HP ep7112 HP ep7100 Series Home Cinema Digital Projector - Quick Setup Guide - Page 2

Nächste Schritte

Page 2 highlights

Safety Precautions WARNING: Read and observe these precautions to reduce the risk of injury and equipment damage. • Do not look directly into the lens when the lamp is on. • Do not expose the projector to rain or other moisture, and do not use it near water. • Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5 meter (2 feet) away from the projector lens and exhaust vents • The digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for disposal suggestions. • Do not allow liquid, food, or small objects to get inside the projector. • Do not block any vents on the projector. Do not place the projector near any source of heat, such as a radiator or amplifier. • Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the product label. Do not overload any outlet or extension cord. Do not circumvent the grounding prong on the power cord. • Do not open the projector except as instructed by the manual, and only after allowing the projector to cool down. Where to go next • For information about operation, troubleshooting, warranty, and support, refer to the user guide available in additional languages on the documentation CD. • To register your projector, visit http://www.register.hp.com. Bezpečnostní opatʔení VAROVÁNÍ: Pečlivż si prostudujte následující bezpečnostní opatʔení, abyste snížili riziko úrazu a poškození zaʔízení. • Nedívejte se pʔímo do objektivu, jestliže je zapnutá lampa. • Nevystavujte projektor dešti a vlhku a nepoužívejte jej v blízkosti vody. • Papír, plast a hoʔlavé materiály uchovávejte ve vzdálenosti alespoń 0,5 m od objektivu projektoru a vżtracích otvorŚ. • Lampa digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije, prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečnż vyvżtrejte. Pokyny k likvidaci naleznete v pʔíručce. • Zabrańte vniknutí kapalin, zbytkŚ jídla a malých pʔedmżtŚ do projektoru. • Nezakrývejte žádné vżtrací otvory projektoru. Neumísɝujte projektor do blízkosti zdrojŚ tepla, napʔíklad vedle topení nebo zesilovače. • Používejte pouze schválené síɝové šńŚry, které odpovídají pʔíslušnému napżtí a proudu uvedenému na štítku výrobku. Nepʔetżžujte žádnou zásuvku ani prodlužovací šńŚru. Neporušujte uzemńovací kolík na kabelu napájení. • Kromż pʔípadŚ popsaných v pʔíručce nikdy projektor neotevírejte. Pʔed otevʔením nechte projektor vždy vychladnout. Zdroje dalších informací • Informace o provozu, ʔešení potíží, záruce a podpoʔe najdete v uživatelské pʔíručce, která je k dispozici v dalších jazycích na disku CD-ROM s dokumentací. • Chcete-li projektor zaregistrovat, navštivte stránku http://www.register.hp.com. Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG: Beachten Sie diese Hinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko von Geräteschäden zu minimieren. • Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe eingeschaltet ist. • Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden Sie ihn nicht in der Nähe von Wasserquellen. • Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material mindestens 0,5 m (2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt. • Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber. Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung der Umgebung sorgen. Hinweise zur Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder andere kleine Objekte in den Projektor gelangen. • Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern auf. • Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das für die auf dem Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen. • Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrücklich dazu aufgefordert werden und der Projektor sich ausreichend abgekühlt hat. Nächste Schritte • Weitere Informationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung, zur Garantie und zum Support finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD in verschiedenen Sprachen zur Verfügung steht. • Unter http://www.register.hp.com können Sie Ihren Projektor registrieren lassen. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea y siga estas precauciones para reducir el riesgo de sufrir lesiones y daños en el equipo. • No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida. • No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, ni lo utilice cerca de agua. • Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como mínimo a 0,5 metros (2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación de escape. • La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en la que se produzca la rotura. Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de este material. • No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector. • No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el proyector cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador. • Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje y la corriente indicada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a tierra del cable de alimentación. • No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, y sólo tras haber dejado que éste se enfríe. Dónde acudir • Para obtener información sobre el funcionamiento, la solución de problemas, la garantía y la asistencia, consulte la guía del usuario que se ofrece en varios idiomas en el CD de documentación. • Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l'utilisateur et de détérioration de l'appareil, lisez attentivement et respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité. • Ne regardez pas directement l'objectif lorsque la lampe est allumée. • Maintenez le projecteur à l'abri de la pluie ou de l'humidité et ne l'utilisez pas à proximité d'un point d'eau. • Eloignez