Homelite UT44121 User Manual - Page 27

Instrucciones De Seguridad Importantes

Page 27 highlights

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES producto mismo, o que no esté identificado como apropiado ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usarlo. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. para el uso con este producto en el manual del operador.  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.  Utilice el aparato adecuado para la tarea. No utilice la podadora de setos para ninguna función diferente de las especificadas. Lea todas las instrucciones  Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto. Familiarícese con todos los controles y la forma correcta de utilizar la máquina. Siga todas las instrucciones de ­seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de ­seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.  Inspeccione a fondo el área donde piense utilizar el equipo y elimine todos los objetos extraños.  Vístase adecuadamente - No vista ropas holgadas ni joyas. Estas pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la intemperie. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo. Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largas, botas y guantes. No se ponga sandales ni ande descalzo.  No utilizar sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes inestables. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.  No fuerce la podadora de setos. Es más eficaz y presenta menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la que fué diseñada.  peligro! - Riesgo de cortadura. Mantenga las manos alejadas del área de corte. Mantenga ambas manos en los mangos al utilizar la unidad.  Mantenga las manos alejadas de la hoja de corte. No meta las manos por abajo de la pieza de trabajo ni alrededor o por encima de la hoja de corte mientras ésta está girando. No intente retirar ningún material cortado mientras la hoja de corte esté girando. Al retirar material atorado en las hojas, asegúrese de que la podadora de setos esté apagada y de que el cable de extensión no esté conectado a la fuente de alimentación. Al recoger o sostener la podadora de setos no sujete las hojas de corte expuestas ni los filos de corte.  Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.  PRECAUCIÓN! - La hoja de corte continúa girando por inercia después de apagar la unidad.  Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.  Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este producto dispone de una clavija polarizada (una patilla es  Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños y más ancha que la otra) y requiere un cordón de extensión animales a una distancia mínima de 15 m (50 pies). polarizado. La clavija entra sólo de una forma en el enchufe  Permanezca alerta - preste atención a lo que esté haciendo de un cordón de extensión polarizado. Si la clavija no entra y aplique el sentido común. No use esta unidad cuando se completamente en el enchufe del cordón de extensión, encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la clavija, drogas o medicamentos. obtenga un cordón de extensión polarizado correcto. Un  No utilice la unidad en condiciones deficientes de ­iluminación.  Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de ­alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento. cordón de extensión polarizado requiere el uso de una toma de pared polarizada. Esta clavija entra sólo de una forma en la toma de pared polarizada. Si la clavija no entra completamente en la toma de pared, invierta la posición de la clavija. Si aún así no entra la clavija, contrate a un electricista calificado para encargarle la instalación de una toma de pared adecuada. No cambie de ninguna manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la clavija del cordón de extensión.  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene tornillos flojos, etc. Reemplace toda pieza dañada antes de utilizar la unidad.  No maltrate el cordón. Nunca utilice el cordón para trasladar ni para sacar la clavija de una toma. Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite de bordes afilados y de piezas  Guarde las recortadoras que no esté usando en el interior móviles. Cambie de inmediato todo cordón dañado. Los - Cuando no está en uso, la podadora debe guardarse en cordones dañados aumentan el riesgo de descargas el interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del eléctricas. alcance de los niños.  Cordón de extensión - Asegúrese de que esté en buen  Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto estado el cordón de extensión. Haga el nudo como se idénticas. De lo contrario puede originarse un mal muestra en la figura 1 de la página 7. Al utilizar un cordón desempeño de la herramienta y lesiones corporales, además de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar de anularse la garantía. la corriente que consume el producto. Se recomienda que  En ninguna circunstancia, use aditamento o accesorio los conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos, alguno en este producto, que no se haya suministrado con el para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies) de largo Página 3 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Página 3 – Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usarlo.
El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones
corporales serias.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Para la operación segura, lea y entienda todas las
instrucciones antes de usar este producto. Familiarícese
con todos los controles y la forma correcta de utilizar la
máquina. Siga todas las instrucciones de seguridad. La
inobservancia de todas las instrucciones de seguridad
señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.
No permita que utilicen esta unidad niños ni personas
carentes de la debida instrucción para su manejo.
Inspeccione a fondo el área donde piense utilizar el equipo
y elimine todos los objetos extraños.
Vístase adecuadamente
No vista ropas holgadas ni
joyas. Estas pueden engancharse en las piezas móviles.
Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado
resistente cuando se trabaja a la intemperie. Si tiene el pelo
largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo. Póngase
pantalones largos de tela gruesa, mangas largas, botas y
guantes. No se ponga sandales ni ande descalzo.
Siempre póngase protección ocular con protección lateral
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros
para evitar que se enrede en las piezas móviles.
Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños y
animales a una distancia mínima de 15 m (50 pies).
Permanezca alerta — Preste atención a lo que esté haciendo
y aplique el sentido común.
No use esta unidad cuando se
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol,
drogas o medicamentos.
No utilice la unidad en condiciones deficientes de
iluminación.
Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de
alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo
puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con
superficies calientes.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza
en movimiento.
Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver
si tiene tornillos flojos, etc. Reemplace toda pieza dañada
antes de utilizar la unidad.
Guarde las recortadoras que no esté usando en el interior
— Cuando no está en uso, la podadora debe guardarse en
el interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del
alcance de los niños.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto
idénticas. De lo contrario puede originarse un mal
desempeño de la herramienta y lesiones corporales, además
de anularse la garantía.
En ninguna circunstancia, use aditamento o accesorio
alguno en este producto, que no se haya suministrado con el
producto mismo, o que no esté identificado como apropiado
para el uso con este producto en el manual del operador.
Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio
en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.
Utilice el aparato adecuado para la tarea. No utilice la
podadora de setos para ninguna función diferente de las
especificadas.
No utilizar sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes
inestables. Una postura estable sobre una superficie sólida
permite un mejor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
No fuerce la podadora de setos. Es más eficaz y presenta
menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la
que fué diseñada.
PELIGRO! — Riesgo de cortadura.
Mantenga las manos
alejadas del área de corte. Mantenga ambas manos en los
mangos al utilizar la unidad.
Mantenga las manos alejadas de la hoja de corte. No meta
las manos por abajo de la pieza de trabajo ni alrededor o
por encima de la hoja de corte mientras ésta está girando.
No intente retirar ningún material cortado mientras la hoja de
corte esté girando. Al retirar material atorado en las hojas,
asegúrese de que la podadora de setos esté apagada y de
que el cable de extensión no esté conectado a la fuente de
alimentación. Al recoger o sostener la podadora de setos no
sujete las hojas de corte expuestas ni los filos de corte.
PRECAUCIÓN! —
La hoja de corte continúa girando por
inercia después de apagar la unidad.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
producto dispone de una clavija polarizada (una patilla es
más ancha que la otra) y requiere un cordón de extensión
polarizado. La clavija entra sólo de una forma en el enchufe
de un cordón de extensión polarizado. Si la clavija no entra
completamente en el enchufe del cordón de extensión,
invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la clavija,
obtenga un cordón de extensión polarizado correcto. Un
cordón de extensión polarizado requiere el uso de una
toma de pared polarizada. Esta clavija entra sólo de una
forma en la toma de pared polarizada. Si la clavija no entra
completamente en la toma de pared, invierta la posición
de la clavija. Si aún así no entra la clavija, contrate a un
electricista calificado para encargarle la instalación de una
toma de pared adecuada. No cambie de ninguna manera la
clavija del equipo, ni el receptáculo o la clavija del cordón
de extensión.
No maltrate el cordón. Nunca utilice el cordón para trasladar
ni para sacar la clavija de una toma. Mantenga el cordón
alejado del calor, del aceite de bordes afilados y de piezas
móviles. Cambie de inmediato todo cordón dañado. Los
cordones dañados aumentan el riesgo de descargas
eléctricas.
Cordón de extensión
— Asegúrese de que esté en buen
estado el cordón de extensión. Haga el nudo como se
muestra en la figura 1 de la página 7. Al utilizar un cordón
de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar
la corriente que consume el producto. Se recomienda que
los conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo menos,
para un cordón de extensión de 15,2 m (50 pies) de largo