Insignia IN-FRKF003 User Manual (English)

Insignia IN-FRKF003 - 6 Mile Range Radios Manual

Insignia IN-FRKF003 manual content summary:

  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 1
    User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario 2-Way Radios | Radios bidirectionnelles | Radio bidireccional IN-FRKF003
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 2
    IN -FRK F003.fm Page 21 Friday,January 21,2005 10:52 A M
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 3
    GMRS/FRS Radio Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your IN-FRKF003 represents the state-of-the-art in high-tech engineering. Designed for General Mobile Radio Service operation, this compact package is big in performance. It is a quality piece of electronic
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 4
    Insignia accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. FCC Licensing Information Your IN-FRKF003 operates on General Mobile Radio Service all necessary forms and instructions. For questions concerning licensing
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 5
    -FRKF003 GMRS/FRS Radio Control Buttons & Indicators Monitor Talk Scan Speaker Mode Ext. Spk/Mic Volume up/ Volume down Microphone Button Monitor Icon Description Use Monitor to monitor channel activity Talk Use Talk to: • Talk on the Radio • Send a Call Tone • Save a setting www.Insignia
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 6
    Page 4 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Button Scan Mode Icon IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Description Use Scan to: • Scan for active channels • Lock the key pad Use Mode • Scroll through the menu Use Volume down to: • Decrease the Volume • Scroll through the menu 4 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 7
    IN-FRKF003.book Page 5 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio LCD Display Low Battery level Indicator VOX Icon Transmit (TX) Icon Channel Indicator Key Pad Lock Icon CTCSS Channel Indicator Power Hi/Lo Indicator Receive (RX) Icon www.Insignia-Products.com 5
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 8
    .book Page 6 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Installing Batteries Your IN-FRKF003 radio operates with either four AAA alkaline batteries or the included NiMH battery pack. the unit. 3 Return the battery cover by sliding it up from the unit. 6 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 9
    January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Charging the batteries Your IN-FRKF003 is equipped to allow using the included manual. This may cause leakage and damage the unit. • For long term storage of the radio, turn the unit OFF and remove the batteries from the radio. www.Insignia-
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 10
    January 26, 2005 2:28 PM Operation Power On/Off IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Press for more than one second to turn transmitting. Press and hold for two seconds to return to normal operation. Call Tone Your IN-FRKF003 can transmit a call tone for a fixed length of time. To send a call tone,
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 11
    , January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Scan Your IN-FRKF003 can scan all of the 22 channels to receive, and send a call tone. To unlock, press for five seconds. Backlit LCD Your IN-FRKF003 comes with a backlit LCD display to enable you to view the setting in a dark environment.
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 12
    . Note: Selecting a CTCSS code of oF disables the CTCSS feature. To communicate between two IN-FRKF003s, both the channel and CTCSS code selections must be the same. To communicate with other models and brands of radios the actual radio frequency and CTCSS frequency must be matched. The frequency
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 13
    January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Power Selection Your IN-FRKF003 has two transmit power levels. To select appears on the display during setting. External Speaker/Microphone Jack Your IN-FRKF003 can be used with an optional external speaker/microphone or headset, freeing your
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 14
    Page 12 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio 2 Place the earbud into your ear, and adjust the mic into your desired position. Belt Clip To , pull the latching tab outward, then gently slide the belt clip down toward the bottom of the radio. 12 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 15
    .book Page 13 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Troubleshooting Problem No Power Cannot Receive Messages Radio is not responding to button presses is functioning properly. • Check that the batteries are installed in the radio properly. www.Insignia-Products.com 13
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 16
    Page 14 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Technical Specification Specification • Channels: 22 Channels • Operating Frequency: UHF 462.5500 ~ 467 hours • Receive Time: 12 hours • Standby Time: 60 hours • Combined (5-5-90 duty) Time: 15 hours 14 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 17
    Page 15 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Channel Frequency Chart CH. No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CH. Freq. 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 www.Insignia-Products.com 15
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 18
    Page 16 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio CTCSS Code Chart Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Freq. (Hz) 67.0 225.7 233.6 241.8 250.3 To order additional or replacement accessories, call 877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 19
    Bienvenue Vous venez d'acheter un produit Insignia de qualité supérieure, et nous vous en félicitons! Votre radio IN-FRKF003 est le fruit d'une technologie de pointe. Conçues pour s'adapter à la fréquence GMRS (« General Mobile Radio Service »), ces mini-radios sont incroyablement performantes
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 20
    condition d'être utilisée exclusivement avec les accessoires Insignia fournis ou conçus pour ce produit. radio IN-FRKF003 fonctionne sur les fréquences GMRS (« General Mobile Radio Service ») et 159 qui comprennent tous les formulaires et instructions nécessaires. Pour toute question concernant la
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 21
    Page 19 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Touches de commande et indicateurs Surveillance Parler Balayage Haut-parleur Mode H.-p./Mic ext. Augmenter Parler pour : • Parler dans la radio • Envoyer un signal d'appel • Sauvegarder un réglage www.Insignia-Products.com 19
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 22
    book Page 20 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Touche Scan Mode Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Icône Description Utilisez la touche Scan (balayage) pour : • Rechercher les canaux actifs • menu Utilisez cette touche pour : • Diminuer le volume • Faire défiler le menu 20 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 23
    .book Page 21 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Écran LCD Indicateur batterie faible Icône VOX Icône verrouillage clavier Icône transmission (TX) Indicateur canal Icône réception (RX) Indicateur canal CTCSS
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 24
    Page 22 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Installer les piles/la batterie Votre radio IN-FRKF003 fonctionne avec quatre piles alcalines AAA ou bien avec la batterie NiMH fournie. couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le haut. 22 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 25
    book Page 23 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Chargement de la batterie Votre radio IN-FRKF003 est conçue pour être utilisée avec la batterie rechargeable NiMH fournie. n'utilisez pas la radio, éteignez-la et retirez les piles/la batterie. www.Insignia-Products.com 23
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 26
    2005 2:28 PM Utilisation Marche/Arrêt Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Appuyez sur pendant plus d'une seconde pour mettre la radio sous deux secondes pour revenir à une utilisation normale. Signal d'appel Votre radio IN-FRKF003 peut émettre un signal d'appel pendant une durée donnée. Pour envoyer un
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 27
    26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Balayage Votre radio IN-FRKF003 peut balayer les 22 canaux pour rechercher une activité. déverrouiller, appuyez sur pendant cinq secondes. Écran rétroéclairé Votre radio IN-FRKF003 possède un écran rétroéclairé qui vous permet de voir les réglages
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 28
    PTT pour sauvegarder le nouveau canal. Choix du code CTCSS 38 codes CTCSS sont disponibles sur votre radio IN-FRKF003. Le code CTCSS sélectionné peut varier selon les canaux. Pour sélectionner un code CTCSS pour le canal communiquer avec la plupart des radios FRS. 26 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 29
    January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Choix de la puissance Votre radio IN-FRKF003 a deux niveaux de puissance de transmission. Pour sé Prise haut-parleur/microphone externe Vous pouvez utiliser votre radio IN-FRKF003 avec un haut-parleur et un microphone externes ou un casque en
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 30
    .book Page 28 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 2 Insérez l'écouteur dans votre oreille, puis réglez le micro sur la position désirée. Pince de ceinture de verrouillage, puis glissez doucement la pince de ceinture vers le bas de la radio. 28 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 31
    .book Page 29 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Dépannage Problème Solution Pas de puissance Je ne peux pas recevoir de messages Rien ne se passe . • Assurez-vous que la batterie ou les piles sont installées dans la radio correctement. www.Insignia-Products.com 29
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 32
    Page 30 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Caractéristiques techniques Caractéristiques • Canaux : 22 canaux • Fréquence : h à 1 h 30 • Durée de réception : 12 heures • Durée d'attente : 60 heures • Durée cumulée (service 5-5-90) : 15 heures 30 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 33
    Page 31 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Tableau de fréquence des canaux N° canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fréq. canal 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 www.Insignia-Products.com 31
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 34
    Page 32 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Tableau des codes CTCSS Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 de rechange, appelez le 1-877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com Nous vous remercions à nouveau d'avoir
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 35
    /FRS Bienvenida Felicitaciones por la compra de un producto Insignia de alta calidad. Su radio IN-FRKF003 es lo más avanzado en ingeniería de alta tecnología. Este paquete compacto permite utilizar las frecuencias del General Mobile Radio Service y hacer muchas cosas más. Este equipo electrónico de
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 36
    ha determinado que cumple dichas pautas cuando se utiliza con los accesorios Insignia provistos con el producto o diseñados para él. El uso de la obtención de licencias de la FCC La radio IN-FRKF003 funciona en frecuencias General Mobile Radio Service (GMRS) y está sujeta a las reglas y reglamentos
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 37
    .book Page 35 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Botones de control e indicadores Monitorear Hablar Búsqueda Altavoz Modo Altavoz/ Micrófono externo Subir este botón para: • Hablar por la radio • Enviar un tono de llamada • Guardar un ajuste www.Insignia-Products.com 35
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 38
    .book Page 36 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Botón Búsqueda Modo Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Icono Descripción Use este botón para: • Buscar en los canales activos • Bloquear el teclado Use menú Use este botón para: • Bajar el volumen • Desplazarse por el menú 36 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 39
    2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Pantalla de cristal líquido Indicador de batería con poca carga Icono VOX Icono de transmisión (TX) Indicador de canal Icono de bloqueo de teclado Indicador de canal CTCSS Indicador de baja/alta potencia Icono de recepción (RX) www.Insignia-Products.com 37
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 40
    .book Page 38 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Instalación de las baterías La radio IN-FRKF003 funciona con 4 baterías alcalinas AA o el paquete de baterías NiMH (incluido la tapa del compartimiento para baterías, deslizándola hacia arriba. 38 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 41
    , 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Carga de las baterías La radio IN-FRKF003 puede utilizar el paquete de bater manual. Otras baterías pueden tener fugas y dañar la unidad. • Si desea guardar la radio por un periodo prolongado de tiempo, apáguela y retire las baterías de la radio. www.Insignia
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 42
    el botón durante dos segundos para regresar al funcionamiento normal. Tono de llamada La radio IN-FRKF003 puede transmitir un tono de llamada durante un periodo fijo de tiempo. Para enviar un tono de se escuchará un tono por el altavoz para confirmar la transmisión. 40 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 43
    Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Búsqueda La radio IN-FRKF003 puede buscar actividad en los 22 canales. Para cinco segundos. Pantalla de cristal líquido con iluminación La radio IN-FRKF003 tiene una pantalla con iluminación que permite ver los ajustes en lugares
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 44
    IN-FRKF003, utilice del canal La radio IN-FRKF003 tiene 22 canales disponibles. Selección de CTCSS La radio IN-FRKF003 tiene 38 códigos CTCSS disponibles. Para comunicarse entre dos radios IN-FRKF003s, el canal y el código CTCSS se encuentra al final de este manual le ayudará a seleccionarlas. En
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 45
    January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Selección de la potencia La radio IN-FRKF003 tiene dos niveles de potencia de transmisión. en la pantalla. Toma para el micrófono y altavoz externo La radio IN-FRKF003 puede usarse con un micrófono o altavoz externo o con auriculares, para dejar
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 46
    Page 44 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS 2 Coloque el auricular en sus oídos y ajuste el micrófono hasta colocarlo en la posición deseada. Clip y tire suavemente hacia abajo del clip para el cinturón, hacia el extremo inferior de la radio. 44 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 47
    .book Page 45 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Resolución de problemas Problema Solución No hay potencia No puede recibir mensajes La el cargador funcione correctamente. • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente. www.Insignia-Products.com 45
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 48
    .book Page 46 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Especificaciones técnicas Especificaciones • Canales: 22 canales • Frecuencia operativa: UHF 462. horas • Tiempo en espera: 60 horas • Tiempo combinado (ciclo de utilización 5-5-90): 15 horas 46 www.Insignia-Products.com
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 49
    .book Page 47 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Gráfico de frecuencias de los canales No. de canal Frecuencia del canal 1 462.5625 2 462.5875 3 462.6125 462.6000 18 462.6250 19 462.6500 20 462.6750 21 462.7000 22 462.7250 www.Insignia-Products.com 47
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 50
    .book Page 48 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Gráfico de códigos CTCSS Código Freq. (Hz) 1 67.0 2 71.9 , llame al 877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com Queremos agradecerle nuevamente su compra de
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 51
    IN -FRK F003.fm Page 21 Friday,January 21,2005 10:52 A M
  • Insignia IN-FRKF003 | User Manual (English) - Page 52
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

User Guide
| Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
2-Way Radios
| Radios bidirectionnelles | Radio bidireccional
IN-FRKF003