HP OMEN X 35 Quick Setup Guide - Page 2

Deutsch, Español, English, Bahasa Indonesia, Français, Italiano, Nederlands, Português, Português

Page 2 highlights

English WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment: • Do not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an important safety feature. • Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that is easily accessible at all times. • Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from the electrical outlet. Go to www.hp.com/support to locate your user guide, drivers and software. For safety, regulatory and environmental information, refer to the Product Notices provided with your product. In some countries or regions, HP may provide the HP Limited Warranty in the box. For countries or regions where the warranty is not provided in the box, you can find it on the Web. To access an online copy or order a printed copy of your warranty, go to http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Include your product name, and your name, phone number, and postal address. www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments POD, P.O. Box 161, Kitchener HP Road Post Office, Singapore 912006 Bahasa Indonesia PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan perangkat: • Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel daya. Konektor pengardean merupakan alat pengaman yang penting. • Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde (dibumikan) dan mudah diakses setiap saat. • Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut kabel daya dari stopkontak listrik. Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan panduan pengguna, driver dan perangkat lunak Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan lingkungan, lihat Informasi Produk yang disediakan bersama produk Anda. Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan online atau memesan salinan jaminan Anda, kunjungi http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produkproduk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat mengirim surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, nama Anda, nomor telepon, dan alamat surat-menyurat Anda. www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Česky VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení: • Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík plní důležitou bezpečnostní funkci. • Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za každé situace snadno dostupná. • Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Přejděte na stránku www.hp.com/support, na které vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software. Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí naleznete v části Důležité informace o produktu dodané s produktem. V některých zemích nebo regionech může společnost HP spolu s balením poskytovat Omezenou záruku HP. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na webu. Pro online kopii nebo objednávku tištěné kopie záruky přejděte na stránku http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu. Dansk ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret: • Fjern ikke netledningens jordforbindelse. Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig funktion. • Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig stikkontakt med jordforbindelse. • Sluk for strømmen til skærmen ved at trække netledningen ud af stikkontakten. Gå til www.hp.com/support for at finde din brugervejledning, drivere og software. For oplysninger om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger se Produktunderretninger, som fulgte med dit produkt. I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt Begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format i æsken, kan du finde en kopi på nettet. Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments for at tilgå en kopi eller bestille en trykt kopi af garantien. Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv produktets navn samt dit navn, telefonnummer og postadresse. Deutsch VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen und Geräteschäden: • Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion. • Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, die jederzeit frei zugänglich ist. • Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen. Gehen Sie zu www.hp.com/support, um Ihr Benutzerhandbuch, Treiber und Software zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit finden Sie in der Produktmitteilung, die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wird. In manchen Ländern oder Regionen liefert HP die HP Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie die Garantie online. Um auf eine Online-Kopie zuzugreifen oder eine gedruckte Kopie Ihrer Garantie anzufordern, gehen Sie zu http://www.hp.com/go/orderdocuments. Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an. Español ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo: • No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. • Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente en todo momento. • Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente. Vaya a www.hp.com/support para localizar su guía de usuario, controladores y software. Para ver los avisos normativos y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto suministrados con su producto. En algunos países o regiones, es posible que HP incluya una copia de la garantía limitada de HP en la caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía en la caja, podrá encontrarla en Internet. Para acceder a una copia en línea o solicitar una copia impresa de su garantía, vaya a http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección. Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de configuración impreso identifica los componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. www.hp.com/support HP HP web online http://www.hp.com/go/orderdocuments POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Français AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre facilement accessible. • Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Rendez-vous sur www.hp.com/support pour accéder au guide de l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les réglementations et les conditions d'utilisation, reportezvous au document Informations sur le produit fourni avec votre produit. Dans certains pays ou certaines régions, la garantie limitée HP est fournie avec le produit. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas fournie avec le produit, vous pouvez la consulter sur le site Web. Pour accéder à une copie en ligne or demander une copie imprimée de votre garantie, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. Italiano AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura: • Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione di sicurezza. • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente (provvista del terminale di messa a terra) facilmente accessibile in ogni momento. • Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Visitare la pagina www.hp.com/support per individuare la guida per l'utente, i driver e il software in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza e ambientali, fare riferimento agli Avvisi relativi al prodotto forniti con il prodotto. In alcuni paesi o regioni, HP può includere una copia della Garanzia limitata HP all'interno della confezione. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita nella confezione, è possibile reperirla in rete. Per accedere a una copia online o ordinare una copia cartacea della garanzia, vistare la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Indicare nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono e indirizzo postale. HP Inc 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S 10 4-ші, 5 6 4 3 2013 5 6 12 12 A.O 125171 16A блок 3 7 495 797 35 00 050040 77/7 7 727 355 35 52 www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Lietuviškai ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte elektros smūgio ir nesugadintumėte įrangos: • Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą. Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas. • Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir įžemintą elektros lizdą. • Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą iš elektros lizdo. Eikite į www.hp.com/support ir susiraskite savo naudotojo vadovą, tvarkykles ir programinę įrangą. Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu pateiktame dokumente Įspėjimas dėl produkto. Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje. Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos sutartis dėžėje nepateikiama, ją galite rasti tinklalapyje. Jei norite atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba užsisakyti spausdintinę kopiją, apsilankykite tinklalapyje http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei HP gaminius esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalyse, HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir pašto adresą. Nederlands WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische schokken of schade aan de apparatuur als volgt: • Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening. • Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te bereiken is. • Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Ga naar www.hp.com/support om de gebruikershandleiding, stuurprogramma's en software te vinden. Raadpleeg de Kennisgevingen voor product die bij het product is meegeleverd voor informatie over voorschriften, veiligheid en milieu. In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte garantie meegeleverd in de doos. In landen of regio's waar de garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet vinden. Om toegang te krijgen tot een online kopie of een gedrukte versie van uw garantie aan te vragen, gaat u naar http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres. Norsk ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller skade på utstyret: • Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon. • Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid. • Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut strømledningen fra stikkontakten. Gå til www.hp.com/support for å finne din bruksveiledning, drivere og programvare For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på Produktmerknader som følger med produktet ditt. I noen land eller regioner følger HPs begrensede garanti med i esken. I landene eller regionen hvor garantien ikke følger med i esken, kan du finne det på nett. For å få tilgang til en nettkopi eller bestille en trykket kopi av garantien, gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt navn, telefonnummer og postadresse. Polski OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu: • Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą. • Przewód zasilania należy zawsze podłączać do uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały czas łatwo dostępne. • Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie można znaleźć pod adresem www.hp.com/support. Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami - patrz Informacje o produkcie dostarczone wraz z niniejszym produktem. W niektórych krajach lub regionach ograniczona gwarancja firmy HP dostarczana jest w wersji drukowanej. W krajach lub regionach, gdzie gwarancji nie dostarcza się w formie drukowanej, jest ona dostępna za pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać dostęp do najnowszych instrukcji obsługi Twojego produktu, przejdź do strony internetowej http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres korespondencyjny. Português AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento: • Não desative a ficha de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha de ligação à terra é uma característica de segurança importante. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação à terra que seja facilmente acessível. • Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada elétrica. Aceda a www.hp.com/support para localizar o seu manual do utilizador, controladores e software. Para obter informações de segurança, de regulamentação e ambientais, consulte os Avisos do Produto incluídos com o produto. Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos países ou regiões onde a garantia não é fornecida impressa na caixa, pode encontrar uma cópia na Internet. Para aceder a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da sua garantia, vá a http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode contactar a HP através da morada POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada. Português (Brasil) ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao seu equipamento: • Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança. • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada cujo acesso seja sempre fácil. • Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Acesse www.hp.com/support para encontrar o manual, drivers e software. Para obter informações ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os Avisos sobre o Produto fornecidos com seu produto. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde a garantia não é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua garantia, visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e endereço de correspondência. Română Suomi 日本語 AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de şoc electric sau de deteriorare a echipamentului: • Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de alimentare. Fişa de împământare reprezintă o caracteristică de siguranţă importantă. • Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă în permanenţă. • Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. Mergeţi la www.hp.com/support pentru a localiza ghidurile pentru utilizatori, driverele şi software-ul. Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notificare despre produs, care este inclus cu produsul. În unele ţări sau regiuni, HP poate furniza în cutie o Garanţie limitată HP. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia nu este furnizată în cutie, puteţi să solicitaţi o copie de pe site-ul Web. Pentru a accesa o copie online sau pentru a comanda o copie în format imprimat a garanţiei dvs., mergeţi la http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pentru produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie companiei HP la adresa POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vă rugăm să includeţi denumirea produsului şi numele dvs., numărul de telefon şi adresa poştală. VAARA: Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti: • Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta. • Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti käytettävissä. • Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja. Tuotteen mukana toimitettu Tuotetta koskeva ilmoitus sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset. Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos tarvitset takuusta Internet-kopion tai haluat tilata painetun version, siirry osoitteeseen http://www.hp.com/go/orderdocuments. Tyynenmeren Aasian alueella ostettujen tuotteiden tapauksessa voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi. Svenska Pyccкий HP Inc 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S 10 4-я, 5-я и 6 4 3 2013 5-я и 6 12 12 125171 16А, стр.3 7 495 797 35 00 050040 77/7 7 727 355 35 52 www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 Slovenščina OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe svoje opreme: • Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljeni vtič ima pomembno varnostno funkcijo. • Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno prosto dostopna. • Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni kabel iz zidne vtičnice. Na naslovu www.hp.com/support najdete uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo. Za varnostne informacije, upravna in okoljska obvestila glejte Opombe o izdelku, priložene izdelku. V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli priloži natisnjeno omejeno garancijo HP. V nekaterih državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki v škatli, si jo lahko prenesete s spleta. Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene različice svoje garancije obiščite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov. VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada på utrustningen: • Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen fyller en viktig säkerhetsfunktion. • Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är lätt att komma åt. • Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut strömkabeln ur det elektriska vägguttaget. Gå till www.hp.com/support för att hitta din användarhandbok, dina drivrutiner och din programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter finns i Produktmeddelande som medföljde din produkt. I vissa länder eller regioner kan HP skicka med ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Gå till http://www.hp.com/go/orderdocuments för att läsa en online-version eller beställa ett tryckt exemplar av garantiinformationen. Om produkten är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Ange produktens namn och ditt namn, telefonnummer och postadress. Türkçe UYARI: Elektrik çarpması veya ekipmanlarınızın hasar görme riskini azaltmak için: • Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir. • Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen topraklı bir prize takın. • Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizden çekerek kesin. Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı konumlandırmak için www.hp.com/support adresine gidin. Güvenlikle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ilgili bilgiler için ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri'ne bakın. Bazı ülkelerde veya bölgelerde, HP, kutu içinde HP Sınırlı Garantisini gönderebilir. Garantinin kutu içinde gönderilmediği ülkelerde veya bölgelerde, internetten bir kopyasına erişebilirsiniz. Garantinizin çevrimiçi bir kopyasına erişebilmek veya garantinin basılı bir kopyasını sipariş etmek için http://www.hp.com/go/orderdocuments adresine gidin. Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye mektup gönderebilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi belirtin. a www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 한국어 www.hp.com/support HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 简体中文 前往 www.hp.com/support HP HP Web http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 繁體中文 前往 www.hp.com/support HP HP http://www.hp.com/go/orderdocuments HP POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 100-240 200-240 100-127/200-240 50-60 50/60 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A або 8 A 100-240 50-60 50/60 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A. http://www.hp.com/support

  • 1
  • 2

Česky
VAROVÁNÍ:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým
proudem nebo poškození zařízení:
• Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí
kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.
• Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za
každé situace snadno dostupná.
• Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu
z elektrické zásuvky.
Přejděte na stránku
www.hp.com/support
, na které
vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software.
Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí
naleznete v části
Důležité informace o produktu
dodané
s produktem.
V některých zemích nebo regionech může společnost
HP spolu s balením poskytovat Omezenou záruku
HP. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána
spolu s balením, ji najdete na webu. Pro online kopii
nebo objednávku tištěné kopie záruky přejděte na stránku
. U produktů
zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti
HP na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Napište název produktu a své
jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
Dansk
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for elektrisk stød
eller beskadigelse af udstyret:
• Fjern ikke netledningens jordforbindelse.
Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig
funktion.
• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig
stikkontakt med jordforbindelse.
• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække
netledningen ud af stikkontakten.
Gå til
www.hp.com/support
for at finde din
brugervejledning, drivere og software. For oplysninger
om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger
se
Produktunderretninger
, som fulgte med dit produkt.
I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt
Begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt
format i æsken, kan du finde en kopi på nettet. Gå til
for at tilgå en
kopi eller bestille en trykt kopi af garantien. Hvis
produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du
skrive til HP, POD, P.O. Box161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Angiv produktets navn
samt dit navn, telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT:
So verringern Sie die Gefahr von
Stromschlägen und Geräteschäden:
• Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen
Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter
erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose
an, die jederzeit frei zugänglich ist.
• Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem
Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen.
Gehen Sie zu
www.hp.com/support
, um Ihr
Benutzerhandbuch, Treiber und Software zu finden.
Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit
finden Sie in der
Produktmitteilung
, die mit Ihrem Produkt
mitgeliefert wird.
In manchen Ländern oder Regionen liefert HP die HP
Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder
oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie
die Garantie online. Um auf eine Online-Kopie zuzugreifen
oder eine gedruckte Kopie Ihrer Garantie anzufordern,
gehen Sie zu
.
Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben
haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen,
Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o daños al equipo:
• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable
de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una
medida de seguridad muy importante.
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente en
todo momento.
• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Vaya a
www.hp.com/support
para localizar su guía de
usuario, controladores y software. Para ver los avisos
normativos y de seguridad, consulte los
Avisos sobre el
producto
suministrados con su producto.
En algunos países o regiones, es posible que HP
incluya una copia de la garantía limitada de HP en la
caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía
en la caja, podrá encontrarla en Internet. Para acceder a una
copia en línea o solicitar una copia impresa de su garantía,
vaya a
. En el caso
de productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, puede
escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide
incluir el nombre del producto, su nombre, número de
teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de
alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de
configuración impreso identifica los componentes de hardware de
su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos
tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA
o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A,
6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA,
50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A,
1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione
Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
English
WARNING:
To reduce the risk of electric shock or
damage to your equipment:
• Do not disable the power cord grounding plug. The
grounding plug is an important safety feature.
• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that
is easily accessible at all times.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the
power cord from the electrical outlet.
Go to
www.hp.com/support
to locate your user guide,
drivers and software. For safety, regulatory and
environmental information, refer to the
Product Notices
provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide
the HP Limited Warranty in the box. For countries
or regions where the warranty is not provided in the
box, you can find it on the Web. To access an online
copy or order a printed copy of your warranty, go to
. For products
purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Include your product name, and your name,
phone number, and postal address.
