HP vp6200 HP vp6200 Series Lamp - Installation - Page 3

auto sync, UWAGA, AVISO

Page 3 highlights

Zainstaluj nową żarówkę. Włącz projektor i odłącz wszystkie wejściowe kable sygnałowe. Przytrzymaj wciśnięty przycisk i przez 5 sekund, a następnie, jeśli pojawi się monit, naciśnij przycisk auto sync (automatycznej synchronizacji). UWAGA: Przed otwarciem pokrywy należy pozostawić projektor na 45 minut, aby mógł ostygnąć. Żarówka zawiera niewielką ilość rtęci. Jeśli się zbije konieczne jest odpowiednie przewietrzenie pomieszczenia. Podczas instalacji w projektorze znajdującym się przy suficie należy nosić okulary ochronne i rękawice. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi projektora. Instale a nova lâmpada. Ligue o projetor e desconecte todos os cabos de entrada. Pressione i por 5 segundos. Em seguida, pressione auto sync (sincronização automática) quando solicitado. AVISO: Deixe o projetor esfriar por 45 minutos antes de abrir a tampa. A lâmpada contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Para instalação no teto, use óculos protetores e luvas. Consulte o manual do projetor. i 5 auto sync 45 i 5 auto sync 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

r
Zainstaluj now
ą
ż
arówk
ę
.
s
W
łą
cz projektor i od
łą
cz wszystkie wej
ś
ciowe kable
sygna
ł
owe.
t
Przytrzymaj wci
ś
ni
ę
ty przycisk
przez 5 sekund, a nast
ę
pnie, je
ś
li pojawi
si
ę
monit, naci
ś
nij przycisk
auto sync
(automatycznej synchronizacji).
UWAGA:
Przed otwarciem pokrywy nale
ż
y pozostawi
ć
projektor na 45 minut, aby móg
ł
ostygn
ąć
.
Ż
arówka zawiera niewielk
ą
ilo
ść
rt
ę
ci. Je
ś
li si
ę
zbije konieczne jest
odpowiednie przewietrzenie pomieszczenia. Podczas instalacji w projektorze
znajduj
ą
cym si
ę
przy suficie nale
ż
y nosi
ć
okulary ochronne i r
ę
kawice. Wi
ę
cej informacji
znajduje si
ę
w instrukcji obs
ł
ugi projektora.
r
Instale a nova lâmpada.
s
Ligue o projetor e desconecte todos os cabos de entrada.
t
Pressione
por 5 segundos. Em seguida, pressione
auto sync
(sincronização
automática) quando solicitado.
AVISO:
Deixe o projetor esfriar por 45 minutos antes de abrir a tampa. A lâmpada
contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile
adequadamente a área. Para instalação no teto, use óculos protetores e luvas. Consulte o
manual do projetor.
r
安装新灯泡。
s
打开投影机并拔下所有输入电缆。
t
按住
5
秒钟,然后在提示时按
auto sync
(自动同步)。
警告:
在打开灯泡盖前让投影机冷却
45
分钟。灯泡中包含少量水银。如果灯泡破裂,请
保持破裂处充分通风。在吊装安装时,请戴护目镜和手套。请参阅投影机使用手册。
r
安裝新燈泡。
s
開啟投影機電源,並拔除所有輸入線。
t
按住
5
秒,然後在提示
出現時按
auto sync
(自動同步)。
警告:
先讓投影機冷卻
45
分鐘,再開啟蓋板。燈泡內含少量水銀。如果燈泡破裂,請讓
該區域充分通風。在天花板上安裝時,請戴護目鏡與手套。請參閱投影機使用手冊。