HP Pavilion Aero 13.3 Setup Instructions - Page 1
HP Pavilion Aero 13.3 Manual
View all HP Pavilion Aero 13.3 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Setup Instructions / Opsætningsanvisninger / Installeringsveiledning / Asennusohjeet / Installationsanvisningar 1 3 2 1 Your computer has a preinstalled battery. Before you press the power button to turn on the computer for the first time, be sure that the AC adapter is connected to the computer. Din computer har et forudinstalleret batteri. Før du trykker på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren første gang, skal du sørge for, at vekselstrømsadapteren er sluttet til computeren. Datamaskinen har et forhåndsinstallert batteri. Før du trykker på av/på-knappen for å slå datamaskinen på for første gang, må du passe på at strømadapteren er koblet til datamaskinen. Tietokoneessa on valmiiksi asennettu akku. Ennen kuin painat virtapainiketta tietokoneen käynnistämiseksi ensimmäisen kerran, varmista, että verkkovirtalaite on liitetty tietokoneeseen. Din dator har ett förinstallerat batteri. Innan du trycker på strömknappen för att starta datorn första gången ska du se till att nätadaptern är ansluten till datorn. 2 3 Select the network icon in the lower-right corner of the taskbar, and then connect to one of the available networks. To set up a WLAN and connect to the internet, you need a broadband modem (DSL or cable, purchased separately), internet service purchased from an internet service provider, and a wireless router (purchased separately). Vælg netværksikonet i proceslinjens nederste højre hjørne, og opret derefter forbindelse til et af de tilgængelige netværk. For at opsætte et WLAN og oprette forbindelse til internettet skal du have et bredbåndsmodem (DSL eller kabel, købes separat), en internetforbindelse, der er købt hos en internetudbyder, samt en trådløs router (købes separat). Velg nettverksikonet i høyre hjørne på oppgavelinjen, og koble deretter til et av de tilgjengelige nettverkene. Når du skal konfigurere et trådløst nettverk (WLAN) og koble til internett, trenger du et bredbåndsmodem (DSL eller kabel, kjøpes separat), en internett-tjeneste kjøpt fra en Internett-leverandør, og en trådløs ruter (kjøpes separat). Valitse verkkokuvake tehtäväpalkin oikeasta alakulmasta ja muodosta yhteys johonkin käytettävissä olevaan verkkoon. WLAN-verkon määrittämistä ja Internet-yhteyden muodostamista varten tarvitset laajakaistamodeemin (DSL- tai kaapelimodeemi, hankittava erikseen), joltakin Internet-palveluntarjoajalta hankittavan Internet-palvelun ja langattoman reitittimen (hankittava erikseen). Välj nätverksikonen i aktivitetsfältets nedre högra hörn och anslut sedan till något av de tillgängliga nätverken. Om du vill konfigurera ett WLAN och ansluta till internet behöver du ett bredbandsmodem (DSL eller kabel, köps separat), en internettjänst beställd från en internetleverantör samt en trådlös router (köps separat). 121 3 8 7 4 5 6 9 -q w er t 1 Internal microphones (2) 2 Camera 3 Wireless antenna(s) 4 Vent 5 Power button 6 Fingerprint reader* 7 Touchpad 8 Windows® key 9 HDMI port - USB port q USB Type-C® power connector and DisplayPort™ port with HP Sleep and Charge w Audio-out (headphone)/Audio-in (microphone) combo jack e microSD™ memory card reader* r USB port t Power connector * Select products only. Actual computer color, features, feature locations, icon labels, and accessories might vary from the image depicted. 1 Indbyggede mikrofoner (2) 2 Kamera 3 Antenne(r) til trådløs 4 Luftkanal 5 Tænd/sluk-knap 6 Fingeraftrykslæser* 7 Touchpad 8 Windows®-tast 9 HDMI-port - USB-port q USB Type-C®-strømstik og Thunderbolt™- port med HP Sleep and Charge w Kombistik til lydudgang (høretelefoner) og -indgang (mikrofon) e microSD™-hukommelseskortlæser* r USB-port t Strømstik * Kun udvalgte produkter. Computerens faktiske farve, funktioner, placering af funktioner, mærkater for ikoner samt tilbehør kan afvige fra billedet. 1 Interne mikrofoner (2) 2 Kamera 3 Trådløsantenne(r) 4 Luftespalte 5 Av/på-knapp 6 Fingeravtrykksleser* 7 Styrepute 8 Windows®-tast 9 HDMI-port - USB-port q USB Type-C®-strømkontakt og DisplayPort™-port med HP Sleep and Charge w Kombinert lydutgang (hodetelefoner) / lydinngang (mikrofon) e microSD™-minnekortleser* r USB-port t Strømkontakt * Kun enkelte produkter. Datamaskinens faktiske farger, funksjoner, funksjonsplasseringer, ikonetiketter og tilbehør kan variere fra illustrasjonen. 