العربية
ئية أو
±
طر التعرض لصدمة كهرب
±
حد من مخ
²
ل
ر:
³
´حذ
ز:
±
لجه
±
ف ب
²´
دوث
µ
بس
±
·ة. ¶ق
±¸
ال
¹²º »³¼½´
بس
±· ¾
¿ ´ع¸ي
À
• ´ج
مة.
°Á
ال
±ÃÄ
مة ل
±
اله
Å
ا
Æ
ي
Ã
من ال
»³¼½
الت
ÇÈÉÈ
ه¾ ال
Á³ )Ê˼
أ
(
ذ مؤ¼ض
̽Ã
·ة ب
±¸
ال
¹²º ¾
ِ
É•
.Í·È
ال
Ç
ا
È
ط
Î
إلي
·ة
±¸
ال
¹²º ¾
¶ص
ϳ
ن طر
Ð
شة
±Ñ
ن ال
Ð
·ة
±¸
• ا¶ص¾ ال
ئ
±
هرب
Ò
¼ ال
±
ذ التي
̽
ن م
Ð
لي¾
Ó
ى
²Ð ¼ÈÔ
ع
²
ل
www.hp.com/support
¿ إلى
ÕÖ
ا
لعة
±¸Ã
غي¾. ل
Ñ
رام× وبرام× الت
Ø
وال
Ù
تخد
ÁÃ
ال
ى
Ú
ر
³ ،
مة
°Á
ل
±
قة ب
²
تع
Ã
ية وال
Ã
ظي
À
ية والت
Û
ي
Ø
ال
ű
م
Ȳ
ع
Ã
ال
ب
ܱ
ت× الخ
ÀÃ
ال
Ý
ر¶قة م
Ã
ال
المنتج
±
را
²
إشع
إلى
ÞÈÚ
الر
»
بع
ʶ Ó
حدو
Ã
ال
±
ه
ß±ÃË
HP
Ù
·د ´قد
Â
دا
²Ø²
ة ل
ØÁÀ
ل
±
. وب
àÈØ
الع
Ï
ط
±ÀÃ
أو ال
Â
دا
²Ø
ال
ʶ ±ÃÄ
ال
±
¶يه
Ù
قد
ُ
³ á Ê
الت
Ï
ط
±ÀÃ
أو ال
خة
Áß
إلى
ÇÈÉȲ
ة. ول
ÒØÑ
ر ال
ØÐ âÓ±
ج
³
إ
¹ÀÒó ،àÈØ
الع
¿ إلى
ÕÖ
، ا
±ÃÄ
ة من ال
ÐÈظ
خة م
Áß ¿²
ية أو ط
ß
ترو
Ò
إل
ű
تج
Àò
ة ل
ØÁÀ
ل
±
. ب
¹ÀÒó ،ãÓ±
اله
ä
حي
Ã
وال
±
ي
º
آ
Ï
ط
±À
م
ʶ ±Õå
شرا
æ´ Ê
الت
POD, P.O. Box 161, Kitchener
Â
ا
ÈÀ
ى الع
²Ð
HP
ة شركة
²º
مرا
æº
لة ا
±º
الر
ʶ
كر
Ö
. وا
Road Post Office, Singapore 912006
ت
²º
مرا
Â
ا
ÈÀÐ
و
¹ç´±Õ æ·¼
و
¹Ãº
وا
¹
ب
ܱ
ت× الخ
ÀÃ
ال
Bahasa Indonesia
PERINGATAN:
Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
• Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel daya.
Konektor pengardean merupakan alat pengaman
yang penting.
• Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde
(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut
kabel daya dari stopkontak listrik.
Kunjungi
www.hp.com/support
untuk menemukan
panduan pengguna, driver dan perangkat lunak
Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan
lingkungan, lihat
Informasi Produk
yang disediakan
bersama produk Anda.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin
menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam
kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak
menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat
memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan
online atau memesan salinan jaminan Anda, kunjungi
. Untuk produk-
produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat mengirim
surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, nama
Anda, nomor telepon, dan alamat surat-menyurat Anda.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да намалите риска от токов
удар или повреда на оборудването:
• Не изключвайте заземяващия щепсел на захранващия
кабел. Заземяващият щепсел е важно предпазно
средство.
• Включвайте захранващия кабел в заземен контакт,
който е лесно достъпен по всяко време.
• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез
изваждане на захранващия кабел от електрическия
контакт.
Отидете на
www.hp.com/support
, за да изтеглите
ръководства за потребителя, драйвери и софтуер.
За информация, свързана с безопасността, нормативните
разпоредби и околната среда, вижте
Декларациите за
продукта
, предоставени с вашия продукт.
В някои държави или региони HP може да
предоставя ограничена гаранция на НР в
кутията. В страни или региони, където в кутията не
е предоставена гаранция, можете да я намерите в
интернет. За достъп до онлайн копие или заявка
на отпечатано копие на вашата гаранция, отидете на
. За продукти,
закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете
да пишете на HP на адрес POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името
на продукта, своето име, телефонен номер и адрес
за кореспонденция.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του
εξοπλισμού σας:
• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου
τροφοδοσίας. Το βύσμα γείωσης αποτελεί σημαντικό
χαρακτηριστικό ασφαλείας.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη
πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας
το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύματος.