l'objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier, plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins). • La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Pour les instructions relatives à la mise au rebut, consultez le manuel de l'utilisateur. • Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le projecteur. • Evitez d'obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le projecteur à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un amplificateur. • Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d'alimentation. • N'ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur, et en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable. Pour plus d'informations • Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, le dépannage, la garantie et l'assistance, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD de documentation, disponible dans plusieurs langues. • Pour enregistrer votre projecteur, rendez-vous sur le site http://www.register.hp.com. Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA: Leggere attentamente ed osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e danneggiare l'apparecchio. • Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa. • Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo in luoghi dove potrebbe venire a contatto con l'acqua. • Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m dall'obiettivo del proiettore e dalle fessure di ventilazione. • Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per informazioni sullo smaltimento della lampada, vedere il manuale. • Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli oggetti. • Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non posizionare il proiettore vicino ad una fonte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un amplificatore). • Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente contrassegnate sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina. • Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale e attendendo sempre che il proiettore si sia raffreddato. Dove reperire altre informazioni • Per informazioni su uso, risoluzione dei problemi, garanzia e supporto, vedere la guida d'uso fornita in varie lingue sul CD della documentazione. • Per registrare il proiettore, visitare il sito http://www.register.hp.com. Biztonsági elʐírások Figyelem! Az esetleges sérülések és a készülék károsodásának elkerülése végett olvassa el és tartsa be az alábbi elʐírásokat. • Ne nézzen közvetlenül a lencsébe, ha a kivetítʐ lámpája világít. • Ne használja a kivetítʐt esʐben vagy nedves környezetben, illetve víz közelében. • Ne helyezzen a kivetítʐ lencséjéhez és szellʐzʐnyílásához fél méternél közelebb papírt, mʨanyagot vagy más éghetʐ anyagot. • A kivetítʐ lámpája kis mennyiségʨ higanyt tartalmaz. A lámpa összetörése esetén megfelelʐen szellʐztesse ki a helyiséget. A törött lámpaegység begyʨjtésével kapcsolatos további információt a kézikönyvben talál. • Ne hagyja, hogy folyadék, étel vagy kisméretʨ tárgy kerüljön a kivetítʐbe. • Ne takarja el a kivetítʐ szellʐzʐnyílásait. Ne helyezze a kivetítʐt hʐforrás, például radiátor vagy erʐsítʐ közelébe. • Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramerʐsség-követelményeknek megfelelʐ minʐsítéssel rendelkezʐ tápvezetéket használjon. Ne terhelje túl a hálózati konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. Ne iktassa ki a tápvezeték földelését. • A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel, és csak azt követʐen, hogy a kivetítʐ lehʨlt. További információ • A mʨködtetésrʐl, jótállásról, hibaelhárításról és támogatásról bʐvebb információt a mellékelt dokumentációs CD-n található, több nyelven rendelkezésre álló felhasználói kézikönyvben talál. • A kivetítʐ regisztrálásához látogasson el a http://www.register.hp.com webhelyre. Precauções de segurança AVISO: Leia e observe estas precauções para reduzir o risco de lesões e de danos ao equipamento. • Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. • Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use perto da água. • Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a pelo menos 0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor do projetor. • A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Consulte as sugestões de descarte contidas no manual. • Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro do projetor. • Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o projetor perto de nenhuma fonte de calor, como radiador ou amplificador. • Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados com a tensão e a corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Não enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento. • Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e somente depois que o projetor esfriar. Aonde ir agora • Para informações sobre operação, solução de problemas, garantia e suporte, veja o guia do usuário disponível em outros idiomas no CD da documentação. • Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com. 0,5 ‖ http://www.register.hp.com. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: Neem deze voorschriften in acht om het risico van lichamelijk letsel en beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is. • Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik de projector niet in de buurt van water. • Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 meter (2 voet) verwijderd van de projectorlens en de ventilatieopeningen. • De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd, goed ventileren. Zie de handleiding voor tips over het wegwerpen van afval. • Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de projector terechtkomen. Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector. Plaats de projector niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of versterker. • Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. Zorg ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer moet worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor de aarde-pen. • Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door de handleiding en pas nadat u de projector hebt laten afkoelen. Meer informatie • Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over bediening, probleemoplossing, garantie en ondersteuning. De handleiding is in meerdere talen beschikbaar op de documentatie-cd. • Ga naar http://www.register.hp.com voor registratie van de projector. Zalecenia dotyczéce bezpieczeŀstwa UWAGA: Aby obniɥyć ryzyko obraɥeŀ i uszkodzenia urzédzeŀ, przestrzegaj poniɥszych zasad • Nie patrz bezpoʘrednio w obiektyw, gdy pracuje lampa. • Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci oraz nie korzystaj z niego zbyt blisko wody. • Trzymaj papier, plastik i inne łatwopalne materiały w odległoʘci nie mniejszej niɥ 0,5 m od obiektywu i otworów wentylacyjnych projektora, aby uniknéć ryzyka poɥaru. • Lampa projektora cyfrowego zawiera niewielké iloʘć rtêci. W przypadku pêkniêcia lampy wywietrz dobrze pomieszczenie, w którym nastépiła awaria. Informacje na temat utylizacji znajdziesz w podrêczniku. • Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz, jedzenie czy inne małe obiekty dostały siê do wnêtrza projektora. • Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych projektora. Nie stawiaj projektora w pobliɥu ɡródła ciepła, np. kaloryfera lub wzmacniacza. • Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajécego dostosowanego do napiêcia i prédu podanego na etykiecie urzédzenia. Nie dopuszczaj do przeciéɥenia gniazdek sieciowych i przedłuɥaczy. Nie próbuj omijać podłéczenia projektora do bolca uziemiajécego. • Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, zawsze dopiero po jego ochłodzeniu. Co dalej • Informacje na temat uɥytkowania, rozwiézywania problemów, gwarancji i pomocy technicznej znajdziesz w podrêczniku uɥytkownika dostêpnego takɥe w innych jêzykach na płycie CD z dokumentacjé. • Projektor moɥna zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com. Bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE: Prečítajte si a dodržiavajte tieto opatrenia, aby ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia. • Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky. • Projektor nevystavujte dažɱu ani vlhkému prostrediu a nepoužívajte ho v blízkosti vody. • Papier, plasty a iné horŰavé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora. • Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo rtuti. Ak lampa praskne, vyvetrajte miestnosɝ, v ktorej k prasknutiu došlo. Pokyny pre vyradenie nájdete v príručke. • Zabráńte preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra projektora. • Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosilńovače. • Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí byɝ dimenzovaný pre daný produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu. Nepreɝažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru. Používajte uzemńovací vodič napájacieho kábla. • Projektor otvárajte len podŰa pokynov v príručke a až potom, ako po vypnutí dostatočne vychladne. ɳalšie kroky • Informácie o používaní, riešení problémov, záruke a technickej podpore nájdete v príručke používateŰa, ktorá je k dispozícii v ɱalších jazykoch na disku CD s dokumentáciou. • Ak chcete zaregistrovaɝ svoj projektor, navštívte adresu http://www.register.hp.com. 0,5 2 CD. www.register.hp.com. © 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P. Printed in China www.hp.com 5187-6960

  • 1
  • 2

5187-6960
© 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P.
Printed in China
www.hp.com
Safety Precautions
WARNING:
Read and observe these precautions to reduce the risk of
injury and equipment damage.
• Do not look directly into the lens when the lamp is on.
• Do not expose the projector to rain or other moisture, and do not use it near water.
• Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5 meter (2 feet) away from
the projector lens and exhaust vents
• The digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks,
adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for
disposal suggestions.
• Do not allow liquid, food, or small objects to get inside the projector.
• Do not block any vents on the projector. Do not place the projector near any
source of heat, such as a radiator or amplifier.
• Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the
product label. Do not overload any outlet or extension cord. Do not circumvent the
grounding prong on the power cord.
• Do not open the projector except as instructed by the manual, and only after
allowing the projector to cool down.
Where to go next
• For information about operation, troubleshooting, warranty, and support, refer to
the user guide available in additional languages on the documentation CD.
• To register your projector, visit http://www.register.hp.com.
Bezpečnostní opat٠ení
VAROVÁNÍ:
Pečliv΀ si prostudujte následující bezpečnostní opat٠ení,
abyste snížili riziko úrazu a poškození za٠ízení.
Nedívejte se p٠ímo do objektivu, jestliže je zapnutá lampa.
Nevystavujte projektor dešti a vlhku a nepoužívejte jej v blízkosti vody.
Papír, plast a ho٠lavé materiály uchovávejte ve vzdálenosti alespo̤ 0,5 m
od objektivu projektoru a v΀tracích otvor͆.
Lampa digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije,
prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn΀ vyv΀trejte. Pokyny k likvidaci
naleznete v p٠íručce.
Zabra̤te vniknutí kapalin, zbytk͆ jídla a malých p٠edm΀t͆ do projektoru.
Nezakrývejte žádné v΀trací otvory projektoru. Neumís±ujte projektor do blízkosti
zdroj͆ tepla, nap٠íklad vedle topení nebo zesilovače.
