HP Officejet 4100 HP Officejet 4100 series all-in-one - (English) Setup Poster - Page 2
Macintosh
View all HP Officejet 4100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
*Q1608-90194* *Q1608-90194* Q1608-90194 Macintosh setup poster / Poster d'installation hp officejet 4100 series all-in-one / tout-en-un Macintosh Users START HERE Utilisateurs Macintosh COMMENCEZ ICI 1 Unfold the paper trays Dépliez les bacs d'alimentation Remove any packaging Retirez l'emballage qui from inside. se trouve à l'intérieur. d c a b 2 Attach the front-panel cover Fixez le capot du panneau avant a b a Insert the front-panel cover tabs into the slots on the top of the device. b Snap the front-panel cover down firmly on both front corners. Make sure it is even with the device. a Insérez les taquets du capot du panneau avant dans les orifices prévus sur le dessus de l'unité. b Enfoncez fermement le capot du panneau avant dans les deux coins avant. Vérifiez qu'il s'intègre parfaitement à l'unité. 3 Load plain paper Chargez du papier ordinaire Macintosh® OS 9, OS X Make sure you are using the correct side of the poster. See your box for exact contents and system requirements. Windows users: see other side. Assurez-vous que vous utilisez la face appropriée du poster. Reportez-vous au carton d'emballage pour connaître le contenu exact et la configuration système. Utilisateurs Windows : reportez-vous au verso. 4 Connect the phone cord to the wall Connectez le cordon téléphonique à la prise murale Connect the phone cord to 1 white connector 1on the HP Officejet, and then to a wall jack for your phone system. 2 See reference guide. Pour votre système, connectez le cordon téléphonique entre la 1 prise de connexion 1 de couleur blanche de l'appareil HP Officejet et la prise murale. Reportez-vous au Guide de 2 référence. 5 Connect the power cord Connectez le cordon d'alimentation 6 Connect the USB cable Connectez le câble USB If you have an iMac, your USB port is on the side. Do not connect the HP Officejet to a USB port on a keyboard or a nonpowered USB hub. See reference guide for more details. Si vous disposez d'un iMac, votre port USB se trouve sur le côté. Ne connectez pas l'appareil HP Officejet au port USB situé sur le clavier ou sur un concentrateur USB non alimenté. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de référence. 7 Turn on your device and set the display Mettez l'appareil sous tension et définissez le pays ou la région pour l'affichage 11 English 20 suomi 12 Français 21 Português 13 Deutsch 22 14 Español 23 polski 15 Italiano 24 Türkçe 16 Svenska 25 Magyar 17 Dansk 26 Česky 18 Norsk 27 19 Nederlands Turn power on. Look at the display. Enter the code for your language on the keypad, and then confirm your selection. Enter the code for your country/region, and then confirm your selection. If you make a mistake, press Setup, 5, and then 5 again to return to the language menu. Mettez l'appareil sous tension. Regardez l'affichage. Entrez le code de votre langue à l'aide du pavé numérique, puis confirmez votre sélection. Entrez le code de votre pays/région, puis confirmez votre sélection. Si vous vous trompez, appuyez sur Configurer, 5, puis 5 à nouveau pour retourner dans le menu des langues. 8 Insert the print cartridges Insérez les cartouches d'impression c e a b Print carriage Chariot d'impression a Lift open the print cartridge access door. Wait for the print carriage to move to the right. a Soulevez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Attendez que le chariot d'impression se place sur la droite de l'appareil. d b Remove the bright pink tape from the print cartridges. Do not touch the gold-colored contacts or retape the cartridges. b Retirez le ruban adhésif rose des cartouches d'impression. Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez pas d'adhésif sur les cartouches. c Hold the black print cartridge with the HP logo on top. Slide the cartridge at a slight angle into the right side of the print carriage. See the instructions on the print cartridge access door. d Press firmly until the black print cartridge snaps into place. c Placez la cartouche d'impression noire, logo HP vers le haut. Faites glisser la cartouche légèrement en biais dans la partie droite du chariot d'impression. Reportez-vous aux instructions relatives à la porte d'accès aux cartouches d'impression. d Appuyez fermement jusqu'à ce que la cartouche d'impression noire s'enclenche correctement. Color Couleur Black Noir e Repeat with the color cartridge. Make sure both cartridges are secure. e Répétez la même opération pour la cartouche couleur. Vérifiez que les deux cartouches sont correctement installées. f f Close the print cartridge access door. f Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. www.hp.com/support 9 Align print cartridges Alignez les cartouches d'impression To get best quality, follow the steps using this sheet. Pour obtenir de meilleurs resultats, suivez la procedure indiquee sur cette feuille. Um optimale Qualitat zu erzielen, befolgen Sie die hier aufgefuherten Anweisungen. Para obtener la mejor calidad, siga los pasos de esta hoja. Per ottenere una qualita ottimale, attenersi alle istruzioni fornite in questo documento. Voer de stappen in dit document uit voor de beste kwaliteit. 1 2 3 b a Press Enter to print an alignment page. Follow the instructions on the page. b Load the page face down in the feeder between the paper-width guides. Press the Enter button again. Discard or recycle the page. a a Appuyez sur Entrée pour imprimer une page d'alignement. Suivez les instructions sur la page. b Chargez la page face imprimée vers le bas dans le bac d'alimentation entre les guides de réglage de largeur du papier. Appuyez sur le bouton Entrée à nouveau. Recyclez cette page ou jetez-la. 10 Install the software Installez le logiciel a Turn your Macintosh on and wait for your Macintosh to finish starting up. Insert the HP Officejet disc. a Mettez votre Macintosh sous tension et attendez qu'il soit totalement allumé. Insérez le disque HP Officejet. b Double-click the HP All-In-One Installer icon on your desktop. b Cliquez deux fois sur l'icône d'installation d'HP tout-en-un sur votre bureau. hp_all-in-one_installer c Follow the onscreen instructions. You may have to restart your Macintosh during setup. Be sure to complete the setup assistant. c Suivez les instructions en ligne. Il se peut que vous deviez redémarrer votre Macintosh au cours de l'installation. Assurez-vous d'avoir exécuté l'assistant d'installation jusqu'au bout.