Μεταβείτε στην τοποθεσία
www.hp.com/support
για
να βρείτε τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης
και λογισμικό. Για πληροφορίες γύρω από την ασφάλεια,
τους κανονισμούς και το περιβάλλον, ανατρέξτε στις
Επισημάνσεις για το προϊόν
που παρέχονται με το προϊόν.
Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP ενδέχεται
να παράσχει την Περιορισμένη εγγύηση HP
μέσα στη συσκευασία. Στις χώρες ή περιοχές όπου
η εγγύηση δεν παρέχεται μέσα στη συσκευασία,
μπορείτε να την αναζητήσετε στο web. Για να βρείτε
ένα αντίγραφο online ή να παραγγείλετε ένα έντυπο
αντίγραφο της εγγύησής σας, μεταβείτε στην τοποθεσία
. Για τα προϊόντα
που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε να στείλετε
επιστολή στην ΗΡ, στη διεύθυνση POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Θα
πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του προϊόντος σας
και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και την
ταχυδρομική σας διεύθυνση.
Français
AVERTISSEMENT
:
Afin d'éviter tout risque
d'électrocution ou de détérioration de l'équipement :
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon
d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur
avec conducteur de terre facilement accessible.
• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le
cordon d'alimentation de la prise secteur.
Rendez-vous sur
www.hp.com/support
pour
accéder au guide de l'utilisateur, aux pilotes et aux
logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les
réglementations et les conditions d'utilisation, reportez-
vous au document
Informations sur le produit
fourni avec
votre produit.
Dans certains pays ou certaines régions, la garantie
limitée HP est fournie avec le produit. Dans les pays ou
régions où la garantie n'est pas fournie avec le produit, vous
pouvez la consulter sur le site Web. Pour accéder à une copie
en ligne or demander une copie imprimée de votre garantie,
rendez-vous sur
.
Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez
écrire à HP à l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom
de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et
votre adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di scosse
elettriche o danni all'apparecchiatura:
• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di
alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione
di sicurezza.
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente
(provvista del terminale di messa a terra) facilmente
accessibile in ogni momento.
• Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica.
Visitare la pagina
www.hp.com/support
per
individuare la guida per l'utente, i driver e il software
in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza
e ambientali, fare riferimento agli
Avvisi relativi al prodotto
forniti con il prodotto.
In alcuni paesi o regioni, HP può includere una copia
della Garanzia limitata HP all'interno della confezione.
Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita nella
confezione, è possibile reperirla in rete. Per accedere a una
copia online o ordinare una copia cartacea della garanzia,
vistare la pagina
.
Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile
scrivere al seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Indicare
nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono
e indirizzo postale.
Қазақша
АБАЙЛАҢЫЗ:
Электр тогының соғу немесе
жа±дықты зақымдау қаупін азайту үшін:
• Қуат сымының жерге тұйықтау ашасын
ажыратпаңыз. Жерге тұйықтау ашасы -
өте маңызды қауіпсіздік ±өлшегі.
• Қуат сымын үнемі қол жетімді ±олатын, жерге
тұйықталған розеткаға жалғаңыз.
• Қуат сымын розеткадан суыру арқылы мониторды
қуат көзінен ажыратыңыз.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы:
1501 Page Mill Road, Palo Alto,
California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін та±у үшін өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таң±адан тұратын сериялық нөмірін
қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған
жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді,
мысалы «3» саны «2013» дегенді ±ілдіреді. 5-ші жəне 6-шы
сандары ±ерілген жылдың қай аптасында жасалғанын
көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді ±ілдіреді.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
ЗАО «Хьюлетт-Паккард A.O.», Ресей Федерациясы,
125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі,
16A ±лок 3, Телефон/
факс: +7 495 797 35 00
Қазақстан:
«ЭйчПи Гло±ал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясынын
Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Респу±ликасы, 050040,
Алматы к., Бостандык ауданы, Әл-Фара±и даңғылы, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді
және ±ағдарламалық құралды алу үшін
www.hp.com/support
мекенжайына өтіңіз. Қауіпсіздік,
құқықтық және қоршаған орта туралы ақпарат алу
үшін өніммен ±ірге ±ерілген Өнім ескертулері
±өлімін қараңыз.
Кей±ір елдерде немесе аймақтарда HP
компаниясы HP шектеулі кепілдігін қорапқа
салып ±ереді. Кепілдік қорапқа салынып ±ерілмейтін
елдер немесе аймақтар үшін оны интернеттен
та±уға ±олады. Электрондық көшірмесін ашу немесе
кепілдіктің ±аспа көшірмесіне тапсырыс ±еру үшін
тора±ына өтіңіз.
Азиялық Тыныс мұхит аймағында сатып алынған
өнімдер үшін HP компаниясының мына мекенжайына
хат жазуға ±олады: POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Өнім атауын,
аты-жөніңізді, телефон нөмірін және пошталық
мекенжайды көрсетіңіз.
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS.
