Homelite UT42120 User Manual

Homelite UT42120 Manual

Homelite UT42120 manual content summary:

  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Electric blower/vac SOUffLANTE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA UT42120 ALL VERSIONS/TOUTES LES VERSIONS/ TODAS LAS VERSIONES Your blower/vac has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 2
    ón de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 A H I J D C B F G E A - Two-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) B - Blower tube with high velocity nozzle (tube de soufflante avec embout haute vélocit
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 3
    ) 0 - OFF (Arrêt, Apagado) A A - Two-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) Fig. 7 PROPER BLOWER OPERATING POSITION (Position d'utilisation adéquate de la soufflante, Posición de operación correcta de la sopladora) A a - vacuum bag inlet (ouverture du sac de
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 4
    Funcionamiento  Maintenance...11 Entretien/ Mantenimiento  Troubleshooting...11 Dépannage / Corrección de problemas  Illustrated Parts List...12 Liste des pièces illustrées / Lista de piezas ilustradas  Warranty...13 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service...Back Page Commande de pi
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 5
    WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ THESE INSTRUCTIONS before using this blower/vac  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 6
    Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool.  When not in use, blower/vac should be stored indoors in a dry, locked up place-out of the reach of children.  Maintain tool with care. Keep fan area clean for best and safest performance. Follow instructions for
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 7
    Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye and Hearing Protection To reduce the risk of injury, user to rain or use in damp locations. Keep Bystanders Away Long Hair Blower Tubes Loose Clothing V Volts A Amperes Hz Hertz W Watt min
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 8
    , we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 9
    If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result : PACKING LIST Blower/Vac Blower Tube with High Velocity Nozzle Upper and Lower Vacuum Tubes Vacuum Bag Operator's Manual Do not connect
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 10
    the slot on nozzle flap. assembling the unit for vacuum ­operation See Figures 3 - 4. To install the vacuum bag: n Slide the vacuum bag inlet onto blower housing until the button on the blower housing clicks into the slot on the bag outlet. To install the vacuum tubes: n Secure the upper and lower
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 11
    .  To start the blower/vac, place the power switch in the 1 (low) or 2 (high) position.  To stop the blower/vac, place the power switch in the 0 (off) position. OPERATING THE BLOWER See Figure 7. warning: Never run the unit without the blower tube installed or the vacuum door securely closed. Use
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 12
    to the Assembly section earlier in this manual. n Place the vacuum bag strap over your shoulder and hold the handle knobs in your hands. (Proper operating position is shown in fig. 8.) n Start the blower/vac. Refer to Starting and Stopping earlier in this manual. n Move the unit from side to side
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 13
    the unit. n Clean all foreign material from the blower/vac. n Store indoors in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. TROUBLESHOOTING Problem Motor fails to start when switch is turned on. Cause Power cord is not
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 14
    Logo Label (Blower Tube 1 4 099964001903 Icon Label...1 5 099964001904 Logo Label...1 6 09996400190 Data Label...1 7 31118142AG Vacuum Bag...1 8 31107145G Upper Vacuum Tube 1 9 34107142G Lower Vacuum Tube 1 10 099964001902 Logo Label (Upper Vacuum Tube 2 987000908 Operator's Manual (Not
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 15
    Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bags and Straps, Guide Bars, Saw Chains Homelite reserves the right to change or improve the design of any HOMELITE brand product without assuming any obligation to modify any product
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 16
    un adulte utiliser l'équipement sans avoir reçu au préalable les instructions appropriées.  Porter une protection oculaire avec écrans latéraux pas utiliser l'outil sur une échelle, un échafaudage, un toit ou un support instable.. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 17
    il est tombé dans l'eau, retournez l'appareil au centre de service.  Dans un appareil à double isolation, deux systèmes assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 18
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 19
    Lors de l'utilisation d'un produit électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 20
    CACRAARCACTTÉÉRRIISSTTIQIQUEUSES FICHE TECHNIQUE Poids...2,9 kg (6,4 lb) Alimentation...120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 12 A Vitesse d'air : M/H...Basse - 150/Haute - 220 Pi3/min...350 APPRENDRE À CONNAÎTRE LA ­Soufflante/aspirateur Voir la figure 1. La sécurité d'utilisation de ce produit
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 21
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. ASSEMBLAGE DE L'UNITÉ POUR LA FONCTION « SOUFFLANTE » Voir la figure 2. Pour assembler l'unité en
