HP PageWide Pro 777 Hardware Installation Guide 2 - Page 3

หมายเหตุ

Page 3 highlights

2 EN NOTICE: Keep printer upright after installing cartridges to prevent damage. Do not ship printer by air after cartridges have been installed. ID PERINGATAN: Tetap posisikan printer tegak lurus setelah memasang kartrid untuk mencegah kerusakan. Jangan mengirimkan printer lewat udara setelah kartrid dipasang. JP KO TH ZHTW VI LƯU Ý: Đặt thẳng máy in sau khi lắp đặt hộp mực để tránh hư hỏng. Không vận chuyển máy in bằng đường hàng không sau khi đã lắp đặt hộp mực. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

2
3
VI
LƯU °:
Đặt thẳng máy in sau khi l±p đặt hµp m°c để tránh hư hỏng. Không vận chuyển máy in bằng đường hàng
không sau khi đã l±p đặt hµp m°c.
ZHTW
注意事項:
安裝墨水匣後使印表機保持直立,以避免損壞。安裝墨水匣後,請勿空運印表機。
TH
หมายเหตุ:
ตั
งเคร ื
องพิ
มพ ์
ขึ
นหลังจากที
ติ
ดตั
งตลับหมึ
กพิ
มพ ์
แล้
วเพ ื
อป้องกันเกิ
ดความเส ี
ยหาย ห้
ามน
าส่
งเคร ื
องพิ
มพ ์
ทางอากาศ
หลังจากที
มี
การติ
ดตั
งตลับหมึ
กพิ
มพ ์
แล้
KO
주의
:
카트리지를
설치한
후에는
손상을
막기
위해
프린터를
똑바로
놓은
상태로
유지합니다
.
카트리지가
설치된
프린터를
항공
운송하지
마십시오
.
JP
注意:
損傷を防ぐため、カートリッジを取り付けた後にプリンターを直立させてください。カートリッ
ジを取り付けた後は、プリンターを輸送しないでください。
ID
PERINGATAN:
Tetap posisikan printer tegak lurus setelah memasang kartrid untuk mencegah kerusakan. Jangan
mengirimkan printer lewat udara setelah kartrid dipasang.
EN
NOTICE:
Keep printer upright after installing cartridges to prevent damage. Do not ship printer by air after
cartridges have been installed.