Holmes HUL242-U Instruction Manual - Page 2

Save These Instructions, Household Use Only, Important Safeguards, Conserve Estas, Instrucciones,

Page 2 highlights

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. Do not plug in the cord with wet hands. Do not overfill the water tank. 3. Plug the appliance directly into a 120VAC electrical outlet. 4. This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 5. Never place humidifier in an area where it is accessible to children. Never use humidifier in a closed room, particularly where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed room may result in excessive humidity). 6. Keep the cord out of heavy traffic areas. To reduce risk of fire, never put the cord under rugs or near heat registers. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Do not attempt to replace or splice a damaged cord. Return appliance to the manufacturer (see warranty) for examination, repair or adjustment. 8. Do not place on or near wet surfaces, or near heat sources such as stoves, radiators, and heaters. 9. Place your humidifier on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be at least 4 inches (10 cm) away from the wall for best results. 10. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to heed this warning may cause personal injury. 11. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. To disconnect, turn any control to OFF, then unplug power cord from outlet. Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord. 12. Do not block air inlet or outlet. Never drop or insert any object into any openings. Do not place hands, face or body directly over or near the outlet while unit is in operation. 13. Do not use outdoors or for commercial purposes. 14. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. 15. Always place humidifier on a dry, stable, level surface. 16. WARNING: Failure to clean device per the cleaning instructions in the Cleaning Section may result in overheating or fire. This humidifier requires daily and weekly maintenance to operate appropriately. Refer to daily and weekly cleaning procedures. Use only cleaners and additives recommended by the manufacturer. Never use gasoline, glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier. 17. Never tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating. Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit. Use both hands when carrying a full tank of water. Do not move unit after it has been used until unit cools completely. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet. FEATURES - OPERATIONS 18. Do not use humidifier in an area where humidity level is in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your local retailer, to measure the humidity. 19. Never operate unit without water in the tank. Do not pour water in any openings other than the water tank. 20. WARNING: CHOKING HAZARD - Humidifier contains small parts. Keep aromatherapy tray and scented aromatherapy pads out of reach of children. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY NOTICES 1. Do not allow the Moisture Outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper. 2. Keep unit away from surfaces that can be damaged by water and/or heat (such as wood floors). Place mat underneath the unit during use. Do not place humidifier under overhanging surfaces. 3. Do not place the humidifier on a rug or carpet. The heat sink underneath the humidifier might cause the carpet to be discolored and may cause overheating of the unit. 4. Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF. POWER CORD INSTRUCTIONS: A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used on short-cord models: a. The marked electrical rating of the detachable power- supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; b. When the product is of the grounded type, the extension cord shall be a grounding type 3-wire cord; and c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord. Do not wrap the power cord around the main body of the appliance during or after use. FCC STATEMENT Potential for Radio/Television interference This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product on or off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the product and the receiver. • Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FEATURES - OPERATIONS FILLING WATER TANK 1. Be sure the humidifier is switched off. 2. Select a location for your humidifier, on a flat level surface about 4 inch away from the wall. DO NOT place the humidifier on a finished floor or near furniture, which can be damaged by too much moisture or water. Place on a moisture resistant surface. 3. Remove the tank from the humidifier base. 4. Bring the tank to the sink, turn upside down and twist off the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank with cool, fresh tap water (see Figure 1). DO NOT fill with warm water as this may cause leaking. Replace the cap on tank FIRMLY. The tank will approximately 1/2 gallon of water. Figure 1 5. Place tank back into the humidifier base. The tank will immediately begin to empty into the base. 6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet. USING THE AROMTHERAPY TRAY Your Holmes® Ultrasonic Humidifier includes an Aromatherapy Tray that is compatible with essential oils or VICKS® VapoPads®* Refill Scent Pads for maximum comfort. 1. Locate the Aromatherapy Tray on back side of the Humidifier Base (See Figure 1). 2. Pull the tray handle to expose the full aromatherapy pad. 3. Place 3-4 drops of essential oil directly onto the pad or place the VICKS® VapoPads®* Refill Scent Pads into the tray. 4. Push the Aromatherapy Tray back into the closed position. *VICKS® and VapoPads® are trademarks of The Procter & Gamble Company. The Procter & Gamble Company is not affiliated with Sunbeam Products, Inc. VapoPads® Refill Scent Pads Recommended Usage: • Not recommended for infants under 10 pounds. • For children between 10-22 pounds, do not use more than 2 pads in a 24 hour period. WARNING: Do not rub face or eyes after touching scent pad. Do not put fingers in mouth after touching scent pad. Oils in the pad could act as an irritant to eyes. WARNING: Keep scented aromatherapy pads out of reach of children. NOTE: Refer to VICKS® VapoPads® package for usage directions and warnings. CLEANING / MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS 1. To turn the unit on, press the Power Button. The humidifier will run at High setting and the Indicator Light will illuminate in BLUE. Press the button again and the humidifier will run at Medium setting and the Indicator Light will illuminate in GREEN. Press the button again and the humidifier will run at Low setting and the Indicator Light will illuminate in ORANGE. Another press of the button will turn the unit and Indicator Light OFF. 2. Rotate the Mist Nozzle to the desired mist direction. 3. When the humidifier runs out of water, the transducer and fan will automatically shut off. 4. Once the tank is empty, the Indicator Light will illuminate in RED indicating that the humidifier is in low water level condition. Unplug the unit. 5. Before refilling the tank, empty any residual water from the base and tank. Follow daily maintenance instructions. 6. Follow the FILLING WATER TANK instructions to fill tank, and then operate the humidifier normally. NOTE: DO NOT move the humidifier with water in the tank or the humidifier base. The moving action of the water may activate the water tank's release nozzle and overfill the transducer cavity. This may cause the humidifier to function intermittently, or stop emitting mist. Should this occur, simply remove the excess water from the humidifier base. IMPORTANT: If you do not plan to use your humidifier for two or more days, make sure any residual water is drained from the water tank and base to prevent any algae or bacteria growth in stagnant water. Make sure the tank is dry. NOTE: To avoid white dust use only distilled water especially if A) you suffer from respiratory problems or B) you live in an area where the water has a high mineral content. Figure 2 A. Moisture Outlet B. Water Tank C. Humidifier Base D. Water Tank Lid E. Adapter F. Aromatherapy Pad G. Aromatherapy Tray. H. One Touch Control A B D F G E H C CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To benefit most from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please note that this is an electrical appliance and requires attention when in use. In addition, if you do not follow the recommended care and maintenance guidelines, micro-organisms may be able to grow in the water within the humidifier's tank. You must routinely follow the cleaning procedures that follow in order to ensure proper, efficient operation of your humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential to the continued performance of your unit and the avoidance of algae or bacteria build-up. This appliance has no user serviceable parts. Any servicing beyond that described in the Cleaning Section should be performed by an Authorized Service Representative only. See warranty available online. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. A fin de protegerse contra descarga eléctrica, no coloque no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua ni ningún otro líquido. No enchufe el cable con las manos mojadas. No llene en exceso el tanque de agua. 3. Enchufe el aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA. 4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por los niños ni por personas con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento. Todo aparato utilizado cerca de los niños, requiere la supervisión cercana de un adulto. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. 5. Nunca coloque el humidificador en área accesible para los niños. Nunca use el humidificador en una habitación cerrada, especialmente donde pueda haber un niño durmiendo, descansando, o jugando (una habitación cerrada puede resultar en humedad excesiva). 6. Mantenga el cable fuera de las áreas de mucho tráfico. A fin de reducir el riesgo de incendios, no coloque el cable debajo de alfombras ni cerca de salidas de calor. 7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de presentar un fallo en su funcionamiento o si se ha dañado de manera alguna. No intente reemplazar ni cortar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste. 8. No coloque el humidificador sobre superficies mojadas ni cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores y calefactores. 9. Coloque su humidificador contra una pared interna cerca de un tomacorriente. El humidificador debe estar colocado a por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de la pared para obtener el mejor resultado. 10. ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el humidificador sin antes desenchufarlo del tomacorriente. El ignorar esta advertencia puede causar lesiones personales. 11. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. Asegúrese de desenchufar la unidad tirando del enchufe y no del cable. 12. Nunca obstruya la entrada y salida de aire. Nunca coloque ni inserte ningún objeto en una de las aberturas. No coloque las manos, la cara o el cuerpo directo sobre o cerca de la salida de aire cuando la unidad esté funcionando. 13. No utilice el aparato en el exterior ni para propósitos comerciales.. 14. No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. El uso incorrecto puede ocasionar lesiones. 