Používejte pouze schválené sí±ové š̤͆ry, které odpovídají p٠íslušnému nap΀tí
a proudu uvedenému na štítku výrobku. Nep٠et΀žujte žádnou zásuvku ani
prodlužovací š̤͆ru. Neporušujte uzem̤ovací kolík na kabelu napájení.
Krom΀ p٠ípad͆ popsaných v p٠íručce nikdy projektor neotevírejte. P٠ed otev٠ením
nechte projektor vždy vychladnout.
Zdroje dalších informací
Informace o provozu, ٠ešení potíží, záruce a podpo٠e najdete v uživatelské
p٠íručce, která je k dispozici v dalších jazycích na disku CD-ROM s dokumentací.
Chcete-li projektor zaregistrovat, navštivte stránku http://www.register.hp.com.
Biztonsági elٖírások
Figyelem!
Az esetleges sérülések és a készülék károsodásának
elkerülése végett olvassa el és tartsa be az alábbi elٖírásokat.
Ne nézzen közvetlenül a lencsébe, ha a kivetítٖ lámpája világít.
Ne használja a kivetítٖt esٖben vagy nedves környezetben, illetve víz közelében.
Ne helyezzen a kivetítٖ lencséjéhez és szellٖzٖnyílásához fél méternél közelebb
papírt, m
ڀ
anyagot vagy más éghetٖ anyagot.
A kivetítٖ lámpája kis mennyiség
ڀ
higanyt tartalmaz. A lámpa összetörése esetén
megfelelٖen szellٖztesse ki a helyiséget. A törött lámpaegység begy
ڀ
jtésével
kapcsolatos további információt a kézikönyvben talál.
Ne hagyja, hogy folyadék, étel vagy kisméret
ڀ
tárgy kerüljön a kivetítٖbe.
Ne takarja el a kivetítٖ szellٖzٖnyílásait. Ne helyezze a kivetítٖt hٖforrás, például
radiátor vagy erٖsítٖ közelébe.
• Csak a k
észülék címkéjén jelzett feszültség- és áramerٖsség-követelményeknek
megfelelٖ minٖsítéssel rendelkezٖ tápvezetéket használjon. Ne terhelje túl a hálózati
konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. Ne iktassa ki a tápvezeték földelését.
• A k
észüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa
fel, és csak azt követٖen, hogy a kivetítٖ leh
ڀ
lt.
További információ
A m
ڀ
ködtetésrٖl, jótállásról, hibaelhárításról és támogatásról bٖvebb információt
a mellékelt dokumentációs CD-n található, több nyelven rendelkezésre álló
felhasználói kézikönyvben talál.
A kivetítٖ regisztrálásához látogasson el a http://www.register.hp.com webhelyre.
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE:
Prečítajte si a dodržiavajte tieto opatrenia, aby
ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia.
Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky.
Projektor nevystavujte daž
إ
u ani vlhkému prostrediu a nepoužívajte ho v blízkosti vody.
Papier, plasty a iné horͨavé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m
od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora.
Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo rtuti. Ak lampa praskne,
vyvetrajte miestnos±, v ktorej k prasknutiu došlo. Pokyny pre vyradenie
nájdete v príručke.
Zabrá̤te preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra projektora.
Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosil̤ovače.
Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí by± dimenzovaný pre daný
produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu. Nepre±ažujte zásuvku ani
predlžovaciu šnúru. Používajte uzem̤ovací vodič napájacieho kábla.
Projektor otvárajte len podͨa pokynov v príručke a až potom, ako po vypnutí
dostatočne vychladne.
ا
alšie kroky
Informácie o používaní, riešení problémov, záruke a technickej podpore nájdete
v príručke používateͨa, ktorá je k dispozícii v
إ
alších jazykoch na disku CD
s dokumentáciou.
• Ak chcete zaregistrova
± svoj projektor, navštívte adresu http://www.register.hp.com.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG:
Beachten Sie diese Hinweise, um die Verletzungsgefahr
und das Risiko von Geräteschäden zu minimieren.
• Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
• Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden Sie
ihn nicht in der Nähe von Wasserquellen.
• Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material mindestens 0,5 m
(2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt.
• Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber.
Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung der
Umgebung sorgen. Hinweise zur Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder andere kleine
Objekte in den Projektor gelangen.
• Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. Stellen Sie den
Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern
auf.
• Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das für die auf dem
Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie
keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die
Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen.
• Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrücklich dazu aufge-
fordert werden und der Projektor sich ausreichend abgekühlt hat.
Nächste Schritte
• Weitere Informationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung, zur Garantie und zum
Support finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD in
verschiedenen Sprachen zur Verfügung steht.
