HP Photosmart A630 Setup Guide - Page 1

HP Photosmart A630 Manual

Page 1 highlights

*Q8637-90006* *Q8637-90006* Q8637-90006 1 1 2 3 6 5 4 2 On button Botón de encendido 3 Bouton Activer 4 1 2 Start Here EN HP Photosmart A630 series printer Comience aquí ES Impresora HP Photosmart A630 series Commencez ici FR Imprimante HP Photosmart A630 series Unpack the printer Remove the packing tape and materials from inside and around the printer, and raise the printer screen. 1. HP Photosmart A630 series printer 2. Power supply and adapters 3. Start Here Guide (this poster) 4. Basics Guide 5. HP Advanced Photo paper sampler 6. Introductory HP 110 Tri-color Inkjet print cartridge. It can print about 10 photos.* HP replacement cartridges print more than introductory cartridges. * Actual number of photos printed may vary based on photo media size, images printed, and other factors. Plug in the power cord 1. Connect the adapter plug for your country/region to the power cord (if necessary). 2. Connect the power cord to the back of the printer. 3. Plug the power cord into a working electrical outlet. 4. Press the On button to turn on the printer. Desembale la impresora Retire la cinta y el material de embalaje que se encuentre en el interior de la impresora o alrededor de ésta; a continuación, levante la pantalla de la impresora. 1. Impresora Photosmart A630 series. 5. Muestras de papel fotográfico avanzado de HP. 2. Adaptadores y fuente de alimentación. 3. Guía Comience aquí (este folleto). 4. Guía básica. 6. Cartucho de introducción tricolor HP 110 Inkjet. Puede imprimir unas diez fotos.* Los cartuchos de recambio de HP imprimen más que los de introducción. * El número real de fotografías impresas puede variar en función del tamaño del papel fotográfico, las imágenes impresas y otros factores. Conecte el cable de alimentación 1. Conecte el enchufe del adaptador de su país o región al cable de alimentación si es necesario. 2. Conecte el cable de alimentación a la parte trasera de la impresora. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que funcione. 4. Pulse el botón de encendido para encender la impresora. Déballez l'imprimante Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur et autour de l'imprimante et relevez l'écran de l'imprimante. 1. Imprimante Photosmart A630 series 5. Echantillon de papier photo avancé HP 2. Bloc d'alimentation et adaptateurs 3. Guide Commencez ici (cette affiche) 4. Guide d'utilisation 6. Cartouche d'impression jet d'encre trichromique de démarrage HP 110, permettant d'imprimer environ 10 photos.* Les cartouches de rechange HP ont une capacité plus élevée. * Le nombre réel de photos imprimées varie en fonction du format du support, des images imprimées et d'autres facteurs. Branchez le câble d'alimentation 1. Si nécessaire, branchez l'adaptateur correspondant à votre pays/ région au câble d'alimentation. 2. Connectez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. 3. Branchez le câble d'alimentation à une prise secteur alimentée. 4. Appuyez sur le bouton Activer pour mettre l'imprimante sous tension. 3 Select language and country/region Seleccione el idioma y el país o la región Sélectionnez votre langue et votre pays/région 1. Remove the protective film from the printer screen. 1. Retire la película protectora de la pantalla de la impresora. 1. Retirez le film de protection de l'écran de l'imprimante. 2. Touch the language you want to use on the screen to select it. 2. Toque en la pantalla el idioma que desee usar para seleccionarlo. 2. Sélectionnez à l'écran la langue que vous souhaitez utiliser. 3. To confirm the language, touch Yes. 3. Para confirmar la selección, toque Sí. 3. Pour confirmer, appuyez sur Oui. 4. Touch your country/region on the screen to select it, and then touch Yes. 4. Toque la región o el país que le corresponda de entre los que aparecen en pantalla para seleccionarlo; seguidamente, toque Sí. 4. Sélectionnez à l'écran votre pays/région, puis appuyez sur Oui. 4 1 Install the print cartridge Instale el cartucho de impresión Installez la cartouche d'impression 2 3 1. View the animation on the printer screen to learn how to install the 1. Vea la animación que aparece en la pantalla de la impresora 1. Pour savoir comment installer la cartouche d'encre, consultez print cartridge. Touch Repeat to view the animation again. para saber cómo instalar el cartucho de impresión. Toque Repetir l'animation sur l'écran de l'imprimante. Appuyez sur Répéter 2. Open the print cartridge package and pull the pink tab to remove the para ver de nuevo la animación. pour revoir l'animation. clear tape. 2. Abra el embalaje del cartucho de impresión y tire de la pestaña 2. Ouvrez l'emballage de la cartouche d'impression et tirez sur 3. Open the output tray. Open the print cartridge door. rosa para retirar la cinta transparente. la languette rose pour retirer la bande adhésive. 4. Insert the print cartridge into the print cartridge cradle with the label facing up and the copper-colored contacts facing the inside of the 3. Abra la bandeja de salida. Abra la puerta de los cartuchos de impresión. 3. Ouvrez le bac de sortie. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. Output tray Print cartridge door Bandeja de salida Puerta del cartucho de impresión printer. 5. Push the print cartridge into the cradle until it snaps into place, and then close the print cartridge door. 4. Inserte el cartucho de impresión en el soporte de éste con la etiqueta hacia arriba y los contactos de color cobrizo orientados hacia el interior de la impresora. 4. Insérez la cartouche d'impression dans le support de cartouche, avec l'étiquette orientée vers le haut et les contacts en cuivre vers l'intérieur de l'imprimante. Bac de sortie Porte d'accès à la cartouche d'impression 6. Touch OK on the printer screen. 5. Introduzca el cartucho de impresión en su soporte y presione hasta que encaje en su sitio; a continuación, cierre la puerta 5. Appuyez sur la cartouche dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son emplacement, puis fermez la porte d'accès 7. Touch OK again to acknowledge the "Genuine HP print cartridge de los cartuchos de impresión. à la cartouche d'impression. Do not touch or remove the ink nozzles or the copper-colored contacts! installed" message. 6. Toque la opción OK en la pantalla de la impresora. 6. Appuyez sur OK sur l'écran de l'imprimante. No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobrizo. 7. Toque OK de nuevo para confirmar el mensaje "Cartucho de impresión HP original instalado". 7. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer le message indiquant que la cartouche d'impression HP a bien été installée. Ne touchez/retirez pas les buses d'encre ni les contacts en cuivre. Use HP Advanced Photo paper - especially designed to produce beautiful photos using the inks in your new printer. Utilice papel fotográfico avanzado de HP, diseñado especialmente para obtener fotografías de gran calidad con la tinta de su nueva impresora. Utilisez du papier photo avancé HP, spécialement conçu pour obtenir des photos superbes avec les encres de votre nouvelle imprimante.