15. Siempre coloque el humidificador sobre una superficie nivelada, estable y seca. 16. ADVERTENCIA: El no limpiar el aparato según las instrucciones en la sección de Limpieza, podría resultar en un sobrecalentamiento o incendio. Este humificador requiere mantenimiento diario y ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado, (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe entrar en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. No intente cambiar esta medida de seguridad o modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe entra de forma suelta dentro del tomacorriente AC o si el tomacorriente AC se siente caliente no use ese tomacorriente. HUL242-U_HUL242-U-115_20ESM1.indd 2 CARACTERÍSTICAS - FUNCIONAMIENTO semanal para funcionar correctamente. Consulte los disipador de calor debajo del humificador puede procedimientos de limpieza diaria y semanal. Use causar que la alfombra se decolore y que la unidad solamente limpiadores y aditivos recomendados por se caliente en exceso. el fabricante. Nunca use detergentes, gasolina, 4. El exceso de humedad en una habitación puede causar limpiador de vidrios, limpiador de muebles, diluyente la condensación de agua en las ventanas y algunos de pintura u otro solvente doméstico para limpiar muebles. Si esto sucede, apague el humificador. ninguna parte del humidificador. 17. Nunca incline, mueva o intente vaciar la unidad mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la unidad antes de retirar el tanque de agua y moverla. Use las dos manos cuando cargue un tanque lleno de agua. No mueva la unidad después de utilizarla hasta que se enfríe completamente. 18. No use el humidificador en un área donde el nivel de humedad exceda el 50%. Use un higrómetro, disponible en su tienda local, para medir la humedad. NSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Un cable de alimentación corto o cable de alimentación separable puede ser provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. Existen cables de alimentación separables más largos o cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. Si se utiliza un cable de alimentación largo separable o cable de extensión en modelos con cables cortos: 19. Nunca utilice la unidad sin agua en el tanque. No vierta agua en ninguna abertura que no sea la del tanque de agua. 20. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA - El humidificador contiene piezas pequeñas. Mantenga la bandeja de aromaterapia y las almohadillas de aromaterapia aromáticas fuera del alcance de los niños. a. La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación separable o cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; b. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y c. El cable más largo debe debe acomodarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar CONSERVE ESTAS que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. INSTRUCCIONES No hale, tuerza ni maltrate de manera alguna el cable de alimentación. SOLO PARA USO No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después del uso. DOMÉSTICO DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC AVISOS POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) 1. No permita que la salida de humedad apunte directo a la pared. La humedad puede causar daños, en particular al empapelado. 2. Mantenga la unidad alejada de superficies que puedan dañarse por el agua y/o el calor (como los pisos de madera). Coloque un tapete debajo de la unidad durante su uso. No coloque el humidificador debajo de superficies sobresalientes. 3. No coloque el humidificador sobre una alfombra. El Interferencia potencial para radio/televisión Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 18 de las normas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado. CARACTERÍSTICAS - FUNCIONAMIENTO Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, según la sección 18 del reglamento de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia perjudicial en una instalación determinada. Si el producto causa una interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o posición de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el producto y el receptor. • Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda. • Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada de forma explícita por la parte encargada del cumplimiento de las regulaciones pudiera invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. CÓMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA 1. Asegúrese de que el humidificador esté apagado. 2. Elija un lugar para su humidificador, sobre una superficie plana y nivelada, aproximadamente a 4 pulgadas de distancia de la pared. NO coloque el humidificador sobre un piso pulido ni cerca de los muebles, ya que se pueden dañar por el exceso de humedad o agua. Coloque sobre una superficie resistente a la humedad. 3. Retire el tanque de la base del humidificador. 4. Lleve el tanque al fregadero, inviértalo y desenrosque la tapa del tanque girándola hacia la izquierda. Llene el tanque con agua fría de la llave (ver la Figura 1). NO llene con agua caliente, ya que esto puede producir goteo. Vuelva a colocar FIRMEMENTE la tapa en el tanque. El tanque contendrá aproximadamente ½ galón de agua. Figura 1 5. Coloque el tanque de nuevo en la base. El agua en el tanque comenzará inmediatamente a vaciarse dentro en la base. 6. Enchufe el humidificador a un tomacorriente de 120V. USO DE SU BANDEJA DE AROMATERAPIA Su Humidificador Ultrasónico Holmes® incluye una bandeja de aromaterapia compatible con los aceites esenciales o VICKS® VapoPads® Almohadillas Perfumadas para mayor comodidad. 1. Localice la bandeja de aromaterapia en la parte posterior de la base del humidificador. 