• Unter http://www.register.hp.com können Sie Ihren Projektor registrieren lassen.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea y siga estas precauciones para reducir el riesgo
de sufrir lesiones y daños en el equipo.
• No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida.
• No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, ni lo utilice cerca
de agua.
• Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como mínimo a 0,5 metros
(2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación de escape.
• La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en la que se produzca la rotura.
Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de este
material.
• No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector.
• No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el proyector
cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador.
• Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje
y la corriente indicada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida
ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a tierra del cable de
alimentación.
• No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, y sólo tras haber
dejado que éste se enfríe.
Dónde acudir
• Para obtener información sobre el funcionamiento, la solución de problemas,
la garantía y la asistencia, consulte la guía del usuario que se ofrece en varios
idiomas en el CD de documentación.
• Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com.
腩舆舘舩 舗舘舆舅舖舙舠舖舘舖興舕舖舙舠舐
腱腴腵腱腳腱腣腰腱:
腘舖 舐舉舂舆興舁舕舐舆 舠舘舁舃舔舩 舐 舗舖舃舘舆興舅舆舕舐舳 舖舂舖舘舡舅舖舃舁舕舐舳
舖舉舕舁舒舖舔舰舠舆舙舰 舙 舱舠舐舔舐 舔舆舘舁舔舐 舗舘舆舅舖舙舠舖舘舖興舕舖舙舠舐.
腰舆 舙舔舖舠舘舐舠舆 舃 舖舂舨舆舒舠舐舃 舗舘舐 舃舒舓舲舥舆舕舕舖舑 舓舁舔舗舆.
腰舆 舗舖舅舃舆舘舄舁舑舠舆 舗舘舖舆舒舠舖舘 舃舖舉舅舆舑舙舠舃舐舲 舃舓舁舄舐 舐 舕舆 舐舙舗舖舓舰舉舡舑舠舆 舆舄舖 舘舳舅舖舔 舙 舃舖舅舖舑.
腠舆舘興舐舠舆 舂舡舔舁舄舡, 舗舓舁舙舠舐舒 舐 舄舖舘舲舥舐舆 舔舁舠舆舘舐舁舓舩 舕舁 舘舁舙舙舠舖舳舕舐舐 舕舆 舔舆舕舆舆 0,5 舔
舖舠 舖舂舨舆舒舠舐舃舁 舐 舃舆舕舠舐舓舳舤舐舖舕舕舩舣 舖舠舃舆舘舙舠舐舑 舗舘舖舆舒舠舖舘舁.
腨舁舔舗舁 舗舘舖舆舒舠舖舘舁 舙舖舅舆舘興舐舠 舕舆舂舖舓舰舦舖舆 舒舖舓舐舥舆舙舠舃舖 舘舠舡舠舐. 腡舙舓舐 舓舁舔舗舁 舘舁舉舂舐舓舁舙舰
,
舕舆舖舂舣舖舅舐舔舖 舣舖舘舖舦舖 舗舘舖舃舆舠舘舐舠舰 舗舖舔舆舧舆舕舐舆. 腥舕舢舖舘舔舁舤舐舲 舖舂 舡舠舐舓舐舉舁舤舐舐 舓舁舔舗舩
舙舔. 舃 舅舖舒舡舔舆舕舠舁舤舐舐.
腰舆 舅舖舗舡舙舒舁舑舠舆 舗舖舗舁舅舁舕舐舳 興舐舅舒舖舙舠舐, 舗舐舧舐 舐 舔舆舓舒舐舣 舗舘舆舅舔舆舠舖舃 舃舕舡舠舘舰 舗舘舖舆舒舠舖舘舁.
腰舆 舅舖舗舡舙舒舁舑舠舆 舂舓舖舒舐舘舖舃舁舕舐舳 舃舆舕舠舐舓舳舤舐舖舕舕舩舣 舖舠舃舆舘舙舠舐舑. 腰舆 舡舙舠舁舕舁舃舓舐舃舁舑舠舆
舗舘舖舆舒舠舖舘 舘舳舅舖舔 舙 舐舙舠舖舥舕舐舒舖舔 舠舆舗舓舁, 舕舁舗舘舐舔舆舘, 舂舁舠舁舘舆舆舑 舐舓舐 舡舙舐舓舐舠舆舓舆舔.
