HP Smart Tank Plus 650 Setup Poster - Page 4

Orangefarbenen Griff ausziehen.

Page 4 highlights

EN Close doors. IT Chiudere gli sportelli. NL Sluit de kleppen. 3a DE Zugangsklappen schließen. FR Fermez les portes. ES Cierre las tapas. EN Open doors. Wait for carriage to move to center and stop. Turn orange handle. DE Zugangsklappen öffnen. Warten, bis sich der Patronenwagen in die Mitte bewegt hat und anhält. Orangefarbenen Griff ausziehen. IT Aprire gli sportelli. Attendere che il carrello si sposti al centro e si arresti. Girare la maniglia arancione. FR Ouvrez les portes. Patientez le temps que le chariot se déplace au centre et s'arrête. Tournez la poignée orange. NL Open de kleppen. Wacht tot de wagen naar het midden is verplaatst en tot stilstand is gekomen. Draai aan de oranje hendel. ES Abra las tapas. Espere a que el carro se coloque en el centro y se detenga. Gire la palanca naranja. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

3
Close doors.
Zugangsklappen schließen.
Chiudere gli sportelli.
Fermez les portes.
Sluit de kleppen.
Cierre las tapas.
EN
IT
NL
DE
FR
ES
3a
Open doors. Wait for carriage to move to center and stop. Turn orange handle.
EN
Zugangsklappen öffnen. Warten, bis sich der Patronenwagen in die Mitte bewegt hat und anhält.
Orangefarbenen Griff ausziehen.
DE
Aprire gli sportelli. Attendere che il carrello si sposti al centro e si arresti. Girare la maniglia
arancione.
IT
Ouvrez les portes. Patientez le temps que le chariot se déplace au centre et s'arrête. Tournez la
poignée orange.
FR
Open de kleppen. Wacht tot de wagen naar het midden is verplaatst en tot stilstand is gekomen.
Draai aan de oranje hendel.
NL
Abra las tapas. Espere a que el carro se coloque en el centro y se detenga. Gire la palanca
naranja.
ES