2. Tire del asa de la bandeja para exponer la almohadilla de aromaterapia completa. 3. Coloque 3 a 4 gotas de aceite esencial directamente sobre la almohadilla o coloque VICKS® VapoPads® Almohadillas Perfumadas dentro de la bandeja. 4. Empuje la bandeja de aromaterapia hacia atrás hasta la posición de cerrado. *VICKS® y VapoPads® son marcas registradas de The Procter & Gamble Company. The Procter & Gamble Company no está afiliada a Sunbeam Products, Inc. Uso recomendado para VICKS® VapoPads® Almohadillas Perfumadas • No se recomienda para los niños que pesen menos de 10 libras. • Para los niños que pesen entre 10 y 22 libras, no use más de 2 almohadillas en un periodo de 24 horas. ADVERTENCIA: No se frote la cara ni los ojos después de tocar la almohadilla aromática. No introduzca los dedos en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO la boca después de tocar la almohadilla aromática. Los aceites en la almohadilla pueden irritar los ojos. ADVERTENCIA: Mantenga las almohadillas de aromaterapia aromáticas fuera del alcance de los niños. NOTA: Consulte el paquete de VICKS® VapoPads® para instrucciones de uso y advertencias. NOTA: Para evitar el polvo blanco, solo utilice agua destilada, especialmente si: A) sufre de problemas respiratorios o B) vive en un área donde el agua contiene un nivel alto de minerales. Figura 2 A INSTRUCCIONES DE USO 1. Para encender la unidad, presione el botón de encendido (POWER). El humidificador funcionará en el ajuste alto y la luz indicadora se iluminará de color AZUL. Presione botón de nuevo y el humidificador cambiará al ajuste medio y la luz indicadora se iluminará de color VERDE. Presione el botón otra vez y el humidificador funcionará en el ajuste bajo y la luz indicadora se iluminará de color NARANJA. Presionar el botón una vez más, apagará la unidad y la luz indicadora. 2. Gire la boquilla de vapor hasta la dirección de vapor deseada. 3. Cuando se acabe el agua en el humidificador, el transductor y el ventilador se apagarán automáticamente. 4. Una vez que el tanque esté vacío, la luz indicadora se iluminará de color ROJO, indicando que el humidificador se encuentra en el modo de nivel bajo de agua. Desenchufe la unidad. 5. Antes de llenar de nuevo el tanque, vacíe cualquier agua remanente en la base y el tanque. Siga las instrucciones de mantenimiento semanal. 6. Siga las instrucciones en la sección de Como Llenar el Tanque para llenarlo y luego utilice normalmente el humidificador. NOTA: NO MUEVA el humidificador cuando tenga agua en el tanque o en la base. La acción de movimiento podría activar la boquilla de vapor del tanque de agua y saturar la base del humidificador. Si sucediera, el humidificador funcionaría intermitentemente y dejaría de emitir vapor. En este caso, simplemente elimine el exceso de agua de la base del humidificador. IMPORTANTE: Si no planea utilizar su humificador por dos días o más, asegúrese de drenar cualquier el agua remanente en el tanque y la base para evitar la creación de algas o bacterias en agua estancada. Verifique que el tanque esté seco. A. Salida de vapor B. Tanque de agua B C. Base del humidificador D. Tapa del tanque de agua D E. Adaptador F. Almohadilla de F aromaterapia G. Bandeja de G aromaterapia E H. Control de un toque H C INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los humidificadores proveen comodidad, agregando humedad al aire seco interior calentado. Para beneficiarse al máximo de los humidificadores y evitar su mal uso, siga todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga en cuenta que éste es un aparato eléctrico que requiere atención cuando esté en uso. Además, si no se siguen las recomendaciones para el cuidado y mantenimiento, crecerán microorganismos en el agua dentro del tanque. Se deben seguir rutinariamente los procedimientos de limpieza que se indican a continuación para asegurar el funcionamiento adecuado y eficiente del humidificador. El mantenimiento adecuado y la limpieza son esenciales para el rendimiento constante de su unidad y para evitar la acumulación de algas y bacterias. Este aparato no tiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Cualquier servicio que se extienda más allá de lo descrito en la sección de limpieza, debe ser realizado solo por un representante de servicio autorizado. Ver la garantía, disponible en línea. 3/25/20 4:45 PM

  • 1
  • 2

PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
FILLING WATER TANK
1. Be sure the humidifier is switched off.
2. Select a location for your humidifier, on a flat level
surface about 4 inch away from the wall. DO NOT place
the humidifier on a finished floor or near furniture,
which can be damaged by too much moisture or water.
Place on a moisture resistant surface.
3. Remove the tank from the humidifier base.
4. Bring the tank to the sink, turn upside down and twist
off the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank
with cool, fresh tap water (see Figure 1). DO NOT fill
with warm water as this may cause leaking. Replace
the cap on tank FIRMLY. The tank will approximately
1/2 gallon of water.
Figure 1
5. Place tank back into the humidifier base. The tank
will immediately begin to empty into the base.
6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
USING THE AROMTHERAPY TRAY
Your Holmes
®
Ultrasonic Humidifier includes an
Aromatherapy Tray that is compatible with essential oils
or VICKS
®
VapoPads
®
* Refill Scent Pads for maximum
comfort.
1. Locate the Aromatherapy Tray on back side of the
Humidifier Base (See Figure 1).
2. Pull the tray handle to expose the full aromatherapy
pad.
3. Place 3-4 drops of essential oil directly onto the pad
or place the VICKS
®
VapoPads
®
* Refill Scent Pads into
the tray.
4. Push the Aromatherapy Tray back into the closed
position.
