HP E344c Product Notices - Page 17
Vorsicht, Hoiatus, Advertencia, Avertissement
View all HP E344c manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
Å VORSICHT: Wenn sich das Akkufach nicht fest verschließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Å VORSICHT: Wenn Sie vermuten, dass Akkus möglicherweise verschluckt oder in den Körper eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Å VORSICHT: Wenn Sie Akkus extrem hohen Temperaturen aussetzen, kann dies zu Explosionen oder dem Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. Å VORSICHT: In Umgebungen mit sehr niedrigem Druck kann es zu Explosionen oder dem Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen kommen. Å HOIATUS: Sobimatut tüüpi aku kasutamisel võib tekkida plahvatuse oht. Utiliseerige akud vastavalt juhistele. Å HOIATUS: Tulekahju või põletushaavade ohu vähendamiseks ärge demonteerige, purustage ega kahjustage seadet, ärge viige väliseid ühendusi lühisesse ning vältige seadme kokkupuudet tule ja veega. Å HOIATUS: Keemilise põletuse ohu tõttu ei tohi akut alla neelata. Å HOIATUS: Käesolev toode sisaldab nööpakut. Juhul kui nööpaku alla neelatakse, võib see põhjustada kõigest kahe tunni jooksul tõsiseid sisemisi põletusi, mis võivad lõppeda surmaga. Å HOIATUS: Hoidke uued ja kasutatud akud lastele kättesaamatus kohas Å HOIATUS: Juhul kui akupesa ei sulgu korralikult, lõpetage toote kasutamine ning hoidke see laste eest kättesaamatus kohas. Å HOIATUS: Juhul kui arvate, et olete aku alla neelanud või see on sattunud mis tahes kehaosa sisse, võtke kohe ühendust arstiga. Å HOIATUS: Aku jätmine väga kõrge ümbritseva temperatuuriga keskkonda võib põhjustada plahvatuse või tuleohtlike vedelike või gaaside lekkimise. Å HOIATUS: Väga madala õhurõhuga ümbritsetud aku võib põhjustada plahvatuse või tuleohtlike vedelike või gaaside lekkimise. Å ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Å ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore ni cause cortocircuitos externos en la batería, ni la arroje al fuego o al agua. Å ADVERTENCIA: Si se ingiere la batería, hay riesgo de quemaduras químicas. Å ADVERTENCIA: Este producto contiene una batería de celdas de tipo moneda/botón. Si alguien se traga una batería de celdas de tipo moneda/botón, puede sufrir quemaduras internas serias en 2 horas, lo que puede ocasionar la muerte. Å ADVERTENCIA: Mantenga las baterías nuevas y utilizadas lejos de los niños. Å ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la batería no cierra por completo, deje de usar el producto y manténgalo lejos de los niños. Å ADVERTENCIA: Si cree que alguien podría haber ingerido o colocado una batería en algún lugar dentro del cuerpo, busque atención médica inmediata. Å ADVERTENCIA: Si se deja una batería en un ambiente con una temperatura extremadamente alta, se puede producir una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable. Å ADVERTENCIA: Una batería sujeta a presión de aire excesivamente baja puede producir una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable 2 Å AVERTISSEMENT : Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions. Å AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, vous ne devez pas le désassembler, l'écraser, le perforer, mettre à nu ses contacts ni le jeter dans le feu ou dans l'eau. Å AVERTISSEMENT : N'ingérez pas la batterie, risque de brûlure chimique. Å AVERTISSEMENT : Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est ingérée, elle peut causer des brûlures internes graves en moins de 2 heures et peut entraîner la mort. 17