  • 1
  • 2

1
2
3
4
*Q8637-90006*
*Q8637-90006*
Q8637-90006
1
2
5
4
3
6
3
2
1
4
1
2
3
Unpack the printer
Remove the packing tape and materials from inside and around the printer,
and raise the printer screen.
Plug in the power cord
Connect the adapter plug for your country/region to the power cord
(if necessary).
Connect the power cord to the back of the printer.
Plug the power cord into a working electrical outlet.
Press the
On
button to turn on the printer.
1.
2.
3.
4.
Select language and country/region
Remove the protective film from the printer screen.
Touch the language you want to use on the screen to select it.
To confirm the language, touch
Yes
.
Touch your country/region on the screen to select it, and then
touch
Yes
.
1.
2.
3.
4.
Start Here
HP Photosmart A630 series printer
* Actual number of photos printed may vary based on photo media
size, images printed, and other factors.
HP Photosmart A630 series
printer
Power supply and adapters
Start Here Guide
(this poster)
Basics Guide
1.
2.
3.
4.
HP Advanced Photo paper
sampler
Introductory HP 110 Tri-color
Inkjet print cartridge. It can
print about 10 photos.*
HP replacement cartridges
print more than introductory
cartridges.
5.
6.
On button
Install the print cartridge
View the animation on the printer screen to learn how to install the
print cartridge. Touch
Repeat
to view the animation again.
Open the print cartridge package and pull the pink tab to remove the
clear tape.
Open the output tray. Open the print cartridge door.
Insert the print cartridge into the print cartridge cradle with the label
facing up and the copper-colored contacts facing the inside of the
printer.
Push the print cartridge into the cradle until it snaps into place, and
then close the print cartridge door.
Touch
OK
on the printer screen.
Touch
OK
again to acknowledge the “Genuine HP print cartridge
installed” message.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Use
HP Advanced Photo paper
- especially designed
to produce beautiful photos using the inks in your
new printer.
Output tray
Do not touch or remove the ink nozzles or the copper-colored contacts!
Print cartridge door
Desembale la impresora
Retire la cinta y el material de embalaje que se encuentre en el interior
de la impresora o alrededor de ésta; a continuación, levante la pantalla
de la impresora.
Conecte el cable de alimentación
Seleccione el idioma y el país o la región
Comience aquí
Impresora HP Photosmart A630 series
Impresora Photosmart
A630 series.
Adaptadores y fuente
de alimentación.
Guía Comience aquí
(este folleto).
Guía básica.
1.
2.
3.
4.
Muestras de papel fotográfico
avanzado de HP.
Cartucho de introducción
tricolor HP 110 Inkjet. Puede
imprimir unas diez fotos.*
Los cartuchos de recambio
de HP imprimen más que
los de introducción.
5.
6.
Retire la película protectora de la pantalla de la impresora.
Toque en la pantalla el idioma que desee usar para seleccionarlo.
Para confirmar la selección, toque
.
Toque la región o el país que le corresponda de entre los que
aparecen en pantalla para seleccionarlo; seguidamente, toque
.
1.
2.
3.
4.
* El número real de fotografías impresas puede variar en función del
tamaño del papel fotográfico, las imágenes impresas y otros factores.
Botón de
encendido
Instale el cartucho de impresión
Bandeja de salida
Utilice
papel fotográfico avanzado de HP
, diseñado
especialmente para obtener fotografías de gran
calidad con la tinta de su nueva impresora.
Conecte el enchufe del adaptador de su país o región al cable
de alimentación si es necesario.
Conecte el cable de alimentación a la parte trasera de la impresora.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que funcione.
Pulse el botón de
encendido
para encender la impresora.
1.
2.
3.
4.
Vea la animación que aparece en la pantalla de la impresora
para saber cómo instalar el cartucho de impresión. Toque
Repetir
para ver de nuevo la animación.
Abra el embalaje del cartucho de impresión y tire de la pestaña
rosa para retirar la cinta transparente.
Abra la bandeja de salida. Abra la puerta de los cartuchos
de impresión.
Inserte el cartucho de impresión en el soporte de éste con
la etiqueta hacia arriba y los contactos de color cobrizo
orientados hacia el interior de la impresora.
Introduzca el cartucho de impresión en su soporte y presione
hasta que encaje en su sitio; a continuación, cierre la puerta
de los cartuchos de impresión.
Toque la opción
OK
en la pantalla de la impresora.
Toque
OK
de nuevo para confirmar el mensaje “Cartucho
de impresión HP original instalado”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobrizo.
Puerta del cartucho de impresión
Déballez l’imprimante
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d’emballage qui se trouvent
à l’intérieur et autour de l’imprimante et relevez l’écran de l’imprimante.
Branchez le câble d’alimentation
Sélectionnez votre langue et votre pays/région
Commencez ici
Imprimante HP Photosmart A630 series
Retirez le film de protection de l’écran de l’imprimante.
Sélectionnez à l’écran la langue que vous souhaitez utiliser.
Pour confirmer, appuyez sur
Oui
.
Sélectionnez à l’écran votre pays/région, puis appuyez sur
Oui
.
1.
2.
3.
4.
* Le nombre réel de photos imprimées varie en fonction du format
du support, des images imprimées et d’autres facteurs.
Bouton Activer
Installez la cartouche d’impression
Bac de sortie
1. Imprimante Photosmart
A630 series
2. Bloc d’alimentation
et adaptateurs
3. Guide Commencez
ici (cette affiche)
4. Guide d’utilisation
5. Echantillon de papier
photo avancé HP
6. Cartouche d’impression
jet d’encre trichromique
de démarrage HP 110,
permettant d’imprimer
environ 10 photos.*
Les cartouches de rechange
HP ont une capacité plus
élevée.
Utilisez du
papier photo avancé HP
, spécialement
conçu pour obtenir des photos superbes avec les
encres de votre nouvelle imprimante.
Si nécessaire, branchez l’adaptateur correspondant à votre pays/
région au câble d’alimentation.
Connectez le câble d’alimentation à l’arrière de l’imprimante.
Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur alimentée.
Appuyez sur le bouton
Activer
pour mettre l’imprimante sous tension.
1.
2.
3.
4.
Pour savoir comment installer la cartouche d’encre, consultez
l’animation sur l’écran de l’imprimante. Appuyez sur
Répéter
pour revoir l’animation.
Ouvrez l’emballage de la cartouche d’impression et tirez sur
la languette rose pour retirer la bande adhésive.
Ouvrez le bac de sortie. Ouvrez la porte d’accès à la cartouche
d’impression.
Insérez la cartouche d’impression dans le support de cartouche,
avec l’étiquette orientée vers le haut et les contacts en cuivre vers
l’intérieur de l’imprimante.
Appuyez sur la cartouche dans le support jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans son emplacement, puis fermez la porte d’accès
à la cartouche d’impression.
Appuyez sur
OK
sur l’écran de l’imprimante.
Appuyez à nouveau sur
OK
pour confirmer le message
indiquant que la cartouche d’impression HP a bien été installée.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ne touchez/retirez pas les buses d’encre ni les contacts en cuivre.
Porte d’accès à la cartouche
d’impression
EN
ES
FR