*VICKS
®
and VapoPads
®
are trademarks of The Procter &
Gamble Company. The Procter & Gamble Company is not
affiliated with Sunbeam Products, Inc.
VapoPads
®
Refill Scent Pads Recommended
Usage:
Not recommended for infants under 10 pounds.
For children between 10-22 pounds, do not use more
than 2 pads in a 24 hour period.
WARNING:
Do not rub face or eyes after touching scent
pad. Do not put fingers in mouth after touching scent
pad. Oils in the pad could act as an irritant to eyes.
WARNING:
Keep scented aromatherapy pads out of
reach of children.
NOTE:
Refer to VICKS
®
VapoPads
®
package for usage
directions and warnings.
18. Do not use humidifier in an area where humidity
level is in excess of 50%. Use a hygrometer, available
at your local retailer, to measure the humidity.
19. Never operate unit without water in the tank. Do not
pour water in any openings other than the water
tank.
20.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Humidifier contains
small parts. Keep aromatherapy tray and scented
aromatherapy pads out of reach of children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
NOTICES
1. Do not allow the Moisture Outlet to directly face the
wall. Moisture could cause damage, particularly to
wallpaper.
2. Keep unit away from surfaces that can be damaged
by water and/or heat (such as wood floors). Place
mat underneath the unit during use. Do not place
humidifier under overhanging surfaces.
3. Do not place the humidifier on a rug or carpet. The
heat sink underneath the humidifier might cause the
carpet to be discolored and may cause overheating of
the unit.
4. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
POWER CORD INSTRUCTIONS:
A short power-supply cord or detachable power-supply
cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Longer
detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their
use. If a long detachable power-supply cord or extension
cord is used on short-cord models:
a. The marked electrical rating of the detachable power-
supply cord or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
b. When the product is of the grounded type, the
extension cord shall be a grounding type 3-wire cord;
and
c. The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or table top where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
Do not wrap the power cord around the main body of the
appliance during or after use.
FCC STATEMENT
Potential for Radio/Television interference
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 18
of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
The product generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that the interference will not occur in a
particular installation. If the product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the product on or off, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the product and the
receiver.
Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To protect against electric shock, do not place or
immerse cord, plugs, or appliance in water or other
liquid. Do not plug in the cord with wet hands. Do
not overfill the water tank.
3. Plug the appliance directly into a 120VAC electrical
outlet.
4. This appliance is not intended for use by children or
by persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge.
Close supervision is necessary when any appliance is
used near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
5. Never place humidifier in an area where it is
accessible to children. Never use humidifier in a
closed room, particularly where a child may be
sleeping, resting, or playing (a closed room may
result in excessive humidity).
6. Keep the cord out of heavy traffic areas. To reduce
risk of fire, never put the cord under rugs or near
heat registers.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Do not attempt to
replace or splice a damaged cord. Return appliance
to the manufacturer (see warranty) for examination,
repair or adjustment.
8. Do not place on or near wet surfaces, or near heat
sources such as stoves, radiators, and heaters.
9. Place your humidifier on an inside wall near an
electrical outlet. The humidifier should be at least 4
inches (10 cm) away from the wall for best results.
10. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without
first unplugging the unit from its electrical outlet.
Failure to heed this warning may cause personal
injury.
11. Unplug from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts and before cleaning. To
disconnect, turn any control to OFF, then unplug
power cord from outlet. Be sure to unplug the unit
by pulling on the plug and not the cord.
12. Do not block air inlet or outlet. Never drop or insert
any object into any openings. Do not place hands,
face or body directly over or near the outlet while
unit is in operation.
13. Do not use outdoors or for commercial purposes.
14. Do not use appliance for other than intended use.
Misuse can cause injuries.
15. Always place humidifier on a dry, stable, level
surface.
16. WARNING: Failure to clean device per the cleaning
instructions in the Cleaning Section may result in
overheating or fire. This humidifier requires daily
and weekly maintenance to operate appropriately.
Refer to daily and weekly cleaning procedures. Use
only cleaners and additives recommended by the
manufacturer. Never use gasoline, glass cleaner,
furniture polish, paint thinner, or other household
solvents to clean any part of the humidifier.
17. Never tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit. Use both hands
when carrying a full tank of water. Do not move unit
after it has been used until unit cools completely.
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING / MAINTENANCE
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety
feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature
or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC
outlet feels warm do not use that outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. To turn the unit on, press the Power Button. The
humidifier will run at High setting and the Indicator
Light will illuminate in BLUE. Press the button again
and the humidifier will run at Medium setting and the
Indicator Light will illuminate in GREEN. Press the
button again and the humidifier will run at Low
setting and the Indicator Light will illuminate in
ORANGE. Another press of the button will turn the
unit and Indicator Light OFF.
2. Rotate the Mist Nozzle to the desired mist direction.
3. When the humidifier runs out of water, the transducer
and fan will automatically shut off.
4. Once the tank is empty, the Indicator Light will
illuminate in RED indicating that the humidifier is in
low water level condition. Unplug the unit.
5. Before refilling the tank, empty any residual water from
the base and tank. Follow daily maintenance instructions.
6. Follow the FILLING WATER TANK instructions to fill
tank, and then operate the humidifier normally.
NOTE:
DO NOT move the humidifier with water in the
tank or the humidifier base. The moving action of the
water may activate the water tank’s release nozzle and
overfill the transducer cavity. This may cause the
humidifier to function intermittently, or stop emitting
mist. Should this occur, simply remove the excess water
from the humidifier base.
IMPORTANT:
If you do not plan to use your humidifier
for two or more days, make sure any residual water is
drained from the water tank and base to prevent any
algae or bacteria growth in stagnant water. Make sure
the tank is dry.
NOTE:
To avoid white dust use only distilled water
especially if A) you suffer from respiratory problems or
B) you live in an area where the water has a high
mineral content.
A. Moisture Outlet
B. Water Tank
C. Humidifier Base
D. Water Tank Lid
E. Adapter
F. Aromatherapy Pad
G. Aromatherapy Tray.
H. One Touch Control
A
G
C
D
Figure 2
B
F
H
E
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,
heated indoor air. To benefit most from the humidifier
and avoid product misuse, follow all instructions carefully.
Please note that this is an electrical appliance and
requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care
and maintenance guidelines, micro-organisms may be
able to grow in the water within the humidifier's tank.
You must routinely follow the cleaning procedures that
follow in order to ensure proper, efficient operation of
your humidifier. Proper maintenance and cleaning is
essential to the continued performance of your unit and
the avoidance of algae or bacteria build-up.
This appliance has no user serviceable parts. Any
servicing beyond that described in the Cleaning Section
should be performed by an Authorized Service
Representative only. See warranty available online.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CARACTERÍSTICAS - FUNCIONAMIENTO
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, según la
sección 18 del reglamento de la FCC.
Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un
margen razonable de protección contra interferencias
perjudiciales en caso de instalaciones residenciales. Este
producto genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial
en las comunicaciones por radio. No obstante, no se
garantiza que no se producirá interferencia perjudicial en
una instalación determinada. Si el producto causa una
interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual
puede determinarse encendiendo y apagando el producto,
se recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
Enchufar el producto a un tomacorriente que
pertenezca a un circuito diferente de aquel en el que
está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio y televisión para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido
aprobada de forma explícita por la parte encargada
del cumplimiento de las regulaciones pudiera invalidar
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
CÓMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA
1. Asegúrese de que el humidificador esté apagado.
2. Elija un lugar para su humidificador, sobre una
superficie plana y nivelada, aproximadamente a 4
pulgadas de distancia de la pared. NO coloque el
humidificador sobre un piso pulido ni cerca de los
muebles, ya que se pueden dañar por el exceso de
humedad o agua. Coloque sobre una superficie
resistente a la humedad.
3. Retire el tanque de la base del humidificador.
4. Lleve el tanque al fregadero, inviértalo y desenrosque
la tapa del tanque girándola hacia la izquierda. Llene
el tanque con agua fría de la llave (ver la Figura 1).
NO llene con agua caliente, ya que esto puede producir
goteo. Vuelva a colocar FIRMEMENTE la tapa en el
tanque. El tanque contendrá aproximadamente ½
galón de agua.
Figura 1
5. Coloque el tanque de nuevo en la base. El agua en el
tanque comenzará inmediatamente a vaciarse dentro
en la base.
6. Enchufe el humidificador a un tomacorriente de 120V.
USO DE SU BANDEJA DE
AROMATERAPIA
Su Humidificador Ultrasónico Holmes
®
incluye una
bandeja de aromaterapia compatible con los aceites
esenciales o VICKS
®
VapoPads
®
Almohadillas Perfumadas
para mayor comodidad.
1. Localice la bandeja de aromaterapia en la parte
posterior de la base del humidificador.
2. Tire del asa de la bandeja para exponer
la
almohadilla de aromaterapia completa.
3. Coloque 3 a 4 gotas de aceite esencial directamente
sobre la almohadilla o coloque
VICKS
®
VapoPads
®
Almohadillas Perfumadas dentro de la bandeja.
4. Empuje la bandeja de aromaterapia hacia atrás hasta
la posición de cerrado.
*VICKS
®
y VapoPads
®
son marcas registradas de The
Procter & Gamble Company. The Procter & Gamble
Company no está afiliada a Sunbeam Products, Inc.