Kad išvengtumėte elektros smūgio ir
nesugadintumėte įrangos:
• Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą.
Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas.
• Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir
įžemintą elektros lizdą.
• Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą
iš elektros lizdo.
Eikite į
www.hp.com/support
ir susiraskite savo
naudotojo vadovą, tvarkykles ir programinę įrangą.
Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus
ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu pateiktame
dokumente
Įspėjimas dėl produkto
.
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios
garantijos sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje.
Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos
sutartis dėžėje nepateikiama, ją galite rasti tinklalapyje.
Jei norite atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba
užsisakyti spausdintinę kopiją, apsilankykite tinklalapyje
. Jei HP gaminius
esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalyse,
HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio
pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir
pašto adresą.
Nederlands
WAARSCHUWING:
U beperkt het risico op elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:
• Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde
stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening.
• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd
gemakkelijk te bereiken is.
• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt
uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Ga naar
www.hp.com/support
om de
gebruikershandleiding, stuurprogramma's en
software te vinden. Raadpleeg de
Kennisgevingen voor
product
die bij het product is meegeleverd voor informatie
over voorschriften, veiligheid en milieu.
In sommige landen of regio's wordt door HP
een HP beperkte garantie meegeleverd in de
doos. In landen of regio's waar de garantie niet wordt
meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet
vinden. Om toegang te krijgen tot een online kopie of
een gedrukte versie van uw garantie aan te vragen, gaat
u naar
. Voor
producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u
HP aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de
productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt
eller skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen.
Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
• Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett
tilgjengelig til enhver tid.
• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut
strømledningen fra stikkontakten.
Gå til
www.hp.com/support
for å finne din
bruksveiledning, drivere og programvare
For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på
Produktmerknader
som følger med produktet ditt.
I noen land eller regioner følger HPs begrensede
garanti med i esken. I landene eller regionen hvor
garantien ikke følger med i esken, kan du finne det på nett.
For å få tilgang til en nettkopi eller bestille en trykket kopi
av garantien, gå til
.
For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du
skrive til HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt
navn, telefonnummer og postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
• Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego
pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną
funkcję zabezpieczającą.
• Przewód zasilania należy zawsze podłączać do
uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały
czas łatwo dostępne.
• Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę
kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie
można znaleźć pod adresem
www.hp.com/support
.
Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami –
patrz
Informacje o produkcie
dostarczone wraz z
niniejszym produktem.
W niektórych krajach lub regionach ograniczona
gwarancja firmy HP dostarczana jest w wersji
drukowanej. W krajach lub regionach, gdzie gwarancji
nie dostarcza się w formie drukowanej, jest ona
dostępna za pośrednictwem witryny internetowej.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych instrukcji obsługi
Twojego produktu, przejdź do strony internetowej
. W sprawie
produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można
napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę
produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres
korespondencyjny.
Português
AVISO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou
danos no equipamento:
• Não desative a ficha de ligação à terra do cabo
de alimentação. A ficha de ligação à terra é uma
característica de segurança importante.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação
à terra que seja facilmente acessível.
• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
Aceda a
www.hp.com/support
para localizar o seu
manual do utilizador, controladores e software. Para
obter informações de segurança, de regulamentação e
ambientais, consulte os
Avisos do Produto
incluídos com
o produto.
Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer
uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos
países ou regiões onde a garantia não é fornecida impressa
na caixa, pode encontrar uma cópia na Internet. Para aceder
a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da
sua garantia, vá a
.
Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode
contactar a HP através da morada POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Deve incluir
o nome do produto e o seu nome, número de telefone
e morada.
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de choque
elétrico ou danos ao seu equipamento:
• Não desative o plugue de aterramento do cabo de
alimentação. O plugue de aterramento é um importante
recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada
cujo acesso seja sempre fácil.
• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica.
Acesse
www.hp.com/support
para encontrar o
manual, drivers e software. Para obter informações
ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os
Avisos sobre o Produto
fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer
a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os
países ou regiões onde a garantia não é fornecida dentro
da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar
uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua
garantia, visite
.
Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você
pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua
o nome do produto, seu nome, telefone e endereço
de correspondência.
Română
AVERTISMENT:
Pentru a reduce r²scul de şoc electr²c
sau de deter²orare a ech²pamentulu²:
• Nu dezact²vaţ² f²şa de împământare a cablulu² de
al²mentare. F²şa de împământare reprez²ntă o
caracter²st²că de s²guranţă ²mportantă.
• Introduceţ² cablul de al²mentare într-o pr²ză de perete
legată la masă (cu împământare) uşor acces²b²lă
în permanenţă.
• Decuplaţ² mon²torul de la sursa de al²mentare pr²n
deconectarea cablulu² de al²mentare de la pr²za electr²că.
Mergeţ² la
www.hp.com/support
pentru a local²za
gh²dur²le pentru ut²l²zator², dr²verele ş² software-ul.
Pentru not²f²căr² despre reglementăr² ş² despre s²guranţă,
consultaţ² documentul
Not±f±care despre produs
, care este
²nclus cu produsul.
