до онлайн копие или заявка на
отпечатано копие на вашата гаранция отидете на
. За продукти,
закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете
да пишете на HP на адрес POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името на
продукта, своето име, телефонен номер и адрес
за кореспонденция.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου
τροφοδοσίας. Το βύσμα γείωσης αποτελεί σημαντικό
χαρακτηριστικό ασφαλείας.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη
πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας
το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύματος.
Μεταβείτε στην τοποθεσία
www.hp.com/support
για να βρείτε τον οδηγό χρήσης, προγράμματα
οδήγησης και λογισμικό. Για πληροφορίες γύρω από
την ασφάλεια, τους κανονισμούς και το περιβάλλον,
ανατρέξτε στις
Επισημάνσεις για το προϊόν
που
παρέχονται με το προϊόν.
Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP ενδέχεται
να παράσχει την Περιορισμένη εγγύηση HP μέσα
στη συσκευασία. Στις χώρες ή περιοχές όπου η εγγύηση
δεν παρέχεται μέσα στη συσκευασία, μπορείτε να την
αναζητήσετε στο web. Για να αποκτήσετε πρόσβαση
σε ένα online αντίγραφο ή να ζητήσετε ένα έντυπο
αντίγραφο της εγγύησής σας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
. Για τα
προϊόντα που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε
να στείλετε επιστολή στην ΗΡ, στη διεύθυνση POD, P.O.
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του προϊόντος
σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και
την ταχυδρομική σας διεύθυνση.
Français
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter tout risque
d'électrocution ou de détérioration de l'équipement :
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon
d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur
avec conducteur de terre facilement accessible.
• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le
cordon d'alimentation de la prise secteur.
Rendez-vous sur
www.hp.com/support
pour
accéder au manuel de l'utilisateur, aux pilotes et aux
logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les
réglementations et les conditions d'utilisation, reportez-
vous au document
Informations sur le produit
fourni avec
votre produit.
Dans certains pays ou certaines régions, la garantie
limitée HP est fournie avec le produit. Dans les pays
ou régions où la garantie n'est pas fournie avec le produit,
vous pouvez la consulter sur le site Web. Pour consulter
une copie en ligne ou demander une version imprimée
de votre garantie, rendez-vous sur
go/orderdocuments
. Pour les produits achetés en Asie-
Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre
nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di scosse elettriche
o danni all'apparecchiatura:
• Non escludere la spina di messa a terra del cavo di
alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione
di sicurezza.
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente (provvista del terminale di messa a terra)
facilmente accessibile in ogni momento.
• Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Visitare la pagina
www.hp.com/support
per
individuare la guida per l'utente, i driver e il software
in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza
e ambientali, fare riferimento agli
Avvisi relativi al
prodotto
forniti con il prodotto.
In alcuni paesi o regioni, HP può includere la
Garanzia limitata HP all'interno della confezione.
Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita
all'interno della confezione, è possibile reperirla in rete.
Per accedere a una copia online o ordinare una copia
in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina
. Per i prodotti
acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al
seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Indicare nome
del prodotto, e nome e cognome, numero di telefono e
indirizzo postale dell'acquirente.
Қазақша
АБАЙЛАҢЫЗ!
Электр тогының соғу немесе
жа±дықты зақымдау қаупін азайту үшін:
• Қуат сымының жерге тұйықтау ашасын
ажыратпаңыз. Жерге тұйықтау ашасы - өте маңызды
қауіпсіздік ±өлшегі.
• Қуат сымын үнемі қол жетімді ±олатын, жерге
тұйықталған розеткаға жалғаңыз.
• Қуат сымын розеткадан суыру арқылы мониторды
қуат көзінен ажыратыңыз.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California
94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін та±у үшін өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таң±адан тұратын сериялық нөмірін
қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған
жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді,
мысалы «3» саны «2013» дегенді ±ілдіреді. 5-ші жəне 6-шы
сандар ±ерілген жылдың қай аптасында жасалғанын
көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді ±ілдіреді.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
ООО «ЭйчПи Инк», Ресей Федерациясы, 125171,
Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A ±лок 3, Телефон/факс:
+7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Қазақстан:
«ЭйчПи Гло±ал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясының
Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Респу±ликасы, 050040,
Алматы к., Бостандық ауданы,
Әл-Фара±и даңғылы, 77/7, Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді және
±ағдарламалық құралды алу үшін
www.hp.com/
support
мекенжайына өтіңіз. Қауіпсіздік, құқықтық
және қоршаған орта туралы ақпарат алу үшін өніммен
±ірге ±ерілген
Өнім ескертулері
±өлімін қараңыз.