腥舙舗舖舓舰舉舡舑舠舆 舠舖舓舰舒舖 舘舁舉舘舆舦舆舕舕舩舑 舒舁舂舆舓舰 舗舐舠舁舕舐舳, 舙舖舖舠舃舆舠舙舠舃舡舲舧舐舑 舡舒舁舉舁舕舕舩舔
舕舁 舱舠舐舒舆舠舒舆 舐舉舅舆舓舐舳 舉舕舁舥舆舕舐舳舔 舕舁舗舘舳興舆舕舐舳 舐 舙舐舓舩 舠舖舒舁. 腰舆 舗舆舘舆舄舘舡興舁舑舠舆 舘舖舉舆舠舒舐
舐 舡舅舓舐舕舐舠舆舓舐. 腲舖舅舒舓舲舥舁舑舠舆 舐舉舅舆舓舐舆 舠舖舓舰舒舖 舒 舘舖舉舆舠舒舆 舙 舉舁舉舆舔舓舆舕舐舆舔.
腰舆 舖舠舒舘舩舃舁舑舠舆 舗舘舖舆舒舠舖舘, 舆舙舓舐 舱舠舖 舕舆 舠舘舆舂舡舆舠舙舳 舐舕舙舠舘舡舒舤舐舆舑 舃 舘舡舒舖舃舖舅舙舠舃舆.
腲舘舆興舅舆 舥舆舔 舖舠舒舘舩舠舰 舗舘舖舆舒舠舖舘, 舗舖舅舖興舅舐舠舆, 舗舖舒舁 舖舕 舖舙舠舩舕舆舠.
腥舙舠舖舥舕舐舒舐 舐舕舢舖舘舔舁舤舐舐
腥舕舢舖舘舔舁舤舐舲 舖舂 舐舙舗舖舓舰舉舖舃舁舕舐舐 舗舘舖舆舒舠舖舘舁, 舡舙舠舘舁舕舆舕舐舐 舕舆舗舖舓舁舅舖舒, 舄舁舘舁舕舠舐舐
舐 舠舆舣舕舐舥舆舙舒舖舑 舗舖舅舅舆舘興舒舆 舙舔. 舃 舙舗舘舁舃舖舥舕舖舔 舘舡舒舖舃舖舅舙舠舃舆, 舒舖舠舖舘舖舆 舅舖舙舠舡舗舕舖 舕舁
舘舁舉舓舐舥舕舩舣 舳舉舩舒舁舣 舕舁 舒舖舔舗舁舒舠-舅舐舙舒舆 舙 舅舖舒舡舔舆舕舠舁舤舐舆舑.
腠舓舳 舘舆舄舐舙舠舘舁舤舐舐 舗舘舖舆舒舠舖舘舁 舖舂舘舁舧舁舑舠舆舙舰 舗舖 舁舅舘舆舙舡: http://www.register.hp.com.
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA:
Leggere attentamente ed osservare le seguenti
precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e danneggiare l'apparecchio.
• Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
• Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo in luoghi dove
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
• Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
dall'obiettivo del proiettore e dalle fessure di ventilazione.
• Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si
rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per
informazioni sullo smaltimento della lampada, vedere il manuale.
• Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli oggetti.
• Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non posizionare il proiettore
vicino ad una fonte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un amplificatore).
• Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente
contrassegnate sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente
o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
• Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale e
attendendo sempre che il proiettore si sia raffreddato.
Dove reperire altre informazioni
• Per informazioni su uso, risoluzione dei problemi, garanzia e supporto, vedere la
guida d'uso fornita in varie lingue sul CD della documentazione.
• Per registrare il proiettore, visitare il sito http://www.register.hp.com.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
pour limiter les risques de blessure de l'utilisateur et
de détérioration de l'appareil, lisez attentivement et respectez
scrupuleusement ces consignes de sécurité.
• Ne regardez pas directement l'objectif lorsque la lampe est allumée.
• Maintenez le projecteur à l'abri de la pluie ou de l'humidité et ne l'utilisez pas à
proximité d'un point d'eau.
• Eloignez l'objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier,
plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
• La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la
lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Pour les
instructions relatives à la mise au rebut, consultez le manuel de l'utilisateur.
• Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le
projecteur.
• Evitez d'obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le
projecteur à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un
amplificateur.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité
indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une
rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d'alimentation.
• N'ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur, et
en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable.
Pour plus d'informations
• Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, le dépannage, la garantie et
l'assistance, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD de documentation,
disponible dans plusieurs langues.
• Pour enregistrer votre projecteur, rendez-vous sur le site
Zalecenia dotyczȳce bezpiecze̠stwa
UWAGA
:
Aby obniؓyć ryzyko obraؓe̠ i uszkodzenia urzȳdze̠,
przestrzegaj poniؓszych zasad
Nie patrz bezpo٤rednio w obiektyw, gdy pracuje lampa.
Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci oraz nie korzystaj z niego
zbyt blisko wody.
Trzymaj papier, plastik i inne łatwopalne materiały w odległo٤ci nie mniejszej niؓ
0,5 m od obiektywu i otworów wentylacyjnych projektora, aby uniknȳć ryzyka
poؓaru.
Lampa projektora cyfrowego zawiera niewielkȳ ilo٤ć rtȴci. W przypadku pȴkniȴcia
lampy wywietrz dobrze pomieszczenie, w którym nastȳpiła awaria. Informacje na
temat utylizacji znajdziesz w podrȴczniku.
Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz, jedzenie czy inne małe obiekty dostały siȴ do
wnȴtrza projektora.
Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych projektora. Nie stawiaj projektora
w pobliؓu ؉ródła ciepła, np. kaloryfera lub wzmacniacza.
Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajȳcego dostosowanego do
napiȴcia i prȳdu podanego na etykiecie urzȳdzenia. Nie dopuszczaj do
przeciȳؓenia gniazdek sieciowych i przedłuؓaczy. Nie próbuj omijać podłȳczenia
projektora do bolca uziemiajȳcego.
Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, zawsze dopiero po
jego ochłodzeniu.
Co dalej
Informacje na temat uؓytkowania, rozwiȳzywania problemów, gwarancji
i pomocy technicznej znajdziesz w podrȴczniku uؓytkownika dostȴpnego takؓe
w innych jȴzykach na płycie CD z dokumentacjȳ.
Projektor moؓna zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING:
Neem deze voorschriften in acht om het risico
van lichamelijk letsel en beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
• Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is.
• Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik de projector niet
in de buurt van water.
• Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 meter (2 voet)
verwijderd van de projectorlens en de ventilatieopeningen.
• De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp
breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd, goed ventileren. Zie de
handleiding voor tips over het wegwerpen van afval.
• Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de projector terechtkomen.
Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector. Plaats de projector
niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of versterker.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden
voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. Zorg
ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer moet
worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor de aarde-pen.
• Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door de handleiding en
pas nadat u de projector hebt laten afkoelen.
Meer informatie
• Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over bediening,
probleemoplossing, garantie en ondersteuning. De handleiding is in meerdere
talen beschikbaar op de documentatie-cd.
• Ga naar http://www.register.hp.com voor registratie van de projector.
Precauções de segurança
AVISO:
Leia e observe estas precauções para reduzir o risco de
lesões e de danos ao equipamento.
• Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
• Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use perto da água.
• Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a pelo menos
0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor do projetor.
• A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio.
Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Consulte as sugestões
de descarte contidas no manual.
• Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro do projetor.
• Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o projetor perto de
nenhuma fonte de calor, como radiador ou amplificador.
• Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados com a tensão e a
corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos
de extensão. Não enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento.
• Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e somente depois que
o projetor esfriar.
Aonde ir agora
• Para informações sobre operação, solução de problemas, garantia e suporte,
veja o guia do usuário disponível em outros idiomas no CD da documentação.
• Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com.
ᡄᡞᡜᡢᡡᡘ䵢ᡛᡒᡖ⍿ ᜸ᡟᡢᡎᡘᡒ䵨ᡎ⍿
ᡄᡅᡃ᜼ᝀ∆ᡃᡄ.
:
∆戰戢戣預戹所戦 戱戢戰 所戨戸頔戹所戦 戢扁所頒邇 所戰邇 户戸戶扂扁戲預戵戦戰邇 頡戹所戦 戴戢 µ戦戰扅-
戩戦頖 戶 戱頖戴戥扁戴戶邇 所戸戢扁µ戢所戰戹µ戶頠 戱戢戰 戣戲預戣戨邇 所戶扁 戦戵戶户戲戰戹µ戶頠.
• 戈戨戴 戱戶戰所預所戦 戢户戦扁戩戦頖戢邇 戹所戶 扂戢戱頗 頗所戢戴 戨 戲預µ户戢 戦頖戴戢戰 戢戴戢µµ頒戴戨.
• 戈戨戴 戦戱戩頒所戦所戦 所戶戴 户戸戶戣戶戲頒戢 戹戦 戣戸戶扃頔 頔 預戲戲戨 扁戤戸戢戹頖戢 戱戢戰 µ戨戴 所戶戴 扃戸戨戹戰µ戶户戶戰戦頖所戦
戱戶戴所預 戹戦 戴戦戸頗.
• 戆戸戢所預所戦 扃戢戸所頖, 户戲戢戹所戰戱頗 戱戢戰 戦頠扂戲戦戱所戶 扁戲戰戱頗 所戶扁戲預扃戰戹所戶戴 0,5 µ頒所戸戢 (2 户頗戥戰戢)
µ戢戱戸戰預 戢户頗 所戶 扂戢戱頗 所戶扁 户戸戶戣戶戲頒戢 戱戢戰 所戶扁邇 戢戦戸戢戤扅戤戶頠邇.
• 奐 戲預µ户戢 所戶扁 户戸戶戣戶戲頒戢 户戦戸戰頒扃戦戰 µ戰戱戸頔 户戶戹頗所戨所戢 扁戥戸預戸戤扁戸戶扁. 奈預戴 戨 戲預µ户戢 戹户預戹戦戰,
戢戦戸頖戹所戦 戢戸戱戦所預 所戨戴 户戦戸戰戶扃頔. 奆戰戢 戶戥戨戤頖戦邇 戢户頗戸戸戰扄戨邇, 戥戦頖所戦 所戶 戦戤扃戦戰戸頖戥戰戶.
• 戈戨戴 戦户戰所戸頒户戦所戦 所戨戴 戦頖戹戶戥戶 扁戤戸頡戴, 所戸戶扂頖µ扅戴 頔 µ戰戱戸頡戴 戢戴所戰戱戦戰µ頒戴扅戴 戹所戶 戦戹扅所戦戸戰戱頗.
• 戈戨戴 戦µ户戶戥頖戧戦所戦 所戶扁邇 戢戦戸戢戤扅戤戶頠邇 所戶扁 户戸戶戣戶戲頒戢. 戈戨戴 所戶戴 所戶户戶戩戦所戦頖所戦 戱戶戴所預 戹戦
户戨戤頒邇 戩戦戸µ頗所戨所戢邇, 頗户扅邇 戱戢戲戶戸戰扂頒戸 頔 戦戴戰戹扃扁所頔.
• 战戸戨戹戰µ戶户戶戰戦頖所戦 µ頗戴戶 戦戤戱戦戱戸戰µ頒戴戶 戱戢戲頡戥戰戶 所戸戶扂戶戥戶戹頖戢邇 戤戰戢 所戨戴 所預戹戨 戱戢戰 所戶 戸戦頠µ戢
户戶扁 戢戴戢扂頒戸戶戴所戢戰 戹所戨戴 戦所戰戱頒所戢 所戶扁 户戸戶饸頗戴所戶邇. 戈戨戴 扁户戦戸扂戶戸所頡戴戦所戦 所戨戴 户戸頖戧戢 頔 所戶
戱戢戲頡戥戰戶 戦户頒戱所戢戹戨邇. 戈戨戴 戢户戦戴戦戸戤戶户戶戰戦頖所戦 所戨戴 戢戱頖戥戢 戤戦頖扅戹戨邇 戹所戶 戱戢戲頡戥戰戶.
• 戈戨戴 戢戴戶頖戤戦所戦 所戶戴 户戸戶戣戶戲頒戢 µ戦 所戸頗户戶扁邇 預戲戲戶扁邇 戢户頗 戢扁所戶頠邇 户戶扁 戢戴戢扂頒戸戶戴所戢戰 戹所戶
戦戤扃戦戰戸頖戥戰戶 戱戢戰 µ頗戴戶 戢扂戶頠 所戶戴 頒扃戦所戦 戢扂頔戹戦戰 戴戢 戱戸扁頡戹戦戰.
᜼ᡝ䵩µᡒᡚᡎ ᡏ䵦µᡎᡠᡎ
• 奆戰戢 户戲戨戸戶扂戶戸頖戦邇 戲戦戰所戶扁戸戤頖戢邇, 戢戴所戰µ戦所頡户戰戹戨邇 户戸戶戣戲戨µ預所扅戴, 戦戤戤頠戨戹戨邇 戱戢戰
扁户戶戹所頔戸戰戵戨邇, 戢戴戢所戸頒戵所戦 所戶戴 戶戥戨戤頗 扃戸頔戹戨邇 戥戰戢戩頒戹戰µ戶 戹戦 戦户戰户戲頒戶戴 戤戲頡戹戹戦邇 戹所戶 CD.
奆戰戢 戴戢 戥戨戲頡戹戦所戦 所戶戴 户戸戶戣戶戲頒戢 戹戢邇, 戦户戰戹戱戦扂所戦頖所戦 所戨 戥戰戦頠戩扁戴戹戨 www.register.hp.com.