1 Sisäiset mikrofonit (2) 2 Kamera 3 Langaton antenni / langattomat antennit 4 Tuuletusaukko 5 Virtapainike 6 Sormenjälkitunnistin* 7 Kosketusalusta 8 Windows®-näppäin 9 HDMI-portti - USB-portti q HP Sleep and Charge -toiminnolla varustettu ja DisplayPort™-porttina toimiva USB Type-C® -virtaliitinportti w Äänilähdön (kuulokkeiden) / äänitulon (mikrofonin) yhdistelmäliitäntä e microSD™-muistikortinlukija* r USB-portti t Virtaliitin * Vain tietyissä tuotteissa. Tietokoneen väri, ominaisuudet, ominaisuuksien paikat, kuvakkeiden merkinnät ja lisävarusteet voivat poiketa kuvassa esitetyistä. 1 Interna mikrofoner (2) 2 Kamera 3 Trådlös(a) antenn(er) 4 Ventil 5 Strömknapp 6 Fingeravtrycksläsare* 7 Styrplatta 8 Windows®-tangent 9 HDMI-port - USB-port q USB Type-C®-strömkontakt och DisplayPort™-portar med HP Sleep and Charge w Kombinationsuttag för ljudutgång (hörlurar)/ljudingång (mikrofon) e microSD™-minneskortläsare* r USB-port t Strömuttag * Endast vissa produkter. Datorns faktiska färg, funktioner, plats för funktionerna, ikonetiketter och tillbehör kan skilja sig från bilden. Replace this box with PI statement as per spec. *M44535-DH1* M44535-DH1 ? Find more information / Find mere information / Finne mer informasjon / Lisätietojen hankkiminen / Hitta mer information Windows products Linux® products FreeDOS products To learn more about Windows and to access help topics, select the Start button , and then select Tips or Get Help (requires a network connection). To access the user guides, type HP Documentation in the taskbar search box, and then select HP Documentation. To access the user guides, double-click the HP Documents icon on the desktop. To access the user guides, select HP Documents on the Boot Menu. To view the latest information available for your new computer, including how-to topics, updates, accessories, cleaning, upgrades, and more, go to http://www.hp.com/support, and follow the instructions to find your product. Then select Manuals. A User Guides disc is included with some products. Windows-produkter Linux®-produkter FreeDOS-produkter For at få mere at vide om Windows og for at få adgang til hjælpeemner skal du vælge knappen Start Tips eller Få hjælp (kræver en netværksforbindelse). og derefter Du får adgang til brugervejledningerne ved at indtaste HP Documentation i søgefeltet på proceslinjen og derefter vælge HP Documentation. Du får adgang til brugervejledningerne ved at dobbeltklikke på ikonet HP-dokumenter på skrivebordet. Du får adgang til brugervejledningerne ved at vælge HP-dokumenter i Startmenuen. For at få vist de seneste oplysninger, der er tilgængelige for din nye computer, herunder vejledninger, opdateringer, tilbehør, rengøring, opgraderinger og mere, skal du gå til http://www.hp.com/support og følge anvisningerne for at finde dit produkt. Vælg derefter Brugervejledninger. Disken User Guides (Brugervejledninger) følger med visse produkter. Windows-produkter Linux®-produkter FreeDOS-produkter For å lære mer om Windows og få tilgang til hjelpeemner velger du Start-knappen , og deretter velger du Tips eller Få hjelp (krever nettverkstilkobling). Skriv HP Documentation i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter HP Documentation for å få tilgang til brukerhåndbøkene. Dobbeltklikk på HP-dokumenter-ikonet på skrivebordet for å få tilgang til brukerhåndbøkene. Velg HP-dokumenter fra Oppstart-menyen for å få tilgang til brukerhåndbøkene. Hvis du vil se den nyeste informasjonen som er tilgjengelig for den nye datamaskinen, inkludert fremgangsmåter, oppdateringer, tilbehør, rengjøring, oppgraderinger og annet, går du til http://www.hp.com/support og følger instruksjonene for å finne produktet ditt. Velg deretter Brukerveiledninger. Platen User Guides (Brukerhåndbøker) følger med enkelte produkter. Windows-tuotteet Linux®-tuotteet FreeDOS-tuotteet Lue lisää Windowsista ja käytä ohjeaiheita valitsemalla aloituspainike ja sitten Vihjeet tai Tukipyyntö (vaatii verkkoyhteyden). Käyttöoppaita voidaan käyttää kirjoittamalla tehtäväpalkin hakuruutuun HP Documentation ja valitsemalla HP Documentation. Käyttöoppaita voidaan käyttää kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa HP:n asiakirjat -kuvaketta. Käyttöoppaita voidaan käyttää valitsemalla Käynnistysvalikosta HP Documents. Voit katsoa uusimpia tietokoneestasi saatavilla olevia tietoja, muun muassa ohjeaiheita, päivityksiä, lisävarusteita, tietoja puhdistamisesta ja tuoteparannuksia, siirtymällä osoitteeseen http://www.hp.com/support ja