Homelite UT09525 User Manual - Page 2

Fig. 1, Fig. 2

Page 2 highlights

See this fold-out section for all the figures ­referenced in the operator's manual. Voir que cette section d'encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d'utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 F J D I A G E H C B A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la sopladora) C - Air inlet cover (recouvrement pour entrée d'air, cubierta de la entrada de aire) D - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador) Fig. 2 A E - Stop switch and throttle (commutateur d'arrêt et accélérateur, interruptor del apagado y acelerador) F - Handle (poignée, mango) G - Muffler (silencieux, silenciador) H - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado) I - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible) J - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la sopladora) i

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

i
Fig. 1
Fig. 2
A
- Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
A
B
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del
operador.
A
- Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
B
- Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)
C
- Air inlet cover (recouvrement pour entrée d’air, cubierta de la entrada
de aire)
D - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador)
A
F
E
H
C
I
G
E - Stop switch and throttle (commutateur d’arrêt et accélérateur,
interruptor del apagado y acelerador)
F -
Handle (poignée, mango)
G - Muffler (silencieux, silenciador)
H - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
I
- Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
J
- Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
B
D
J
B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)