În unele ţăr² sau reg²un², HP poate furn²za în cut²e o
Garanţ²e l²m²tată HP. Pentru ţăr²le sau reg²un²le în
care garanţ²a nu este furn²zată în cut²e, puteţ² să sol²c²taţ² o
cop²e de pe s²te-ul Web. Pentru a accesa o cop²e onl²ne sau
pentru a comanda o cop²e în format ²mpr²mat a garanţ²e²
dvs., mergeţ² la
.
Pentru produsele cumpărate în As²a Pac²f²c, puteţ² scr²e
compan²e² HP la adresa POD, P.O. Box 161, K²tchener Road
Post Off²ce, S²ngapore 912006. Vă rugăm să ²ncludeţ²
denum²rea produsulu² ş² numele dvs., numărul de telefon
ş² adresa poştală.
Pyccкий
ОСТОРОЖНО!
Что±ы снизить риск поражения
электрическим током или повреждения
о±орудования, со±людайте указанные ниже правила.
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки ка±еля
питания. Заземление очень важно для о±еспечения
±езопасной эксплуатации.
• Подсоединяйте ка±ель питания к заземленной
электрической розетке, расположенной в
легкодоступном месте.
• Для отключения питания монитора отсоедините
ка±ель питания от электрической розетки.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном
номере, расположенном на
наклейке со служе±ной информацией изделия. 4-я, 5-я
и 6-я цифры о±означают год и неделю производства.
4-я цифра о±означает год, например «3» о±означает, что
изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры
о±означают номер недели в году производства, например
«12» о±означает «12-ю» неделю.
Местные представители:
Россия:
ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», Российская Федерация,
125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00
Казахстан:
Филиал компании «ЭйчПи Гло±ал Трэйдинг
Би.Ви.», Респу±лика Казахстан, 050040, г. Алматы,
Бостандыкский район, проспект Аль-Фара±и, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Перейдите на ве±-сайт
www.hp.com/support
,
что±ы найти руководство пользователя,
загрузить драйверы и программное о±еспечение.
Информацию о соответствии нормам, тре±ованиям
к ±езопасности и охране окружающей среды см.
в документе
Примечания к продукту
, который
прилагается к изделию.
В некоторых странах или регионах компания HP
может предоставлять ограниченную гарантию
HP в коро±ке продукта. Для стран или регионов, где
условия гарантии не предоставлены в коро±ке, их
можно найти в Интернете. Что±ы получить доступ к
копии гарантийного соглашения в сети Интернет или
заказать печатный экземпляр соглашения, перейдите
по адресу
. Если
продукт прио±ретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
можно отправить запрос в компанию HP по адресу:
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Укажите наименование продукта, свои имя,
номер телефона и почтовый адрес.
Slovenščina
OPOZORILO:
Da bi zmanjšali nevarnost električnega
udara ali poškodbe svoje opreme:
• Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem
kablu. Ozemljeni vtič ima pomembno varnostno funkcijo.
• Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno
prosto dostopna.
• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni
kabel iz zidne vtičnice.
Na naslovu
www.hp.com/support
najdete uporabniški
vodnik, gonilnike in programsko opremo. Za
varnostne informacije, upravna in okoljska obvestila glejte
Opombe o izdelku
, priložene izdelku.
V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli
priloži natisnjeno omejeno garancijo HP. V nekaterih
državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v tiskani
obliki v škatli, si jo lahko prenesete s spleta. Za dostop
do spletne različice ali naročilo natisnjene različice svoje
garancije obiščite
.
Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju
na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Navedite ime izdelka, svoje ime,
telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAARA:
Voit pienentää sähköiskun tai laitteen
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.
Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
aina helposti käytettävissä.
• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto
pistorasiasta.
Siirry osoitteeseen
www.hp.com/support
, josta
voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja.
Tuotteen mukana toimitettu
Tuotetta koskeva ilmoitus
sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.
Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa
HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana
pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi
tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana
pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos tarvitset
takuusta Internet-kopion tai haluat tilata painetun version,
siirry osoitteeseen
.
Tyynenmeren Aasian alueella ostettujen tuotteiden
tapauksessa voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi,
puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING:
Så här minskar du risken för elektriska
stötar och skada på utrustningen:
• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen
fyller en viktig säkerhetsfunktion.
• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är
lätt att komma åt.
• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut
strömkabeln ur det elektriska vägguttaget.
Gå till
www.hp.com/support
för att hitta din
användarhandbok, dina drivrutiner och din
programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter
finns i
Produktmeddelande
som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner kan HP skicka med
ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i
lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen
inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Gå
till
för att läsa
en online-version eller beställa ett tryckt exemplar av
garantiinformationen. Om produkten är köpt i Asien eller
Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Ange produktens namn och ditt namn,
telefonnummer och postadress.
Türkçe
UYARI:
Elektr²k çarpması veya ek²pmanlarınızın hasar
görme r²sk²n² azaltmak ²ç²n:
• Güç kablosunun topraklama f²ş²n² devre dışı bırakmayın.
Topraklama f²ş² öneml² b²r güvenl²k özell²ğ²d²r.
• Güç kablosunu, her zaman ²ç²n kolay b²r şek²lde er²ş²leb²len
topraklı b²r pr²ze takın.
• Mon²törün elektr²k bağlantısını, güç kablosunu elektr²k
pr²zden çekerek kes²n.
Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücüler²n²z² ve yazılımınızı
konumlandırmak ²ç²n
www.hp.com/support
adres²ne
g²d²n. Güvenl²kle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ²lg²l²
b²lg²ler ²ç²n ürününüzle b²rl²kte ver²len
Ürün B±ld±r±mler±
'ne
bakın.
Bazı ülkelerde veya bölgelerde, HP, kutu ²ç²nde HP
Sınırlı Garant²s²n² göndereb²l²r. Garant²n²n kutu ²ç²nde
gönder²lmed²ğ² ülkelerde veya bölgelerde, ²nternetten b²r
kopyasına er²şeb²l²rs²n²z. Garant²n²z²n çevr²m²ç² b²r kopyasına
er²şeb²lmek veya garant²n²n basılı b²r kopyasını s²par²ş etmek
²ç²n
adres²ne g²d²n.
Asya Pas²f²k bölges²nde satın alınan ürünler ²ç²n POD,
P.O. Box 161, K²tchener Road Post Off²ce, S²ngapore 912006
adres²nden HP'ye mektup göndereb²l²rs²n²z. Ürününüzün
adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adres²n²z² bel²rt²n.
Українськa
УВАГА!
Що± зменшити ризик ураження
електричним струмом а±о пошкодження
о±ладнання, дотримуйтеся наведених нижче правил.
• За±ороняється відключати контакт заземлення ка±елю
живлення. Контакт заземлення є важливою складовою
системи ±езпеки.
• Завжди підключайте ка±ель живлення до заземленої
розетки, розташованої в легкодоступному місці.
• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи ка±ель
живлення від електричної розетки.
Перейдіть на сторінку
www.hp.com/support
,
що± знайти посі±ник користувача, драйвери
та програмне за±езпечення. Зауваження щодо
дотримання законодавства, правил техніки ±езпеки й
охорони довкілля див. у документі
Зауваження щодо
використання виробу
, який додається до цього виро±у.
У комплект постачання виро±у для деяких країн
і регіонів входить друкований примірник
о±меженої гарантії HP. У тих країнах і регіонах, де
друкована версія гарантії не надається, текст гарантії
доступний на ве±-сайті. Отримати доступ до тексту
гарантії а±о замовити її друковану копію можна на
ве±-сторінці
.
Якщо вирі± ±уло прид±ано в Азійсько-Тихоокеанському
регіоні, до компанії HP можна написати за адресою:
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер
телефону та поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім
джерелом живлення чи зовнішнім адаптером змінного
струму. У посі±нику з налаштування наведено апаратні
компоненти дисплея. Залежно від моделі дисплеї живляться
від електромережі напругою 100-240 В змінного струму,
200-240 В змінного струму а±о 100-127/200-240 В змінного
струму, частотою 50-60 Гц а±о 50/60 Гц та споживають
струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6
A
а±о 8 A. Адаптер змінного
струму видає напругу 100–240 В змінного струму частотою
50-60 Гц а±о 50/60 Гц та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A,
1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A,
2,7 A, 2,9 A а±о 4 A.
Останню версію посі±ника користувача див. на ве±-сторінці
http://www.hp.com/support після ви±ору своєї країни.
Відкрийте розділ «Драйверы и материалы для загрузки»
(Драйвери та матеріали для завантаження) та дотримуйтеся
вказівок на екрані.
日本語
한국어
경고:
감전 또는 사용 중인 장비에 대한 손상의
위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오
.
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지
플러그는 중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support
로 이동하십시오. 안전, 규정
및 환경 정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
참조하십시오.
일부 국가 또는 지역에서는 제품 상자 안에 HP
제한 보증서가 들어 있을 수 있습니다. 보증서가
제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는 지역에서는
웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 사본에
액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면
이동하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한 제품의
경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오.
简体中文
警告:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,
请:
切勿禁用电源线接地插头。接地插头具有重要的安全
保护功能。
将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地
面)电源插座。
从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
前往
www.hp.com/support
,查找您的用户指南、
驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信息,
请参阅产品随附的《产品通告》。
对于某些国家或地区,HP 可能会在包装箱内附
带印刷版 HP 有限保修声明。对于包装箱内不附
带印刷版保修声明的国家或地区,可在 Web 上找到。
若要获取网络版本或索取印刷版保修声明,请访问
。对于在亚太
地区购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码
和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要
的安全功能。
• 請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
• 若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
使用方法:請見上面步驟
緊急處理方法:無
前往
www.hp.com/support
以尋找您的使用指南、
驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資訊,
請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。
在某些國家或地區,HP 會在包裝箱中隨附
「HP 有限保固」。如果您所在的國家/地區,
包裝箱中不提供這類保固,可以上網索取。若要
存取線上版本或索取書面版本的保固,請前往
。對於在亞太
地區購買的產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006。來函請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼
以及郵寄地址。