Insignia NS-40D510NA15 Quick Setup Guide (French) - Page 2

Mise Sous Tension Du TÉlÉviseur, Connexion De PÉriphÉriques Audio

Page 2 highlights

Téléviseur à DEL de 40 po I GUIDE D 'INSTALL ATION R APIDE I NS-40D510NA15 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO Fonctionnement de la télécommande Roku ReadyMD signi e qu'il est possible d'utiliser la télécommande Insignia pour commander Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? le Streaming Stick sans avoir à utiliser une télécommande di érente. Utilisation de l'audio numérique INPUT SOURCE Y / VIDEO PB PR BARRE DE SOLN / A U D I O /AUDIO DIGITAL O U T OUT OUTPUT Y / VIDEO PB PR L DIGITAL OUTPCUOMTPONENT / AV R C O M P O N E N T / AV ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN TV HDMI 1 HDMI 2 Component / AV R VGA USB (Photos) ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN Marche-Arrêt Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur. ENTRÉE Pour accéder à la liste des SOURCES D'ENTRÉE. AUDIO Sound Mode Balance Bass Treble TV Speakers Digital Audio/SPDIF Digital Audio Delay MTS/SAP PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC Standard 0 50 50 On RARWAW PC5M0 Stereo MOVE OOKK EENNTTER SELECT MMEENNUU PREVIOUS Passes�through�original�digital�audio�sound�format. EEXIT EXIT Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM. Utilisation de l'audio analogique - OU - OPTICAL AUDIO IN Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. PIPCICTUTURERE PicPticuturereMMooddee BaBcakclkilgighhtt BrBigrihghtntneesss CoCnotnrtraasst CoCloolorr TinTtint ShSahraprpnneessss AdAvdavanncceedd VVidideeoo PICTURE MMOOVVEE OK ENTER SSEELLECETCT AdAjudsjut sstestteinttginsgtso taoffaefcftepcitcptuicretuqreuaqluitay.lity. AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC EnEenregrygySSaavvinggss 3339 5050 5552 6075 00 4550 MENU PPRERVEIOVUIOSUS EXIT EEXXITIT BARRE DE SON Y / VIDEO PB PR L /AUDIO OUT Y / VIDEO PB PR L /AUDIO DIGITAL OUT OUTPUT DIGITAL OUTPUT C O M P O N E N T / AV R ANT / CABLE C O M P O N E N T / AV VGA PC / DVI AUDIO IN AUDIO IN Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. 4 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension? Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est xé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés. Quels sont les options de taille d'écran? R NORMAL: Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'a chent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). AZNOTOM/ :CAAgrBanLdEit l'image pour rempVliGr A l'écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d'image 16:9 (panoramique). CINÉMA: Étire les bords de l'image, en gardant une image claire au centre. AUTOMATIQUE : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d'écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l'option format d'image automatique (Auto Aspect Ratio) dans le menu des canaux (Channels) est activée (On). Touches numériques Pour saisir les numéros de canaux. Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1) ENTRÉE Pour con rmer les sélections ou modi cations. MENU Pour a cher le menu d'écran. QUITTER Téléviseur : pour fermer le menu d'écran. Roku : pour fermer le menu ou les vidéos. FORMAT D'IMAGE Pour modi er l'a chage de l'image sur l'écran. PC / DVI AUDIO IN Volume Pour modi er le volume. ARRÊT DIFFÉRÉ Pour régler l'arrêt di éré. FAVORIS Pour a cher la liste des canaux favoris. Commandes multimédias INlink : pour contrôler les périphériques HDMI-CEC connectés au téléviseur. USB : pour contrôler le diaporama. Roku : pour contrôler le lm ou l'émission en cours. Rappel Pour revenir au canal précédent. Flèches Téléviseur : pour se déplacer dans les menus d'écran. Roku Streaming Stick : pour se déplacer dans les écrans Roku. Accueil Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL quand un périphérique MHL est connecté. Roku : pour accéder à un Roku Streaming Stick. INFO* Téléviseur : pour ouvrir la bannière d'informations sur l'état du téléviseur. Roku : permet d'accéder aux options Roku spéciales quand un Roku Streaming Stick est branché. SOUS-TITRES CODÉS Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. SOURDINE Pour mettre le son en sourdine. Canal Pour modi er le canal du téléviseur. MTS/SAP Télévision analogique : pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques. TVN : permet de sélectionner la langue audio du canal actuel. IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Quand le téléviseur est dans son emplacement : 1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la prise d'entrée c.a. (AC IN) située au dos du téléviseur. 2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise secteur. Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modi cations pour commander le téléviseur? Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants. 3 Installer les piles de la télécommande Retirer le couvercle de la télécommande et installer les piles a n que les symboles (+) et (-) sur les piles coïncident avec le schéma à l'intérieur du compartiment. 4 Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de la télécommande. 5 Suivre les instructions à l'écran. TV SETUP Choose your Menu Language English Français Español MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français, or Español. MENU PREVIOUS EXIT EXIT CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon One for All Philips 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES 0054 0198, 0490 RCA Sony 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce code QR ou aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes Garantie limitée d'un an Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. Pour toute aide supplémentaire Consultez le Guide de l'utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l'utilisateur n'est pas livré avec l'appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur . Allez sur notre forum en ligne sur le site http://community.insigniaproducts.com/ pour toutes informations utiles de la part des autres propriétaires de téléviseurs Insignia. Nous sommes à votre disposition www.insigniaproducts.com Pour le service à la clientèle, appelez le : 877-467-4289 (marchés américain et canadien) INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Rich eld, MN 55423 É.-U. ©2014 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com V1 FRANÇAIS 13-1043

  • 1
  • 2

Roku Ready
MD
signifie qu'il est possible d'utiliser la télécommande Insignia pour commander
le Streaming Stick sans avoir à utiliser une télécommande différente.
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
/AUDIO
OUT
COMPONENT / AV
Y / VIDEO
P
B
P
R
L
R
DI
OU
/AUDIO
OUT
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
/AUDIO
OUT
COMPONENT / AV
Y / VIDEO
P
B
P
R
L
R
OPTICAL
AUDIO IN
AUDIO IN
4
BARRE DE SON
BARRE DE SON
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox
1326, 1463
Direct TV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo
0091
Verizon
0198, 0490
One for All
0054
Philips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle
est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques
sont connectés.
MENU
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
OK
ENTER
MOVE
PICTURE
CHANNELS
SETTINGS
AUDIO
AUDIO
Passes through original digital audio sound format
.
Sound Mode
Standard
Balance
0
Bass
50
Treble
50
TV Speakers
On
Digital Audio/SPDIF
Digital Audio Delay
MTS/SAP
Stereo
RAW
PCM
MHL/ACC
Téléviseur à DEL de 40 po
I
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
I
NS-40D510NA15
INPUT SOURCE
HDMI 1
HDMI 2
Component / AV
VGA
USB (Photos)
TV
OK
ENTER
MENU
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS MHL/ACC
Adjust settings to affect picture quality.
PICTURE
MOVE
SELECT
PREVIOUS
EXIT
Picture Mode
Backlight
Brightness
Contrast
Tint
Energy Savings
39
50
52
75
0
50
Color
Sharpness
Advanced Video
DIGITAL
OUTPUT
DIO
T
Y / VID
Quand le téléviseur est dans son emplacement :
1
Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la
prise d'entrée c.a. (
AC IN
) située au dos du
téléviseur.
2
Brancher l'autre extrémité du cordon
d'alimentation sur une prise secteur.
3
Installer les piles de la télécommande
Retirer le couvercle de la télécommande et
installer les piles afin que les symboles (+) et
(–) sur les piles coïncident avec le schéma à
l’intérieur du compartiment.
4
Appuyer sur la touche
(marche-arrêt)
de la télécommande.
5
Suivre les instructions à l'écran.
MOVE
SELECT
OK
ENTER
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español.
TV SETUP
Choose your Menu Language
Français
Español
English
V1 FRANÇAIS 13-1043
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour toute aide supplémentaire
Consultez le
Guide de l’utilisateur
en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur
n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur
Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous
Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis
cliquez sur
.
Allez sur notre
forum en ligne
sur le site
pour toutes informations utiles de la part
des autres propriétaires de téléviseurs
Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2014 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce
code QR
ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Utilisation d'une télécommande universelle existante.
Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
Fonctionnement de la télécommande
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
ENTRÉE
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
MENU
Pour afficher le menu d’écran.
QUITTER
Téléviseur : pour fermer le menu d’écran.
Roku : pour fermer le menu ou les vidéos.
FORMAT D’IMAGE
Pour modifier l’affichage de l’image
sur l'écran.
Volume
Pour modifier le volume.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt différé.
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux favoris.
Commandes multimédias
INlink : pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
USB : pour contrôler le diaporama.
Roku : pour contrôler le film ou
l'émission en cours.
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des
SOURCES D’ENTRÉE.
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et
arrêter le téléviseur.
Rappel
Pour revenir au canal précédent.
Flèches
Téléviseur : pour se déplacer dans les menus d’écran.
Roku Streaming Stick : pour se déplacer dans les
écrans Roku.
Accueil
Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL
quand un périphérique MHL est connecté.
Roku : pour accéder à un Roku Streaming Stick.
INFO*
Téléviseur : pour ouvrir la bannière
d’informations sur l’état du téléviseur.
Roku : permet d'accéder aux options Roku spéciales
quand un Roku Streaming Stick est branché.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
Canal
Pour modifier le canal du téléviseur.
MTS/SAP
Télévision analogique : pour parcourir les
modes audio mono, stéréo et trame sonore
secondaire (SAP) pour les programmes
analogiques.
TVN : permet de sélectionner la langue audio du
canal actuel.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
NORMAL:
Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
ZOOM:
Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image sont recadrées.
GRAND ÉCRAN :
Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA:
Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
AUTOMATIQUE :
Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la program-
mation télévisée. Sélectionner cette option
en cas d'incertitude sur le format d'image à
utiliser.
Remarque :
La fonction automatique
(
Auto
) est seulement disponible quand
l’option format d'image automatique (
Auto
Aspect Ratio
) dans le menu des canaux
(
Channels
) est activée
(
On
).
Quels sont les options de taille d'écran?
Utilisation de l'audio numérique
Utilisation de l'audio
analogique
Remarque :
Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Remarque :
Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?
- OU -
Sur le téléviseur, régler l'option
Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans le menu
AUDIO
sur
PCM
.