Insignia NS 4V24 Quick Setup Guide (English) - Page 2

Support Solutions / Soluciones de Soporte

Page 2 highlights

Safety / Seguridad Turn down the volume on your player before wearing earphones or headphones. Avoid using your player at a high volume. Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume. Do not use headphones or earphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. This may create a traffic hazard and may be illegal in your area. Keep your player away from sources of moisture, including sinks, bathtubs, shower, rain, and beverages. Moisture may cause electric shock. Baje el volumen de su reproductor antes de ponerse los auriculares o audífonos. Evite usar su reproductor con el volumen alto. Puede ocurrir una pérdida permanente del oído si los audífonos o auriculares se usan con un volumen alto. No utilice audífonos o auriculares mientras conduce un vehículo, monta en bicicleta u opera cualquier vehículo motorizado. Esto puede crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal en su área. Mantenga su reproductor alejado de fuentes de humedad, incluyendo lavabos, bañeras, regaderas, lluvia y bebidas. La humedad puede causar un choque eléctrico. Package Contents/ Contenido de la Caja • Digital music player / Reproductor Digital de Música • Earbuds (Bluetooth headphones sold separately) / Auriculares (los auriculares Bluetooth están vendidos por separado) • USB 2.0 cable / Cable para USB 2.0 • Quick Start Guide / Guía de Instalación Rápida • CD with software and user guide / CD con software y la guía del usuario • Warranty card / Tarjeta de garantía Charging your battery / Carga de la batería Your player will come partially charged, however we recommend you fully charge it by connecting the USB cable to the player and your PC. A full charge will take approx. 3 hours. Su reproductor viene parcialmente cargado, sin embargo le recomendamos cargarlo completamente antes de conectar el cable USB al reproductor y a su PC. Se necesita aproximadamente 3 horas para una carga completa. Create a Best Buy Digital Music Store account and get access to millions of songs for your player with a free 30-day trial membership.* / Crear una cuenta Best Buy Digital Music Store para acceder a millones de canciones para su reproductor con una suscripción de prueba de 30 días.* *Service may be cancelled by calling 1-888-420-5833. The free trial is available to new customers only and cannot be used with a current account or with any other special offers. Users must accept standard terms and conditions of use. Offer valid for U.S. residents only. Valid e-mail address required. Limit one free trial per household. You must maintain a current account to continue accessing songs downloaded via the Best Buy Digital Music Store. *Se puede cancelar el servicio llamando el 1-888-420-5833. La prueba gratis esta disponible únicamente para nuevos clientes y no se puede usar con una cuenta existente o cualquier otra oferta especial. Los usuarios tienen que aceptar los términos estándares y las condiciones de uso. Oferta valida únicamente para los residentes de los Estados Unidos de América. Se requiere una dirección de correo electrónico valida. Se permite solamente una prueba gratis por hogar. Se debe mantener una cuenta corriente activa para tener acceso a canciones descargadas a través de Best Buy Digital Music Store. Installing the software / Instalación del software Windows Users 1. Open the CD drive on your computer. 2. Insert the Insignia software CD that came with your player. The software installation programs starts. -ORIf the installation program doesn't start automatically, double-click My Computer on your desktop, double-click the CD drive that contains the Insignia CD, then double-click Setup. exe. 3. Follow the on-screen instructions to finish the installation. The instructions in this guide require installation of both the Best Buy Digital Music Store Media Manager and the ArcSoft Media Converter. Apple Users (OS 8.6 and higher) 1. Don't install software. 2. Connect the player to the computer. 3. Player will appear on the Desktop, INSIGNIAMP3. Drag and drop MP3 files from media manager (e.g., iTunes) to player. Usuarios de Windows 1. Abra la unidad de CD en su computadora. 2. Inserte el CD de software de Insignia que vino con su reproductor. El programa de instalación del software comenzará. -O Si el programa de instalación no comienza automáticamente, haga doble clic en My Computer (Mi PC) en su escritorio, haga doble clic en la unidad de CD que contiene el CD Insignia, después doble clic en el archivo Setup. exe. 3. Siga las instrucciones de pantalla para terminar la instalación. Las instrucciones en esta guía requieren la instalación del software Best Buy Digital Music Store Media Manager y el programa ArcSoft Media Converter. Atención usuarios de Apple (OS 8.6 y más reciente) 1. No instale el software. 2. Conecte el reproductor a la computadora. 3. El reproductor aparecerá en el escritorio cómo INSIGNIAMP3. Arrastre y coloque archivos MP3 files desde el administrador de música (por ejemplo: iTunes) al reproductor. Connecting Bluetooth headphones / Conexión de los auriculares Bluetooth Note: If you do not have Bluetooth headphones (sold separately), you can connect wired headphones into the player's headphone jack. 1. Switch on the player, open the settings menu and select Bluetooth. 2. Make sure your headphones are in pairing mode (see Headphone instruction manual) and then select Search from the menu. 3. When the Search window pops up with devices, select headphones/speaker and press Play. 4. Enter the PIN for your headset (this will be in the instruction manual and is often '0000') by using the scroll wheel to highlight a number and then press play to select a number. Enter your four digits and then highlight 'OK' and press Play. If you see a "success" message then press Play on your player and your music will play through your headphones. If your headphones don't connect, retry the above steps. Nota: si no tiene auriculares Bluetooth (vendidos por separado), puede conectar auriculares con cable a la toma de auriculares de su reproductor. 1. Encienda el reproductor, abra el menú Settings (Configuración) y seleccione Bluetooth. 2. Asegúrese de que sus auriculares se encuentran en el modo de emparejamiento (refiérase al manual de instrucción de los auriculares) y luego seleccione Search (Buscar) desde el menú. 3. Cuando la ventana de búsqueda aparece con los dispositivos, seleccione su reproductor y presione Play (Reproducir). 4. Ingrese el NIP para sus auriculares (este se encuentra en el manual de instrucción y a menudo es '0000') usando la rueda de desplazamiento para resaltar un número y presionando Play (Reproducir) para seleccionar un número. Ingrese sus cuatro dígitos y luego resalte 'OK' y presione Play (Reproducir). Si ve un mensaje de "success" (éxito), presione Play (Reproducir) en su reproductor y su música se escuchará en sus auriculares. Si sus auriculares no se conectan, intente de nuevo los pasos anteriores. Player controls and connections / Controles y conexiones del reproductor A. Up / Arriba B. Menu / Menú C. Previous/Rewind / Anterior/Retroceder (Move back through a menu, press and hold to increase volume) / (Para navegar dentro de un menú, mantenga presionado para aumentar el volumen) D. Play/Pause/Select / Reproducir/Pausar/Seleccionar E. Next/Fast Forward / Siguiente/Avance Rápido (Select a menu, press and hold to decrease volume) / (Para seleccionar un menú, mantenga presionado para bajar el volumen) F. Volume (Now Playing mode ) / Volumen (Modo de reproducción en curso) G. Down / Abajo H. Secondary Earphone & Line-In Jack / Toma de auriculares secundarios y de entrada de línea I. Earphone & Video-Out Jack / Toma de auriculares y de salida de video J. Mini USB 2.0 Port Connection / Conexión del Puerto Mini USB 2.0 K. Rating button (Press to bring up rating screen, slide left or right to select rating. For quick ratings, move left to mark songs you dislike, or right to mark a favorite song). See user guide on installation CD for more information. Botón de clasificación (Presione para mostrar la pantalla de clasificación, deslice hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la clasificación. Para una clasificación rápida, mueve hacia la izquierda para marcar canciones que le gustan o hacia la derecha para marcar una canción favorita). Refiérase a la Guía del usuario en el CD de instalación para más información. L. Power (Slide and hold briefly to switch on/off) / Encendido (Deslice y sostenga brevemente para encender y apagar) Slide backwards to hold all controls / Deslice hacia atrás para bloquear todos los controles Hold 10 seconds to reset - Move the power switch to the on position and hold it for ten seconds to reset the player / Mantenga 10 segundos para reiniciar - Mueva el interruptor de alimentación en la posición on (Encendido) y sosténgalo por diez segundos para reiniciar el reproductor. M. SD Card Slot / Ranura para tarjeta SD N. Model number & battery cover / Número de modelo y cubierta de la batería Display Screen/ Pantalla de Visualización Front / Frente C Top / Superior K L Bottom / Parte inferior M A A. Mode Icon / Icono de modo B. Clock / Reloj C. Bluetooth icon / Icono de Bluetooth D. Repeat / Repetición E. Battery Indicator / Indicador de batería F. File Number/Total Number / Número de archivo/Número total G. Artist Name / Nombre del artista H. Album Name / Nombre del álbum I. Track Name / Nombre de la pista J. Track Rating / Track Rating K. Progress Bar / Barra de progreso L. Total Time / Tiempo total M. Next Track Information / Información de la siguiente pista N. Play Time / Tiempo de reproducción O. Album Art / Portada del álbum O Display Screen Pantalla de Visualización N A D F G Right / Derecha B H E I J Back / Parte posterior N B CDE F G H I J K L M Listening to the radio/ Escuchando la radio 1. Plug the earphones into the earphone jack. (The earphones act as the FM antenna.) 2. Press the Menu button. 3. Turn the scroll wheel to FM radio and then press to select FM Radio. 4. Press and hold for 1 second to tune to a higher radio station. Press and hold for 1 second to tune to a lower radio station. Note: If using Bluetooth headphones, the wired headphones must be plugged in as they act as the antenna. Note: Information about the song and radio station (RDS information) will appear on the display if the radio station broadcasts that information. If you hear a song you want to remember later, save RDS information by pressing the rating button. See the user guide on the installation CD for more information. 1. Conecte los auriculares la toma de auriculares. (Los auriculares funcionan como antena de FM.) 2. Presione el botón Menú . 3. Gire la rueda de desplazamiento para seleccionar FM radio (Radio FM), luego presione para seleccionar FM radio. 4. Mantenga presionado por 1 segundo para sintonizar una emisora de radio más alta. Mantenga presionado por 1 segundo para sintonizar una emisora de radio más baja. Nota: Si está usando auriculares Bluetooth los auriculares con cable se deben mantener conectados ya que estos actúan Play/Pause Reproducir Up Menu /Pausar Arriba Menú Previous Down Next Anterior Abajo Siguiente cómo antena. Nota: Información sobre la canción y la emisora de radio (información RDS) se muestran en la pantalla si la emisora de radio transmite esa información. Si escuche una canción que quiere recordar más tarde , guarde la información RDS presionando el botón de clasificación Refiérase a la Guía del usuario en el CD de instalación para más información. Support Solutions / Soluciones de Soporte User's Guide on CD / Guía del Usuario en CD 1-800-699-9218 www.Insignia-Products.com www.geeksquad.com | www.bestbuy.com/mp3 ©2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. 5 © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. 4119762 07-496