etsimällä tuotteesi ohjeiden avulla. Valitse sitten Käyttöoppaat. Joidenkin tuotteiden mukana toimitetaan User Guides (Käyttöoppaat) -levy. Windows-produkter Linux®-produkter FreeDOS-produkter Du hittar mer information om Windows och får tillgång till hjälpavsnitt genom att välja Start-knappen och sedan Tips eller Få hjälp (nätverksanslutning krävs). Du kommer åt användarhandböckerna genom att skriva HP Documentation i aktivitetsfältets sökruta och därefter välja HP Documentation. Du kommer åt användarhandböckerna genom att dubbelklicka på ikonen HP-dokument på skrivbordet. Du kommer åt användarhandböckerna genom att välja HP-dokument i Start-menyn. Om du vill visa den senaste informationen som finns tillgänglig för din nya dator, inklusive instruktionsavsnitt, uppdateringar, tillbehör, rengöring, uppgraderingar med mera, går du till http://www.hp.com/support och följer anvisningarna för att hitta din produkt. Välj sedan Användarhandböcker. En skiva med User Guides (Användarhandböcker) medföljer vissa produkter. Windows Start screen / Windows-startskærmen / Startskjermen i Windows / Windows-aloitusnäyttö / Startskärmen i Windows Depending on your product, you can use a keyboard and mouse, a touchpad, or a touch screen to navigate the Windows Start screen. Find Settings Select the Start button , and then select the Settings icon . Shut down your computer Select the Start button , select the Power icon , and then select Shut down. Display the Start menu Select the Start button . Search In the taskbar search box, begin typing the name of an app, setting, file, or internet topic. Switch between open apps Select the Task view icon . The features and appearance of the Windows screen vary, depending on the version of the operating system and additional software installed on your computer. Afhængigt af dit produkt kan du bruge et tastatur og en mus, en TouchPad eller en berøringsskærm til at navigere på Windows-startskærmen. Find indstillinger Vælg knappen Start og derefter ikonet for Indstillinger . Luk computeren ned Vælg først knappen Start og derefter Tænd/sluk-ikonet , og vælg til sidst Luk computeren. Vis startmenuen Vælg knappen Start . Søg I søgefeltet på proceslinjen begynder du at indtaste navnet på en app, en indstilling, en fil eller et internetemne. Skift mellem åbne apps Vælg ikonet for Opgavevisning . Windows-skærmens funktioner og udseende kan variere afhængigt af versionen af operativsystemet og yderligere software, der måtte være installeret på din computer. Avhengig av ditt produkt, kan du bruke tastatur og mus, styrepute eller berøringsskjerm til å navigere rundt på Windows-startskjermen. Finn innstillinger Velg Start-knappen , og velg deretter Innstillinger-ikonet . Slå av datamaskinen Velg Start-knappen , velg Av/på-ikonet , og velg deretter Avslutt. Vis Start-menyen Velg Start-knappen . Søk Begynn å skrive navnet på en app, innstilling, fil eller et internett-emne i søkefeltet på oppgavelinjen. Veksle mellom åpne apper Velg Oppgavevisning-ikonet . Funksjonene og utseendet til Windows-skjermen kan variere, avhengig av versjonen til operativsystemet og annen programvare som er installert på datamaskinen din. Tuotteestasi riippuen voit liikkua Windowsin aloitusnäytössä näppäimistön ja hiiren, kosketusalustan tai kosketusnäytön avulla. Asetusten etsiminen Valitse aloituspainike ja valitse sitten Asetukset-kuvake . Tietokoneen sammuttaminen Valitse aloituspainike , valitse Virta-kuvake ja valitse sitten Sammuta. Aloitusvalikon avaaminen Valitse aloituspainike . Haku Ala kirjoittaa tehtäväpalkin hakuruudussa sovelluksen, asetuksen, tiedoston tai Internet-aiheen nimeä. Vaihtaminen avoimien sovellusten välillä Valitse Tehtävänäkymä-kuvake . Windows-näytön toiminnot ja ulkoasu vaihtelevat riippuen käyttöjärjestelmän versiosta ja tietokoneellesi asennetuista lisäohjelmistoista. Beroende på din produkt kan du använda ett tangentbord och en mus, en styrplatta eller en pekskärm för att navigera på startskärmen i Windows. Hitta inställningar Välj Start-knappen och sedan ikonen Inställningar . Stänga av datorn Välj Start-knappen , sedan ikonen Ström och därefter Stäng av. Visa Start-menyn Välj Start-knappen . Sök Börja skriva namnet på en app, en inställning, en fil eller ett internetämne i aktivitetsfältets sökruta. Växla mellan öppna appar Välj ikonen Aktivitetsvy . Windows-skärmens funktioner och utseende varierar beroende på version av operativsystem och andra program som är installerade på datorn.