HP LaserJet Enterprise 600 HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602, and M603 Ser - Page 4

M601dn, M602dn, M602x, M603dn, M603xh, M601n, M602n, M603n

Page 4 highlights

5 EN Caution! Do not connect the USB cable until prompted during software installation (CD). FR Attention ! Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité lors de l'installation du logiciel (CD). DE Achtung! Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation (CD) dazu aufgefordert werden. IT Attenzione: non collegare il cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software (CD). ES Precaución: No conecte el cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software (CD). CA Precaució: No connecteu el cable USB fins que no us ho demanin durant la instal·lació del programari (CD). NL Let op! sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software (cd) om wordt gevraagd. PT Cuidado! Não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software (CD). HE 6 M601n, M602n, M603n 1 2 3 4 M601dn, M602dn, M602x, M603dn, M603xh 1 2 3 4 5 6 EN Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language and the date/time. Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

M601dn, M602dn, M602x, M603dn, M603xh
M601n, M602n, M603n
5
6
EN
Caution!
Do not connect the USB cable until prompted during software installation (CD).
EN
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language
and the date/time.
Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The
product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is
provided with the product.
FR
Attention !
Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité lors de l'installation du logiciel (CD).
DE
Achtung!
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation (CD) dazu aufgefordert werden.
IT
Attenzione:
non collegare il cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software (CD).
ES
Precaución:
No conecte el cable USB hasta que se le solicite durante la instalación del software (CD).
CA
Precaució:
No connecteu el cable USB fins que no us ho demanin durant la instal·lació del programari (CD).
NL
Let op!
sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software (cd) om wordt gevraagd.
PT
Cuidado!
Não conecte o cabo USB até ser solicitado durante a instalação do software (CD).
HE
1
2
3
1
2
3
4
4
5
6
3