Кей±ір елдерде немесе аймақтарда HP компаниясы
HP шектеулі кепілдігін қорапқа салып ±ереді.
Кепілдік қорапқа салынып ±ерілмейтін елдер немесе
аймақтар үшін оны интернеттен та±уға ±олады.
Онлайн нұсқаны ашу немесе кепілдіктің ±асылған
нұсқасына тапсырыс ±еру үшін
go/orderdocuments
сілтемесіне өтіңіз. Азиялық Тыныс
мұхит аймағында сатып алынған өнімдер үшін HP
компаниясының мына мекенжайына хат жазуға ±олады:
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Өнім атауын, аты-жөніңізді, телефон нөмірін
және пошталық мекенжайды көрсетіңіз.
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS.
Kad išvengtumėte elektros smūgio ir
nesugadintumėte įrangos:
• Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą.
Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas.
• Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir
įžemintą elektros lizdą.
• Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą iš
elektros lizdo.
Eikite į
www.hp.com/support
ir susiraskite savo
naudotojo vadovą, tvarkykles bei programinę
įrangą. Informacijos apie gaminio saugą, reglamentų
reikalavimus ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu
pateiktame dokumente
Pranešimai dėl produkto
.
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios
garantijos sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje.
Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos sutartis
dėžėje nepateikiama, ją galite rasti tinklalapyje. Jei norite
atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba užsisakyti
spausdintinę kopiją, apsilankykite tinklalapyje
. Jei gaminį
esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite
HP adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Nurodykite gaminio pavadinimą, savo
vardą ir pavardę, telefono numerį bei pašto adresą.
Nederlands
WAARSCHUWING:
U beperkt het risico op elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:
• Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde
stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening.
• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd
gemakkelijk te bereiken is.
• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt
uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Ga naar
www.hp.com/support
om de
gebruikershandleiding, stuurprogramma’s en
software te vinden. Raadpleeg de
Kennisgevingen voor
product
die bij het product is meegeleverd voor informatie
over voorschriften, veiligheid en milieu.
In sommige landen of regio’s wordt door HP een
HP beperkte garantie meegeleverd in de doos. In
landen of regio’s waar de garantie niet wordt meegeleverd
in de doos, kunt u deze op internet vinden. Om een
online kopie te openen of een gedrukt exemplaar van uw
garantie te bestellen, gaat u naar
orderdocuments
. Voor producten gekocht in Azië en het
Pacifisch gebied kunt u HP aanschrijven op het volgende
adres: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam,
telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt
eller skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen.
Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
• Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett
tilgjengelig til enhver tid.
• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut
strømledningen fra stikkontakten.
Gå til
www.hp.com/support
for å finne din
bruksveiledning, drivere og programvare.
For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på
Produktmerknader
som følger med produktet ditt.
I noen land eller regioner følger HPs begrensede
garanti med i esken. I landene eller regionen hvor
garantien ikke følger med i esken, kan du finne det på
nett. Gå til
for å finne den nettbaserte versjonen eller bestille en
trykt versjon av garantien. For produkter som er kjøpt i
stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, P.O.
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Legg ved produktnavn, samt ditt navn, telefonnummer
og postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
• Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego
pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną
funkcję zabezpieczającą.
• Przewód zasilania należy zawsze podłączać do
uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały
czas łatwo dostępne.
• Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę
kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie
można znaleźć pod adresem
www.hp.com/support
.
Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami
– patrz
Informacje o produkcie
dostarczone wraz z
niniejszym produktem.
W niektórych krajach lub regionach ograniczona
gwarancja firmy HP dostarczana jest w wersji
drukowanej. W krajach lub regionach, gdzie gwarancji nie
dostarcza się w formie drukowanej, jest ona dostępna za
pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać dostęp
do kopii online lub zamówić wydruk gwarancji, przejdź
do strony
. W
sprawie produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku
można napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Należy
podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer
telefonu i adres korespondencyjny.
Português
AVISO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos
no equipamento:
• Não desative a ficha de ligação à terra do cabo de
alimentação. A ficha de ligação à terra é um recurso de
segurança importante.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação
à terra que seja facilmente acessível.
• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
Aceda a
www.hp.com/support
para localizar o seu
manual do utilizador, controladores e software. Para
obter informações de segurança, de regulamentação e
ambientais, consulte os
Avisos do Produto
incluídos com
o produto.
Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer
uma Garantia Limitada HP impressa na caixa.
Nos países ou regiões onde a garantia não é fornecida
impressa na caixa, pode encontrar uma cópia online.
Para aceder a uma cópia online ou encomendar uma
cópia impressa da garantia, visite
go/orderdocuments
. Para produtos adquiridos na região
Ásia-Pacífico, pode contactar a HP através da morada
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Deve incluir o nome do produto e o seu nome,
número de telefone e morada.
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de choque elétrico
ou danos ao seu equipamento:
• Não desative o plugue de aterramento do cabo de
alimentação. O plugue de aterramento é um importante
recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada
cujo acesso seja sempre fácil.
• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica.
Acesse
www.hp.com/support
para encontrar o guia
do usuário, drivers e software. Para obter informações
ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os
Avisos sobre o Produto
fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer
a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os
países ou regiões onde a garantia não é fornecida dentro
da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar
uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua
garantia, visite
.
Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você
pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua o
nome do produto, seu nome, telefone e endereço
para correspondência.
Română
AVERTISMENT:
pentru a reduce r²scul de electrocutare
sau de deter²orare a ech²pamentulu²:
• Nu dezact²vaţ² f²şa de împământare a cablulu² de
al²mentare. F²şa de împământare reprez²ntă o
caracter²st²că de s²guranţă ²mportantă.
• Introduceţ² cablul de al²mentare într-o pr²ză de
perete legată la masă (cu împământare) uşor acces²b²lă
în permanenţă.
• Decuplaţ² mon²torul de la sursa de al²mentare pr²n
deconectarea cablulu² de al²mentare de la pr²za electr²că.
Mergeţ² la
www.hp.com/support
pentru a local²za
gh²dur²le pentru ut²l²zator², dr²verele ş² software-ul.
Pentru not²f²căr² despre reglementăr² ş² despre s²guranţă,
consultaţ² documentul
Not±f±care despre produs
, care este
²nclus cu produsul.
În unele ţăr² sau reg²un², HP poate furn²za în cut²e o
Garanţ²e l²m²tată HP. Pentru ţăr²le sau reg²un²le în
care garanţ²a nu este furn²zată în cut²e, puteţ² să sol²c²taţ²
o cop²e de pe s²te-ul Web. Pentru a accesa o cop²e onl²ne
sau pentru a comanda o cop²e ²mpr²mată a garanţ²e²,
mergeţ² la
.
Pentru produsele cumpărate în As²a Pac²f²c, puteţ² scr²e
compan²e² HP la adresa POD, P.O. Box 161, K²tchener
Road Post Off²ce, S²ngapore 912006. Vă rugăm să
²ncludeţ² denum²rea produsulu² ş² numele dvs., numărul
de telefon ş² adresa poştală.
Pyccкий
ОСТОРОЖНО!
Что±ы снизить риск поражения
электрическим током или повреждения
о±орудования, со±людайте указанные ниже правила.
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки ка±еля
питания. Заземление очень важно для о±еспечения
±езопасной эксплуатации.
• Подсоединяйте ка±ель питания к заземленной
электрической розетке, расположенной в
легкодоступном месте.
• Для отключения питания монитора отсоедините
ка±ель питания от электрической розетки.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Адрес:1501 Page Mill Road, Palo Alto, California
94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном
номере, расположенном на наклейке со служе±ной
информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры о±означают
год и неделю производства. 4-я цифра о±означает год,
например, «3» о±означает, что изделие произведено в
«2013» году. 5-я и 6-я цифры о±означают номер недели
в году производства, например, «12» о±означает «12-ю»
неделю.
Местные представители:
Россия
: ООО «ЭйчПи Инк», Российская Федерация, 125171,
г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, телефон/факс:
+7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Казахстан:
Филиал компании «ЭйчПи Гло±ал Трэйдинг
Би.Ви.», Респу±лика Казахстан, 050040, г. Алматы,
Бостандыкский район, проспект Аль-Фара±и, 77/7,
телефон/факс: +7 727 355 35 52
Перейдите на ве±-сайт
www.hp.com/support
,
что±ы найти руководство пользователя,
загрузить драйверы и программное о±еспечение.
Информацию о соответствии нормам, тре±ованиям к
±езопасности и охране окружающей среды см. в
документе
Примечания к продукту
, который
прилагается к изделию.
В некоторых странах или регионах компания HP
может предоставлять ограниченную гарантию
HP в коро±ке продукта. Для стран или регионов, где
условия гарантии не предоставлены в коро±ке, их
можно найти в Интернете. Что±ы открыть экземпляр
гарантии на ве±-странице или заказать печатный
экземпляр, перейдите на страницу
go/orderdocuments
. Если продукт прио±ретен в
Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить
запрос в компанию HP по адресу: POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Укажите
наименование продукта, свои имя, номер телефона и
почтовый адрес.
Slovenščina
OPOZORILO:
Nevarnost električnega udara ali
poškodbe opreme zmanjšate tako:
• Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem
kablu. Ozemljitveni vtič ima pomembno varnostno funkcijo.
• Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je
vedno prosto dostopna.
• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete
napajalni kabel iz stenske vtičnice.
Na naslovu
www.hp.com/support
najdete
uporabniški priročnik, gonilnike in programsko
opremo. Za varnostne informacije, upravna in okoljska
obvestila glejte
Opombe o izdelku
, priložene izdelku.
V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli
priloži natisnjeno omejeno garancijo HP. V nekaterih
državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena
v tiskani obliki v škatli, jo lahko prenesete s spleta.
Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene
različice svoje garancije obiščite
orderdocuments
. Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji,
lahko pišete HP-ju na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime
izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAROITUS:
Voit pienentää sähköiskun tai laitteen
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.
Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
aina helposti käytettävissä.
• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Siirry osoitteeseen
www.hp.com/support
, josta
voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja.
Tuotteen mukana toimitettu
Tuotetta koskeva ilmoitus
sisältää turvallisuus-, asetus- ja ympäristötietoja.
Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa
HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana
pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi
tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana
pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos haluat lukea
takuutietojesi verkkoversion tai tilata painetun kopion, siirry
osoitteeseen
.
Jos tuote on ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit
kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi,
oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING:
Så här minskar du risken för elektriska stötar
och skada på utrustningen:
• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen
fyller en viktig säkerhetsfunktion.
• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är lätt
att komma åt.
• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut
strömkabeln ur det elektriska vägguttaget.
Gå till
www.hp.com/support
för att hitta din
användarhandbok, dina drivrutiner och din
programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter finns
i
Produktmeddelande
som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner kan HP skicka med ett
tryckt exemplar av HPs begränsade garanti i lådan.
I länder eller regioner där garantiinformationen inte
medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Om du
vill få tillgång till en kopia online eller beställa ett tryckt
exemplar av garantiinformationen, gå till
. Om produkten
är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till
HP på adressen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Ange produktens namn och
ditt namn, telefonnummer och postadress.
Türkçe
UYARI:
Elektr²k çarpması veya ek²pmanlarınızın hasar
görme r²sk²n² azaltmak ²ç²n:
• Güç kablosunun topraklama f²ş²n² devre dışı bırakmayın.
Topraklama f²ş² öneml² b²r güvenl²k özell²ğ²d²r.
• Güç kablosunu, her zaman ²ç²n kolay b²r şek²lde
er²ş²leb²len topraklı b²r pr²ze takın.
• Mon²törün elektr²k bağlantısını, güç kablosunu elektr²k
pr²zden çekerek kes²n.
Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücüler²n²z² ve yazılımınızı
konumlandırmak ²ç²n
www.hp.com/support
adres²ne g²d²n. Güvenl²kle, yasal düzenlemelerle ve
çevreyle ²lg²l² b²lg²ler ²ç²n ürününüzle b²rl²kte ver²len
Ürün
B±ld±r±mler±
’ne bakın.
Bazı ülkelerde veya bölgelerde, HP, kutu ²ç²nde HP
Sınırlı Garant²s²n² göndereb²l²r. Garant²n²n kutu ²ç²nde
gönder²lmed²ğ² ülkelerde veya bölgelerde, ²nternetten
b²r kopyasına er²şeb²l²rs²n²z. Garant²n²z²n çevr²m²ç² b²r
kopyasına er²şmek ya da basılı b²r kopyasını ²stemek ²ç²n,
adres²ne g²d²n.
Asya Pas²f²k bölges²nde satın alınan ürünler ²ç²n POD, P.O.
Box 161, K²tchener Road Post Off²ce, S²ngapore 912006
adres²nden HP’ye mektup göndereb²l²rs²n²z. Ürününüzün
adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adres²n²z²
bel²rt²n.
Українськa
УВАГА!
Що± зменшити ризик ураження електричним
струмом а±о пошкодження о±ладнання,
дотримуйтеся наведених нижче правил.
• За±ороняється відключати контакт заземлення
ка±елю живлення. Контакт заземлення є важливою
складовою системи ±езпеки.
• Завжди підключайте ка±ель живлення до заземленої
розетки, розташованої в легкодоступному місці.
• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи ка±ель
живлення від електричної розетки.
Перейдіть на сторінку
www.hp.com/support
,
що± знайти посі±ник користувача, драйвери
та програмне за±езпечення. Зауваження щодо
дотримання законодавства, правил техніки ±езпеки й
охорони довкілля див. у документі «Зауваження щодо
використання виро±у», який додається до цього виро±у.
У комплект постачання виро±у для деяких країн і
регіонів входить друкований примірник о±меженої
гарантії HP. У тих країнах і регіонах, де друкована
версія гарантії не надається, текст гарантії доступний на
ве±-сайті. Що± отримати доступ до електронної версії
а±о замовити друковану копію гарантії, перейдіть за
посиланням
.
Якщо вирі± ±уло прид±ано в Азійсько-Тихоокеанському
регіоні, до компанії HP можна написати за адресою:
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер
телефону та поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім
джерелом живлення чи зовнішнім адаптером змінного
струму. У посі±нику з налаштування наведено апаратні
компоненти дисплея. Залежно від моделі дисплеї
живляться від електромережі напругою 100–240 В
змінного струму, 200–240 В змінного струму а±о
100–127/200–240 В змінного струму частотою
50–60 Гц а±о 50/60 Гц та споживають струм 1,5 A, 3 A,
4 A, 5,5 A, 6 A а±о 8 A. Адаптер змінного струму видає
напругу 100–240 В змінного струму частотою 50–60 Гц
а±о 50/60 Гц та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A,
1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A,
2,5 A, 2,7 A, 2,9 A а±о 4 A.
Актуальні посі±ники користувача а±о посі±ники до
ваших продуктів можна знайти на ве±-сайті
http://www.hp.com/support. Ви±еріть
Найдите свое
устройство
(Знайдіть свій пристрій) і дотримуйтеся
вказівок на екрані.
한국어
경고:
감전 또는 사용 중인 장비에 대한 손상의
위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오.
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지
플러그는 중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support
로 이동하십시오. 안전, 규정
및 환경 정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
참조하십시오.
일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서
인쇄본이 상자에 함께 제공될 수 있습니다.
보증서가 제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는
지역에서는 웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다.
온라인 사본에 액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을
주문하시려면
로 이동하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한
제품의 경우 다음
HP
주소로 서신을 보내주십시오
.
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006.
제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오
.
简体中文
警告:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
切勿禁用电源线接地插头。接地插头可以起到重要
的安全保护作用。
将电源线插头插入随时伸手可及的接地电源插座
中。
断开显示器电源时,应从电源插座上拔下电源线
插头。
若需用户指南、驱动程序和软件,请访问
www.hp.com/support
。有关安全、管制和环境
信息,请参阅产品随附的《产品通告》。
对于某些国家或地区,包装盒中可能随附印刷
版 HP 有限保修声明。对于包装盒内没有随附印
刷版保修声明的国家或地区,可在
Web
上找到。要
访问在线保修声明或索取印刷版保修声明,请访问
。对于在亚太
地区购买的产品,您可以写信给
HP
,地址为:
POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006
。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号
码和邮寄地址。
繁體中文
注意事項
若要降低觸電或損壞設備的風險:
請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要
的安全功能。
請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
使用方法:請見上面步驟
緊急處理方法:無
前往
www.hp.com/support
以尋找您的使用指
南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保
資訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。
在某些國家或地區,
HP
會在包裝箱中隨附
HP
有限保固」。如果您所在的國家
/
地區,
包裝箱中不提供這類保固,可以上網索取。
若要存取線上複本或索取保固的書面複本,請前往
。對於在亞太
地區購買的產品,您可以寫信給
HP
,地址為:
POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006
。請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼以
及郵寄地址。