Uso recomendado para VICKS
®
VapoPads
®
Almohadillas Perfumadas
No se recomienda para los niños que pesen menos de
10 libras.
Para los niños que pesen entre 10 y 22 libras, no use
más de 2 almohadillas en un periodo de 24 horas.
ADVERTENCIA:
No se frote la cara ni los ojos después de
tocar la almohadilla aromática. No introduzca los dedos en
semanal para funcionar correctamente.
Consulte los
procedimientos de limpieza diaria y semanal. Use
solamente limpiadores y aditivos recomendados por
el fabricante. Nunca use detergentes, gasolina,
limpiador de vidrios, limpiador de muebles, diluyente
de pintura u otro solvente doméstico para limpiar
ninguna parte del humidificador.
17. Nunca incline, mueva o intente vaciar la unidad
mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la
unidad antes de retirar el tanque de agua y moverla.
Use las dos manos cuando cargue un tanque lleno de
agua. No mueva la unidad después de utilizarla hasta
que se enfríe completamente.
18. No use el humidificador en un área donde el nivel de
humedad exceda el 50%. Use un higrómetro,
disponible en su tienda local, para medir la humedad.
19. Nunca utilice la unidad sin agua en el tanque. No
vierta agua en ninguna abertura que no sea la del
tanque de agua.
20.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA - El humidificador
contiene piezas pequeñas. Mantenga la bandeja de
aromaterapia y las almohadillas de aromaterapia
aromáticas fuera del alcance de los niños.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO
DOMÉSTICO
AVISOS
1. No permita que la salida de humedad apunte directo
a la pared. La humedad puede causar daños, en
particular al empapelado.
2. Mantenga la unidad alejada de superficies que
puedan dañarse por el agua y/o el calor (como los
pisos de madera). Coloque un tapete debajo de la
unidad durante su uso. No coloque el humidificador
debajo de superficies sobresalientes.
3. No coloque el humidificador sobre una alfombra. El
disipador de calor debajo del humificador puede
causar que la alfombra se decolore y que la unidad
se caliente en exceso.
4. El exceso de humedad en una habitación puede causar
la condensación de agua en las ventanas y algunos
muebles. Si esto sucede, apague el humificador.
NSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN:
Un cable de alimentación corto o cable de alimentación
separable puede ser provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable más largo. Existen
cables de alimentación separables más largos o cables de
extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se
toma el cuidado debido en su uso. Si se utiliza un cable
de alimentación largo separable o cable de extensión en
modelos con cables cortos:
a. La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación
separable o cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato;
b. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable
de extensión debe ser un cable de tres alambres de
conexión a tierra; y
c. El cable más largo debe debe acomodarse de manera
que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar
que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece
sin darse cuenta.
No hale, tuerza ni maltrate de manera alguna el cable de
alimentación.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo
principal del aparato durante o después del uso.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC
POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Interferencia potencial para radio/televisión
Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la
sección 18 de las normas de la FCC. Su funcionamiento es
sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento
inadecuado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe
tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. A fin de protegerse contra descarga eléctrica, no
coloque no sumerja el cable, los enchufes o el
aparato en agua ni ningún otro líquido. No enchufe
el cable con las manos mojadas. No llene en exceso
el tanque de agua.
3. Enchufe el aparato directamente a un tomacorriente
de 120V CA.
4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
los niños ni por personas con su capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimiento. Todo aparato utilizado
cerca de los niños, requiere la supervisión cercana de
un adulto. Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
5. Nunca coloque el humidificador en área accesible para
los niños. Nunca use el humidificador en una habitación
cerrada, especialmente donde pueda haber un niño
durmiendo, descansando, o jugando (una habitación
cerrada puede resultar en humedad excesiva).
6. Mantenga el cable fuera de las áreas de mucho
tráfico. A fin de reducir el riesgo de incendios, no
coloque el cable debajo de alfombras ni cerca de
salidas de calor.
7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe
dañado, después de presentar un fallo en su
funcionamiento o si se ha dañado de manera alguna.
No intente reemplazar ni cortar un cable dañado.
Devuelva el aparato al fabricante (consulte la
garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
8. No coloque el humidificador sobre superficies
mojadas ni cerca de fuentes de calor como estufas,
radiadores y calefactores.
9. Coloque su humidificador contra una pared interna
cerca de un tomacorriente. El humidificador debe
estar colocado a por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de
la pared para obtener el mejor resultado.
10. ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el
humidificador sin antes desenchufarlo del
tomacorriente. El ignorar esta advertencia puede
causar lesiones personales.
11. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y
antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todo control
a la posición de apagado (OFF), luego desenchufe el
cable del tomacorriente. Asegúrese de desenchufar la
unidad tirando del enchufe y no del cable.
