Hoover WindTunnel All-Terrain Product Manual English

Hoover WindTunnel All-Terrain Manual

Hoover WindTunnel All-Terrain manual content summary:

  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 1
    VACUUM USER MANUAL Tangle Guard™ Models IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 prior to continuing use. •Do -VIDEOS TROUBLESHOOTING VIDEOS Or call us and we'll talk you through it. CUSTOMER SUPPORT 800-
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 2
    is upright and press the wand release button. MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of personal injury, unplug before cleaning or servicing. This product contains no serviceable parts. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 3
    servicing. TROUBLESHOOTING WARNING: To reduce the risk of personal injury, unplug before cleaning or servicing SERVICE AT 1-800-944-9200 PRIOR TO CONTINUING USE. ALWAYS IDENTIFY YOUR CLEANER BY THE COMPLETE MODEL NUMBER. (THE MODEL NUMBER APPEARS ON THE BACK OF THE CLEANER.) PROBLEM this manual for
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 4
    this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-944-9200. Please have available the proof of purchase and maintained in normal household use and in accordance with the Owner's Guide, this product is warranted against original defects in material and
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 5
    manual en Hoover.com en esta página de productos. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES cendresencorechaudes. • N'utilisez pas l'appareil sans séparateur, filtre ou CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS présent guide d'utilisation. ou a pris l'eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-944-9200
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 6
    l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s'il est tombé, s'il a été endommagé, s'il est resté à l'extérieur ou s'il a été mouillé, appelez le service clientèle au 1-800-9449200 avant de continuer à l'utiliser. VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE 1 Appuyez sur le bouton de dégagement du vide-poussière
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 7
    PRIS L'EAU, APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-944-9200 AVANT DE CONTINUER À L'UTILISER. é. Reportez-vous à la section Entretien du présent guide pour connaître les instructions de nettoyage des obstructions. 3. Votre filtre est peut
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 8
    conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme le stipule le Guide d'utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication de l'entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d'autres
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 9
    circuito de 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe de puesta a tierra que se parece al enchufe (A) de la Fig. 1. 1 B A C 2 D E F D G IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 10
    CÓMO COMENZAR ENSAMBLAJE Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo. 1 Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo. 2 Inserte la manguera en el puerto. Hará clic cuando esté asegurada. FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: La maquina no debe utilizarse para limpiar
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 11
    para aumentarla o abriendo la válvula para reducirla. 3. Es probable que el filtro esté obstruido. Consulte la sección Mantenimiento en este manual para obtener instrucciones sobre cómo eliminar obstrucciones. 4. Establezca el modo bajo presionando el botón Mode (modo). El cepillo giratorio no
  • Hoover WindTunnel All-Terrain | Product Manual English - Page 12
    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HOOVER® / GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS (USO DOMÉSTICO) Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America al 1-800944-9200. Tenga a mano el comprobante de compra y el nú
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

WARNING:
When using an
electrical product, basic precautions
should always be followed to avoid
electric shock, fire, and/or serious injury,
including the following:
Fully assemble product prior to use.
Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on back of cleaner.
Do not leave product when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before
servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by or near children age 12 and under.
Close supervision is necessary when used by
or near children. To avoid injury or damage,
keep children away from product, and do not
allow children to place fingers or other
objects into any openings.
Use only as described in this user’s manual.
Use only HOOVER® recommended
attachments.
Do not use product with damaged cord or
plug. If product is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call customer service at
1-800-944-9200
prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet
hands.
Do not put any object into openings. Do not
use with any opening blocked; keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always
place cleaner at bottom of stairs or on floor.
Do not place cleaner on stairs or furniture, as
it may result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as gasoline, or fine
wood sandings, or use in areas where they
may be present.
Unplug before connecting Turbo Tool.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use without separator, filters, or dirt
cup in place.
Connect to a properly grounded outlet only.
See Grounding Instructions.
START WITH
HOOVER.COM/HELP
Or call us and
we’ll talk you through it.
CUSTOMER SUPPORT
800-944-9200
Mon-Fri, 9am-6pm EST
HAVE A
QUESTION?
HOOVER
®
HAS THE ANSWER!
DO NOT
RETURN TO STORE
Start with 24/7
resources like these:
FAQs
HOW-TO-VIDEOS
TROUBLESHOOTING
VIDEOS
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262
961152277-R2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WINDTUNNEL
UPRIGHT VACUUM
USER MANUAL
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only.
If used Commercially warranty is VOID.
Versión en español: Puede encontrar la versión en español de este manual
en Hoover.com en esta página de productos.
Tangle Guard
Models
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage
Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose machine to freezing temperatures.
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
With brush roll on, do not allow vacuum to sit
in one location for an extended period of time
as damage to floor can result.
GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should
malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. This
appliance is equipped with a cord having
an equipment-grounding conductor (C) and
grounding plug (A). The plug must be inserted
into an appropriate outlet (B) that is properly
installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
WARNING:
Improper connection of the equipment-ground-
ing conductor can result in the risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. Do not modify
the plug provided with the appliance - if it will
not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician. This appliance is
for use on a nominal 120-volt circuit and has
a grounding plug that looks like the plug (A)
illustrated in Fig. 1.
2
D
D
F
E
G
1
A
C
B
A temporary adapter (D) may be used to
connect this plug to a 2-pole receptacle (E) if a
properly grounded outlet is not available (Fig.
2). The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet (B) can be
installed by a qualified electrician (Fig. 1). The
green colored rigid ear, lug, or the like (F)
extending from the adapter must be connected
to a permanent ground (G) such as a properly
grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever
the adapter is used, it must be held in place by
a metal screw. NOTE: In Canada, the use of a
temporary adapter is not permitted by the
Canadian Electrical Code.