Homelite HOMHT20 User Manual

Homelite HOMHT20 Manual

Homelite HOMHT20 manual content summary:

  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 1
    Assembly 7  Operation 8-9  Maintenance 10-11  Parts Ordering/Service.......... Back Page TABLE DES MATIÈRES  Avertissements de sécurité the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 2
    dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A B J A - Blades (lames, hojas) B - Scabbard (fourreau, funda) C - Guard (garde, protección) D - Front handle (poignée avant, mango delantero
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 3
    Fig. 2 Fig. 5 A B C A - LED indicator (témoin de DEL, luz indicadora de LED) B - Charging port (prise de charge, puerto de carga) C - Charger (chargeur, cargador) Fig. 3 Fig. 6 A Fig. 8 A B A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de bloqueo) B - Switch trigger (gâchette, gatillo
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 4
    shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the can be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 5
    use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.  Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 6
    of personal injury from the blades.  When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the switch dry, clean, and free from debris. Clean after each use; see storage instructions.  Secure the unit while transporting.  Battery operated units do not have
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 7
    will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye Protection Wet Conditions Alert Rain Symbol To reduce the risk of injury, user must read and understand operator
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 8
    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 9
    YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 10
    all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below:  Trimming and shaping hedges and shrubbery
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 11
    lay it down and away from you in a safe manner. Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the piece of string along the hedge at this height. Trim the hedge just above this guide line of string. Trim the side of a hedge so that it will be
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 12
    with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. WARNING: Never use water or any
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 13
    from each charging will depend on the type of work you are doing. The battery in this product has been designed to provide maximum trouble-free life. However, like all batteries, it will eventually wear out. To obtain the longest possible battery life, we suggest the following:  Remove the
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 14
    un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil ïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 15
    de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.  Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles. Page
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 16
    avec de l'eau ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. Voir les instructions de Remisage.  Arrimer le produit avant de le transporter.  Les outils fonctionnant sur piles n'ayant pas besoin d'être branchés sur une prise
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 17
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 18
    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 19
    correctement. n Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-242-4672. LISTE DES PIÈCES Taille-Haies Fourreau Chargeur Operator's Manual AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu'elles aient été remplacées. Le fait d'utiliser
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 20
    et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations agréé pour obtenir de l'aide. APPLICATIONS Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-desous
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 21
    UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES Voir la figure 3. Pour démarrer :  Retirer le fourreau, si installé.  Appuyer sur le bouton de verrouillage.  Appuyer sur la gâchette sur le poignée arrière pour commencer l'opération. Pour arrancar :  Pour arrêter le taille-haies, relâcher la gâ
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 22
    et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations agréé pour obtenir de l'aide. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pi
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 23
    ENTRETIEN NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES  S'assurer que la gâchette est verrouillée en position d'arrêt.  Glisser le fourreau.  Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille-haies à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux. NOTE : Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 24
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas,
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 25
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 26
    ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD DE LA PODADORA DE SETOS  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja. No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estén moviéndose las hojas. Las hojas continúan moviéndose después de que se apaga el interruptor. Un momento de inatención
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 27
    operador Protección ocular Indica un peligro posible de lesiones personales. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 28
    la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 29
    ñadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia. LISTA DE EMPAQUETADO Podadora de setos Funda Cargador Manual del operador ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 30
    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 31
    pulg.), ni aquéllas demasiado gruesas para entrar en los entredientes de las hojas de corte. Para podar tallos gruesos utilice una sierra de podar manual o de motor.  Si se atascan las hojas, apague el motor, permita que se detengan las hojas y asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 32
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siemprea coloque la cubierta sobre la hoja y segúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado al limpiar o dar mantenimiento. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos,
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 33
    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS  Asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado.  Con un movimiento de deslizamiento coloque la funda sobre ésta.  Limpie toda la tierra y la basura del cuerpo de la podadora de setos con un paño humedecido con un
  • Homelite HOMHT20 | User Manual - Page 34
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 12 V PODADORA DE SETOS DE 12 V HOMHT02 SERVICE For parts or service, contact your Homelite service dealer. Please call ­1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com for assistance. Be sure to
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 12 V
PODADORA DE SETOS DE 12 V
HOMHT02
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator’s manual before using this
product.
TABLE OF CONTENTS
General Power Tool Safety
Warnings
...........................................
2-3
Hedge Trimmer Safety Warnings
.........
4
Symbols
............................................
5-6
Features
...............................................
7
Assembly
.............................................
7
Operation
..........................................
8-9
Maintenance
.................................
10-11
Parts Ordering/Service
.........
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements de sécurité
généraux aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité pour
la taille-haies
........................................
4
Symboles
..........................................
5-6
Caractéristiques
...................................
6
Assemblage
.........................................
7
Utilisation
..........................................
8-9
Entretien
........................................
10-11
Commande de pièces /
réparation
............................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Advertencias de seguridad para
herramientias eléctricas
....................
2-3
Advertencias de seguridad de
la podadora de setos
...........................
4
Símbolos
...........................................
5-6
Características
.....................................
6
Armado
................................................
7
Funcionamiento
................................
8-9
Mantenimiento
..............................
10-11
Pedidos de piezas/
servicio
............................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE