HP LaserJet Pro 300 HP LaserJet Pro 300 and 400 Color M351 and M451 - Hardware - Page 5

Vac and 50/60 Hz.

Page 5 highlights

4 EN Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. FR Branchez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre, puis mettez le produit sous tension. Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Attention : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. ES Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra y, a continuación, encienda el producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo. PT Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto. Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Cuidado: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. HE 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

4
4
EN
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product.
Make sure your power
source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or
220-240 Vac and 50/60 Hz.
Caution:
To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
FR
Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre, puis mettez le produit sous tension.
Assurez-vous que votre source d’alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur
l’étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
Attention :
Afin d’éviter d’endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le produit.
ES
Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra y, a continuación, encienda el producto.
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz.
Precaución:
Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo.
PT
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada e ligue o produto.
Verifique se sua fonte de alimentação
é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa
100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz.
Cuidado:
Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
HE