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 22
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l'produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.  Pour arrêter la soufflante/aspirateur, régler l'interrupteur sur la position de 0 (arrêt). UTILISATION
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 23
    UTILISATION UTILISATION DE L'ASPIRATEUR Voir la figure 8. AVERTISEMENT : Ne jamais faire fonctionner l'unité si les tuyaux de l'aspirateur et le sac à débris ne sont pas installés. Le fait d'utiliser une unité qui a été assemblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures. n Installer les
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 24
    toutes les pièces en mouvement soient arrêtées. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. ENTRETIEN l'utilisation ou l'entretien utiliser ce produit, appeler le service d'assistance téléphonique Homelite®! Le produit à été entièrement testé avant
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 25
    LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES 5 4 3 2 1 10 6 10 8 9 7 Clé No. de No. Pièce Description Qté. 1 34115142G Embout haute vélocit 1 2 31104145AG Tube de soufflante...1 3 099964001901 Étiquette de logo (tube de soufflante 1 4 099964001903 Etiquette d'icône...1 5 099964001904 Étiquette de
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 26
    ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon contraire aux instructions de ce manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni les dommages aux tubes de soufflage et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie. Homelite se réserve le droit d'apporter des modifications ou am
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 27
    guárdela en el interior.  Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante.  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad.  Para reducir el
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 28
    Instrucciones de seguridad importantes  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina.  Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas,
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 29
    NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección para los ojos y oídos Siempre use
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 30
    las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 31
    y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador. ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. ADVERTENCIA
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 32
    ARMADO ADVERTENCIA: No conecte la unidad al suministro de corriente antes de terminar de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones serias. MONTAJE DE LA UNIDAD PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 2. Para
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 33
    correspondiente de un cordón de extensión al enchufe situado en la parte trasera de la sopladora/aspiradora. NOTA: utilice solamente un cordón de extensión ­aprobado para exteriores como los descritos anteriormente en este manual. PRECAUCIÓN: Use siempre el retén para el cordón para unir de
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 34
    incorrecta, podrían ocurrir lesiones personales serias.  Instale los tubos y el saco de la aspiradora. Consulte los apartados Armado, más arriba en este manual.  Coloque la correa del saco de la aspiradora sobre el hombro y sostenga con las manos las perillas del mango. (La posición correcta de
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 35
    del circuito casero. Solución Conecte el cordón de corriente. Revise el disyuntor del circuito. ¿NECESITA AYUDA? 1-800-242-4672 LLAME AL www.homelite.com LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este ­producto, llame al teléfono de atención al consumidor de
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 36
    de la aspiradora 1 8 31107145G Tubo superior de la aspiradora 1 9 34107142G Tubo inferior de la aspiradora 1 10 099964001902 Etiqueta logotipo (tubo superior de la aspiradora 2 987000908 Manual del operador (no se ilustra) Página 12 - Español
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 37
    original al menudeo. Cualquier parte de este producto manufacturado o suministrado por HOMELITE que, a juicio razonable de HOMELITE, tenga defectos en los de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador. Esta garantía no aplica a los daños
  • Homelite UT42120 | User Manual - Page 38
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Electric Blower/VAC SOUffLANTE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA UT42120 ALL VERSIONS/TOUTES LES VERSIONS/ TODAS LAS VERSIONES SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC BLOWER/VAC
SOUFFLANTE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA
UT42120
ALL VERSIONS/TOUTES LES VERSIONS/
TODAS LAS VERSIONES
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Cette soufflante/aspirateur électrique a été conçue et fabriquée
conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi
et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans
problème.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller
à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer
ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit Homelite.
Your blower/vac has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
Su sopladora/aspiradora ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE