HP DreamColor Z32x Quick Setup Guide - Page 2
Bahasa Indonesia
View all HP DreamColor Z32x manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
English WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment: • Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an important safety feature. • Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet that is easily accessible at all times. • Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from the electrical outlet. Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety and environmental notices. You can find your HP Limited Warranty located with your product and/or on the CD or DVD provided in the box. In some countries or regions, HP may provide a printed warranty in the box. For countries or regions where the warranty is not provided in printed format, you can request a copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Include your product name, and your name, phone number, and postal address. Dansk ADVARSEL: Følg nedenstående fremgangsmåde for at undgå kortslutning eller beskadigelse af udstyret: • Strømledningen bør altid være tilsluttet jordforbindelsesstikket. Dette jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion. • Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse. • Afbryd strømmen til skærmen ved at tage stikket ud af stikkontakten. Oplysninger om opsætning, drivere, software og bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø kan findes på cd'en/dvd'en. Den begrænsede garanti fra HP er vedlagt produktet og/eller findes på en cd eller dvd, der medfølger i æsken. I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt garanti i æsken. For lande eller regioner, hvor garantien ikke leveres i trykt format, kan du kontakte http://www.hp.com/go/orderdocuments for at anmode om et eksemplar. Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Medtag oplysninger om dit produkts navn samt dit navn, telefonnummer og postadresse. DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett Packard, POD, P.O. Box HP 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Bahasa Indonesia PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan perangkat: • Jangan menonaktifkan pengardean konektor daya. Konektor pengardean merupakan alat pengaman yang penting. • Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang diarde (dibumikan) dan mudah diakses setiap saat. • Putuskan daya listrik dari monitor dengan melepaskan kabel listrik dari stopkontak listrik. Baca petunjuk dalam CD/DVD tentang konfigurasi, driver, perangkat lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan. Anda dapat menemukan Jaminan Terbatas HP yang disertakan bersama panduan pengguna di produk Anda dan/atau di CD atau DVD yang disediakan di dalam kemasan. Di beberapa negara atau kawasan, HP mungkin menyediakan jaminan tercetak di dalam kemasan. Untuk negara atau kawasan yang tidak menyediakan jaminan dalam format cetak, Anda dapat meminta salinan melalui http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat mengirim permintaan lewat pos ke HP di alamat Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Berikan nama produk, serta nama, nomor telepon, dan alamat pos Anda. CD/DVD HP CD или DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Čeština VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení: • Neodpojujte zemnicí zástrcku napájecího kabelu. Zemnicí zástrcka je duležité bezpecnostní zarízení. • Napájecí kabel zapojte do uzemnené zásuvky, která je za každé situace snadno dostupná. • Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Instalace, ovladače, software, bezpečnostní informace, směrnice a poznámky o životním prostředí viz CD/DVD. Omezenou záruku společnosti HP platnou pro tento výrobek naleznete u svého produktu nebo na dodaném disku CD či DVD. V některých zemích nebo regionech může společnost HP spolu s balením poskytovat záruku v tištěné formě. V zemích nebo oblastech, v nichž se záruka nedodává v tištěném formátu, si lze tištěnou kopii vyžádat na adrese http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asijsko-tichomořské oblastí si můžete napsat HP na adresu Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Uveďte název produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu. Deutsch VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags oder einer Beschädigung der Geräte: • Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables ab. Dieser Schutzleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion. • Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose an, die jederzeit leicht erreichbar ist. • Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Auf der CD/DVD finden Sie Infos zur Installation, zu Treibern, Software sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen und Umwelthinweisen. Ihre HP Herstellergarantie finden Sie zusammen mit Ihrem Produkt und/oder auf der CD/DVD im Versandkarton. In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise eine gedruckte Garantie im Versandkarton enthalten. In Ländern oder Regionen, in denen die Garantie nicht in gedruckter Form angeboten wird, können Sie eine Kopie unter http://www.hp.com/go/orderdocuments anfordern. Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifik-Raum erworben haben, können Sie sich schriftlich an HP an Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 unter Angabe Ihrer Produktbezeichnung, des Produktnamens, Ihrer Telefonnummer und Ihrer Postanschrift wenden. Español ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, haga lo siguiente: • No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. • Enchufe el cable de alimentación a una tomacorriente de CA con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento. • Apague el monitor desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica. El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores, software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio ambiente. Puede encontrar la garantía limitada HP en su producto y/o en el CD o DVD que viene en la caja. En algunos países o regiones, HP suministra una garantía HP impresa en la caja. En países o regiones donde la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia en la página http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la dirección Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Incluya el número de su producto y su nombre, número de teléfono y dirección postal. Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de configuración impreso identifica los componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. CD/DVD CD ή DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Français AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement accessible à tout moment. • Isolez le moniteur du secteur en débranchant le cordon l'alimentation de la prise électrique. Reportez-vous au CD/DVD pour l'installation, les pilotes, les logiciels et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et l'environnement. Vous trouverez la garantie HP de votre produit ou sur le CD/DVD fourni dans la boîte. Dans certains pays ou régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie limitée HP dans la boîte. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas fournie au format imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez adresser un courrier à Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Veuillez y inclure le nom du produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. Italiano AVVERTENZA. Per ridurre il rischio di folgorazioni e danni all'apparecchiatura: • Non scollegare il contatto di terra del connettore del cavo d'alimentazione. Il collegamento a terra è un'importante caratteristica di sicurezza. • Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente collegata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. • Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Fare riferimento al CD/DVD per l'installazione, ai driver, al software e alle avvertenze su normativa, sicurezza e ambiente. È possibile reperire la Garanzia limitata HP nelle Guide per l'utente sul prodotto in uso e/o nel CD/DVD inserito nella confezione. In alcuni paesi o regioni, HP può fornire una copia cartacea della garanzia all'interno della confezione. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è possibile richiederne una copia stampata visitando la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, scrivere al seguente recapito HP: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Includere nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono e indirizzo postale. Қазақ Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S. 10 4-ші, 5 6 4 3 2013 5 6 12 12 HP 28 7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51 CD не DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 HP Lietuviškai ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte elektros smūgio ir nesugadintumėte įrangos: • jokiu būdu neapeikite maitinimo laido įžeminimo kontakto. Įžeminimo kontaktas - tai svarbi saugos priemonė; • maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą įžemintą elektros tinklo lizdą; • monitoriaus maitinimą atjunkite išjungdami maitinimo laidą iš elektros tinklo lizdo. Sąrankos informacija, tvarkyklės, programinė įranga ir teisinė, saugos ir aplinkosaugos informacija pateikiama CD arba DVD diske. HP ribotoji garantija pateikiama su gaminiu ir (arba) dėžutėje esančiame CD arba DVD diske. Kai kuriose šalyse arba regionuose spausdintą garantijos versiją HP gali pateikti dėžutėje. Šalyse arba regionuose, kuriuose spausdinta garantija neteikiama, galite ją užsisakyti apsilankę tinklalapyje http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei gaminių esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalyse, HP galite rašyti šiuo adresu: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Nurodykite gaminio pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir pašto adresą. Nederlands WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische schokken of schade aan de apparatuur als volgt: • Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker is een belangrijke veiligheids-voorziening. • Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te bereiken is. • Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, haalt u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact. Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurprogramma's, software en kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en milieu. U kunt de aan u verleende HP beperkte garantie vinden bij uw product en/of op de cd of dvd die werd meegeleverd in de doos. In sommige landen of regio's wordt door HP een gedrukte versie van de garantie meegeleverd in de doos. Voor sommige landen of regio's waar de garantie niet in gedrukte vorm wordt meegeleverd, kunt u een gedrukte versie aanvragen op http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor producten die aangekocht zijn in Azië en het Pacifisch gebied, kunt u een schriftelijk verzoek richten aan HP op het volgende adres: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Vermeld uw productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres. Norsk ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret: • Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon. • Koble til strømkabelen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid. • Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut strømkabelen fra strømuttaket. Se CD/DVD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og merknader angående reguleringer, sikkerhet og miljø. Du finner HPs begrensede garanti plassert sammen med produktet, og/eller på CD-en eller DVD-en som følger med i esken. I noen land eller regioner følger det med en trykt kopi av HPs begrensede garanti i esken. I noen land eller regioner hvor garantien ikke følger med i trykt versjon, kan du be om en trykt kopi fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter som er kjøpt i Asia og Stillehavsområdet, kan du skrive til HP ved Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Inkluder produktnavnet, og ditt navn, telefonnummer, og postadresse. Polski OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu: • Nie wolno w żaden sposób blokować bolca uziemiającego we wtyczce kabla zasilającego. Bolec uziemiający pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą. • Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda sieci elektrycznej, znajdującego się w łatwo i zawsze dostępnym miejscu. • Zasilanie monitora należy odłączać, wyjmując kabel zasilający z gniazda sieci elektrycznej. Instalator, sterowniki, oprogramowanie oraz uwagi prawne, dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska zamieszczono na dysku CD/DVD. Ograniczoną gwarancję HP można znaleźć w produkcie i/lub na płycie CD/DVD dołączonej do opakowania. W niektórych krajach lub regionach HP może dostarczać gwarancję w wersji drukowanej. W krajach lub regionach, w których gwarancja nie jest dostarczana w postaci drukowanej, można zamówić jej kopię, odwiedzając witrynę http://www.hp.com/go/orderdocuments. W przypadku produktów zakupionych w Azji Wschodniej można napisać do HP na adres Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Należy dołączyć nazwę produktu, własne imię i nazwisko, numer telefonu, a także adres pocztowy. Português AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento: • Não desative a ficha de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha de ligação à terra é um importante recurso de segurança. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com ligação à terra que seja facilmente acessível, sempre que necessário. • Desligue a corrente do monitor, retirando o cabo de alimentação da tomada elétrica. Consulte o CD/DVD quanto a configuração, controladores, software e avisos sobre regulamentação, segurança e proteção ambiental. A sua Garantia Limitada HP vem incluída na embalagem do seu produto e/ou no CD ou DVD fornecido na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma garantia impressa na caixa. Para os países ou regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, poderá solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos comprados na região da Ásia Pacífico, pode escrever para a HP para Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Inclua o nome do seu produto e o seu nome, número de telefone e endereço postal. Português do Brasil AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao seu equipamento: • Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança. • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre fácil. • Desligue o monitor desconectando o Cabo de alimentação da tomada elétrica. Consulte o CD/DVD para obter informações sobre, drivers, software e notificações regulamentares, de segurança e ambientais. Você pode encontrar a sua Garantia Limitada HP junto do seu produto e/ou no CD/DVD fornecido na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer na caixa uma garantia impressa. Para países ou regiões onde a garantia não é fornecida em formato impresso, é possível solicitar uma cópia em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos comprados na Ásia-Pacífico, escreva para a HP no endereço Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e endereço postal. Română AVERTISMENT: Pentru a reduce riscurile de şoc electric sau de deteriorare a echipamentului dvs.: • Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de alimentare. Fişa de împământare reprezintă o caracteristică de siguranţă importantă. • Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă (împământată) care este uşor accesibilă în permanenţă. • Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. Consultaţi CD-ul/DVD-ul pentru configurare, drivere, software şi pentru notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Găsiţi garanţia limitată HP pe computer sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări sau regiuni, HP poate furniza în cutie o garanţie în format imprimat. Pentru unele ţări sau regiuni în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie imprimată de la http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pentru produsele achiziţionate în Asia Pacific, puteţi scrie la HP pe adresa Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Includeţi numele produsului, numele dvs., numărul de telefon şi adresa poștală. Pyccкий Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S. 10 4-я, 5-я и 6 4 3 2013 5-я и 6 12 12 HP 125171 16А, стр.3 7 (495) 797 35 00, +7 (495) 287 89 05 HP 220030 36-1, офис 722-723, тел.: +375 (17) 392 28 18 375 (17) 392 28 21 HP 050040 28В, 1 7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51 HP DVD HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Slovenščina OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe svoje opreme: • Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljitveni vtič je pomembna varnostna naprava. • Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno prosto dostopna. • Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni kabel iz zidne vtičnice. Za nastavitev, gonilnike, programsko opremo ter upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila glejte CD/DVD. Omejeno garancijo HP za svoj izdelek najdete priloženo izdelku in/ali na disku CD ali DVD, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli lahko priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko zahtevate na strani http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete na Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Navedite ime izdelka in svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov. Suomi VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara seuraavasti: • Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta. • Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä. • Katkaise näytön virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Katso CD/DVD: ltä asennus, ajurit, ohjelmisto, säännöstenmukaisuus, turvallisuus ja ympäristöä koskevat huomautukset. Löydät HP:n rajoitetun takuun tuotteelta ja/tai pakkauksessa olevalta CD- tai DVD-levyltä. Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa takuun tuotteen mukana myös painetussa muodossa. Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna, voit pyytää painetun kopion osoitteesta http://www.hp.com/go/orderdocuments. Aasian ja Tyynenmeren alueella ostettujen tuotteiden osalta voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumero ja postiosoite. Svenska VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada på utrustningen: • Ta inte bort nätsladdens jordförbindelse. Den har en viktig säkerhetsfunktion. • Sätt in nätsladden i ett jordat eluttag som alltid är lätt att komma åt. • Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut nätsladden ur det elektriska vägguttaget. Se dvd-skivan för installation, drivrutiner, programvara samt information om föreskrifter, säkerhet och miljö. Du hittar HP:s begränsade garanti tillsammans med produkten och/eller på CD-/DVD-skivan som följer med i förpackningen. I vissa länder eller regioner kan HP skicka med en tryckt garanti i lådan. I vissa länder eller regioner där garantin inte följer med i tryckt format kan du beställa en kopia från http://www.hp.com/go/orderdocuments. För produkter som har köpts i Asien kan du skriva till HP på Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Inkludera produktnamnet, ditt namn, telefonnummer och din postadress. Türkçe UYARI: Elektrik çarpması veya donatınızın zarar görmesi tehlikesini en aza indirgemek için: • Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir. • Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir prize takın. • Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden çekerek kesin. Kurulum, sürücüler, yazılım ile birlikte mevzuat, güvenlik ve çevre bildirimleri için CD/DVD'ye başvurun. HP Sınırlı Garantisini, ürününüzün içinde ve/veya kutudan çıkan CD'nin veya DVD'nin içinde bulabilirsiniz. HP, bazı ülkelerde veya bölgelerde kutu içinde basılı bir garanti sağlayabilir. Garantinin basılı biçimde temin edilmediği ülkelerde veya bölgelerde, http://www.hp.com/go/orderdocuments web sitesine girerek basılı kopya isteyebilirsiniz. Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 adresini kullanarak HP'ye mektup yazabilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi ekleyiniz. a DVD-диску. HP DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 100-240 200-240 100-127/200-240 50-60 50/60 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A, або 8 A 100-240 50-60 50/60 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A. http://www.hp.com/support 日本語 CDまたはDVD HP CD/DVD http://www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 한국어 CD/DVD HP CD나 DVD HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. 简体中文 CD/DVD CD 或 DVD HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 繁體中文 CD/DVD 內容。 CD/DVD HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507