Homelite UT09525 User Manual

Homelite UT09525 Manual

Homelite UT09525 manual content summary:

  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 26cc BLOWER SOUFFLANTE DE 26 cc SOPLADORA DE 26 cc UT09521 ALL VERSIONS OUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES To register your Homelite product, please visit: http://register.homelite.com/ Pour enregistrer votre produit de Homelite, s'il
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 2
    en el manual del operador. Fig. 1 F J D I A G E H C B A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B - Upper blower tube ( (levier de volet de départ, palanca del anegador) A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B B - Upper blower tube (tube de soufflante
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 3
    Fig. 3 D C Fig. 4 PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D'UTILISATION ADÉQUATE DE LA SOUFFLANTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A B ) C - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador) D - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) ii
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 4
    Assemblage / Armado  Operation...8-9 Utilisation / Funcionamiento  Maintenance...10-11 Entretien / Mantenimiento  Troubleshooting...12 Dépannage / Corrección de problema  Warranty...13-14 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service Back Page Commande de pièces et réparation / Pedidos de
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 5
    Service pressure and instructions in this Operator's Manual.  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.  Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the blower
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 6
    instructions later in this manual for proper position during blower operation and additional information.  To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required.  To reduce the risk of injury associated with contacting rotating parts pressure and ignition
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 7
    Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye and Hearing Protection Air Inlet Cover Long Hair To reduce unsecured in any way. Risk of long hair being drawn into air inlet. Blower Tubes Do not run unit without tubes in place. Loose Clothing Gasoline and
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 8
    information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient power to handle tough blowing
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 9
    have carefully inspected and satisfactorily operated the product. n If any parts are damaged or missing, please call 1-800-242-4672 for assistance. PACKING LIST Blower Upper Blower Tube Sweeper Nozzle 2-Cycle Engine Lubricant Operator's Manual NOTE: Read and remove all hang tags and store with the
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 10
    use. NOTE: We recommend you use Homelite premium 2-cycle lubricant or an equivalent care. Keep away from ignition sources and open flames, Fuel system damage or performance problems resulting from the use of is not. STARTING AND STOPPING See Figure 3. Blower should be on a flat, bare surface for
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 11
    of an improperly assembled unit could result in serious personal injury.  Start the blower. Refer to Starting and Stopping earlier in this manual. Hold the blower with the upper handle in your right hand. WARNING: Do not place blower on top of or near loose debris or gravel. Debris may be sucked
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 12
    . Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model. WARNING: To avoid a fire hazard, never run the blower without the spark arrestor in place. FUEL CAP WARNING: Check
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 13
    it stops. HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run CARBURETOR ASSY includes: Heat Dam X Gaskets X FUEL TANK ASSY includes: Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes: Spark Plug X ALL EMISSIONS-RELATED PARTS
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 14
    TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM plug. Ignition inoperative. Contact authorized service center. Water service center. Insufficient lubricant in fuel mixture. Mix fuel as described in starting ­instructions. Page
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 15
    , Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters B. Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bags and Straps, Guide Bars, Saw
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 16
    or small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. (c) You are responsible for presenting your non-road or small off-road engine to an authorized service dealer as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 17
     Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers des États-Unis et de certains é outil.  Entretenir l'outil conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation.  Inspecter l' une échelle, un toit, un arbre ou un autre support instable. Le fait de se tenir bien campé sur une
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 18
    un endroit bien aéré.  Poser la machine sur un sol nu, arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 19
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 20
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée...26 cc Vitesse d'air : M/H...150 Pi3/min...400 (a boîtier) Poids ...4,4 kg (9,6 lb) APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1. La sécurité d'utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l'outil et contenues
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 21
    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. n Avec précaution, sortir l'produit et les accessoires de la boîte. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 22
    nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les rè plomb pour véhicules automobiles. NOTE : Nous recommandons l'utilisation d'huile Homelite Premium pour moteur 2 temps ou une huile synthétique de
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 23
    moteur tente de démarrer (pas plus de 4 essais).  Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).  Tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à détail où il a été acheté. Pour toute question, appeler notre service après-vente. Pour toute assistance, appeler le : 1-800-242-4672
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 24
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d'origine pour les réparations. L' fil de la bougie et l'écarter de cette dernière. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. Les réglages et réparations dé
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 25
    ENTRETIEN REMISAGE LE PRODUIT  Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l'écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.  Se conformer à toutes les réglementations locales et
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 26
    inopérant. Eau dans le carburant ou mélange défraîchi. Volet de départ trop ou pas assez ouvert. Bougie humide. Pas assez d'lubrifiant dans le mé le volet de départ selon le besoin. Contacter un centre de réparations agréé. Mélanger le carburant comme indiqué dans les instructions de démarrage. Page
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 27
    ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon contraire aux instructions de ce manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni les dommages aux tubes de soufflage et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie. Homelite se réserve le droit d'apporter des modifications ou amé
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 28
    avez omis d'effectuer tous les entretiens prévus. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent être utilisées , courroies, connecteurs et modules. Homelite Consumer Products, Inc. fournira au propriétaire des instructions d'entretien et d'utilisation écrites
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 29
    Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento señaladas en este manual del operador.  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla , apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable alejado
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 30
    .  Sólo utilice el producto de la forma indicada en este manual.  Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto que sea propague.  Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 31
    Protección para los ojos y los oídos Cubierta de la entrada de aire Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este ­producto. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protecci
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 32
    la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 33
    EMPAQUETADO Sopladora Tubo superior de la sopladora Boquilla para barrer Lubricante para motor de dos tiempos Manual del operador lNOTA: Lea y desprenda todas las etiquetas colgantes y guárdelas con el manual del operador MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA Vea la figura 2.  Alinee las orejetas
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 34
    recomendado: El motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor. NOTA: Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiempos o cualquier lubricante sintético de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 35
    El uso de una unidad mal armada puede causar lesiones personales graves.  Encienda la sopladora. Consulte el apartado Arranque y apagado, más arriba en este manual. Sujete la sopladora con el mango superior en la mano derecha. ADVERTENCIA: No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta. Los
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 36
    servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un la máquina, apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 37
    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 38
    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA El motor no arranca. Cuesta trabajo arrancar el motor. El motor se recalienta. CAUSA SOLUCIÓN No hay combustible en el tanque. Llene
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 39
    original al menudeo. Cualquier parte de este producto manufacturado o suministrado por HOMELITE que, a juicio razonable de HOMELITE, tenga defectos en los de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador. Esta garantía no aplica a los daños
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 40
    la realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del operador. Homelite Consumer Products, Inc. le recomienda conservar todos los la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un período de dos años a partir de la fecha
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 41
    NOTES / NOTAS Página 15 - Español
  • Homelite UT09525 | User Manual - Page 42
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 26cc BLOWER SOUFFLANTE DE 26 cc SOPLADORA DE 26 cc For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com. REPAIR PARTS The model number of this product is found on
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

Cette soufflante a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous
donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit Homelite.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26cc BLOWER
SOUFFLANTE DE 26 cc
SOPLADORA DE 26 cc
UT09521
ALL VERSIONS
OUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your blower has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To register your Homelite product, please visit:
Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il vous
Para registrar su producto de Homelite, por favor