HP J5780 Setup Poster - Page 1

HP J5780 - Officejet All-in-One Color Inkjet Manual

Page 1 highlights

HP Officejet J5700 1 Remove tape and packing materials. Be sure to remove and discard the orange shipping lock. 3b Enlevez les matériaux de bande et d'emballage. Prenez soin de retirer et de jeter le verrou de transport orange. Retire la cinta y los materiales de embalaje. Asegúrese de eliminar y desechar el cierre naranja del embalaje. Remova as fitas e o material de embalagem. Remova e descarte a trava de transporte laranja. 1a 3c Start Lea esto primero Démarrage Iniciar Iniciar 1b 3d 5 Install print cartridges. Installez les cartouches d'impression. Instalar los cartuchos de impresión. Instale os cartuchos de impressão. 5a 5b 2 Install control panel faceplate, if necessary. Installez le cache du panneau de commande, si nécessaire. Si es necesario, instale la plantilla del panel de control. Instale a cobertura do painel de controle, se necessário. © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper Imprimé sur un papier composé d'au moins 50 % de fibres recyclées et 10 % de papier post-consommation Printed in the US Imprimé aux Etats-Unis Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. *Q8231-90001* *Q8231-90001* Q8231-90001 EN FR ES PT 3 Attach trays and load paper. Mettez les bacs en place et chargez du papier. Conecte las bandejas y cargue papel. Coloque as bandejas e carregue o papel. 3a 3e 5c 4 Connect power cord and adapter, turn on device, and set the control-panel languages. Reliez le cordon d'alimentation et l'adaptateur, mettez l'appareil sous tension et configurez la langue du panneau de commande. Conecte el cable de alimentación y el adaptador, encienda el dispositivo y ajuste los idiomas del panel de control. Conecte o cabo de alimentação e o adaptador, ligue o dispositivo e configure os idiomas do painel de controle. 4a 5e 4b 5d 6

  • 1
  • 2

1
4
2
3
Remove tape and packing materials. Be sure to remove and discard
the orange shipping lock.
Enlevez les matériaux de bande et d’emballage. Prenez soin de
retirer et de jeter le verrou de transport orange.
Retire la cinta y los materiales de embalaje. Asegúrese de eliminar
y desechar el cierre naranja del embalaje.
Remova as fitas e o material de embalagem. Remova e descarte a
trava de transporte laranja.
Install control panel faceplate, if necessary.
Installez le cache du panneau de commande, si nécessaire.
Si es necesario, instale la plantilla del panel de control.
Instale a cobertura do painel de controle, se necessário.
Attach trays and load paper.
Mettez les bacs en place et chargez du papier.
Conecte las bandejas y cargue papel.
Coloque as bandejas e carregue o papel.
Connect power cord and adapter, turn on device, and set the
control-panel languages.
Reliez le cordon d’alimentation et l’adaptateur, mettez l’appareil
sous tension et configurez la langue du panneau de commande.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador, encienda el
dispositivo y ajuste los idiomas del panel de control.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador, ligue o dispositivo
e configure os idiomas do painel de controle.
5
Install print cartridges.
Installez les cartouches d’impression.
Instalar los cartuchos de impresión.
Instale os cartuchos de impressão.
1a
1b
3a
3b
5a
5b
5c
5d
5e
3c
3d
3e
4a
4b
*Q8231-90001*
*Q8231-90001*
Q8231-90001
Printed on at least 50% total recycled fiber
with at least 10% post-consumer paper
Imprimé sur un papier composé d’au moins 50 % de
fibres recyclées et 10 % de papier post-consommation
Printed in the US
Imprimé aux Etats-Unis
Impreso en EE.UU.
Impresso nos E.U.A.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
EN
FR
ES
PT
Start
Démarrage
Iniciar
Iniciar
6
Lea esto primero
HP Officejet J5700