12. Nunca obstruya la entrada y salida de aire. Nunca
coloque ni inserte ningún objeto en una de las
aberturas. No coloque las manos, la cara o el cuerpo
directo sobre o cerca de la salida de aire cuando la
unidad esté funcionando.
13. No utilice el aparato en el exterior ni para propósitos
comerciales..
14. No utilice el aparato para otro fin que no sea para el
que ha sido diseñado. El uso incorrecto puede
ocasionar lesiones.
15. Siempre coloque el humidificador sobre una
superficie nivelada, estable y seca.
16. ADVERTENCIA: El no limpiar el aparato según las
instrucciones en la sección de Limpieza, podría
resultar en un sobrecalentamiento o incendio. Este
humificador requiere mantenimiento diario y
CARACTERÍSTICAS - FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado, (una hoja es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe entrar
en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, dele la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado.
No intente cambiar esta medida de seguridad o modificar el enchufe de ninguna manera.
Si el enchufe entra de forma suelta dentro del tomacorriente AC o si el tomacorriente AC se
siente caliente no use ese tomacorriente.
la boca después de tocar la almohadilla aromática. Los
aceites en la almohadilla pueden irritar los ojos.
ADVERTENCIA:
Mantenga las almohadillas de
aromaterapia aromáticas fuera del alcance de los niños.
NOTA:
Consulte el paquete de VICKS
®
VapoPads
®
para
instrucciones de uso y advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Para encender la unidad, presione el botón de encendido
(POWER). El humidificador funcionará en el ajuste alto y
la luz indicadora se iluminará de color AZUL. Presione
botón de nuevo y el humidificador cambiará al ajuste
medio y la luz indicadora se iluminará de color VERDE.
Presione el botón otra vez y el humidificador funcionará
en el ajuste bajo y la luz indicadora se iluminará de color
NARANJA. Presionar el botón una vez más, apagará la
unidad y la luz indicadora.
2. Gire la boquilla de vapor hasta la dirección de vapor
deseada.
3. Cuando se acabe el agua en el humidificador, el
transductor y el ventilador se apagarán
automáticamente.
4. Una vez que el tanque esté vacío, la luz indicadora se
iluminará de color ROJO, indicando que el
humidificador se encuentra en el modo de nivel bajo
de agua. Desenchufe la unidad.
5. Antes de llenar de nuevo el tanque, vacíe cualquier
agua remanente en la base y el tanque. Siga las
instrucciones de mantenimiento semanal.
6. Siga las instrucciones en la sección de Como Llenar el
Tanque para llenarlo y luego utilice normalmente el
humidificador.
NOTA:
NO MUEVA el humidificador cuando tenga agua
en el tanque o en la base. La acción de movimiento
podría activar la boquilla de vapor del tanque de agua y
saturar la base del humidificador. Si sucediera, el
humidificador funcionaría intermitentemente y dejaría de
emitir vapor. En este caso, simplemente elimine el exceso
de agua de la base del humidificador.
IMPORTANTE:
Si no planea utilizar su humificador por
dos días o más, asegúrese de drenar cualquier el agua
remanente en el tanque y la base para evitar la creación
de algas o bacterias en agua estancada. Verifique que el
tanque esté seco.
NOTA:
Para evitar el polvo blanco, solo utilice agua
destilada, especialmente si: A) sufre de problemas
respiratorios o B) vive en un área donde el agua contiene
un nivel alto de minerales.
A. Salida de vapor
B. Tanque de agua
C. Base del
humidificador
D. Tapa del tanque de
agua
E. Adaptador
F. Almohadilla de
aromaterapia
G. Bandeja de
aromaterapia
H. Control de un toque
A
G
C
D
Figura 2
B
F
H
E
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Los humidificadores proveen comodidad, agregando
humedad al aire seco interior calentado. Para beneficiarse
al máximo de los humidificadores y evitar su mal uso, siga
todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga en cuenta
que éste es un aparato eléctrico que requiere atención
cuando esté en uso.
Además, si no se siguen las recomendaciones para el
cuidado y mantenimiento, crecerán microorganismos en el
agua dentro del tanque. Se deben seguir rutinariamente los
procedimientos de limpieza que se indican a continuación
para asegurar el funcionamiento adecuado y eficiente del
humidificador. El mantenimiento adecuado y la limpieza
son esenciales para el rendimiento constante de su unidad
y para evitar la acumulación de algas y bacterias.
Este aparato no tiene piezas que deban ser reparadas por
el usuario. Cualquier servicio que se extienda más allá de
lo descrito en la sección de limpieza, debe ser realizado
solo por un representante de servicio autorizado. Ver la
garantía, disponible en línea.
HUL242-U_HUL242-U-115_20ESM1.indd
2
3/25/20
4:45 PM