  • 1
  • 2

Top / Superior
Installing the software / Instalación del
software
Windows Users
1.
Open the CD drive on your computer.
2.
Insert the Insignia software CD that came with
your player. The software installation programs
starts.
-OR-
If the installation program doesn’t start
automatically, double-click My Computer on your
desktop, double-click the CD drive that contains
the Insignia CD, then double-click
Setup. exe
.
3.
Follow the on-screen instructions to fi
nish the
installation. The instructions in this guide require
installation of both the Best Buy Digital Music
Store Media Manager and the ArcSoft Media
Converter.
Apple Users
(OS 8.6
and higher)
1.
Don’t install software.
2.
Connect the player to the computer.
3.
Player will appear on the Desktop,
INSIGNIAMP3.
Drag and drop MP3 fi
les from
media manager
(e.g., iTunes) to player.
Safety / Seguridad
Turn down the volume on your player before
wearing earphones or headphones. Avoid
using your player at a high volume.
Permanent hearing loss may occur if
earphones or headphones are used at high
volume.
Do not use headphones or earphones while
driving, cycling, or operating any motorized
vehicle. This may create a traffi
c hazard and
may be illegal in your area.
Keep your player away from sources of
moisture, including sinks, bathtubs, shower,
rain, and beverages. Moisture may cause
electric shock.
Package Contents/ Contenido de la Caja
Digital music
player / Reproductor Digital de Música
Earbuds (Bluetooth headphones sold separately) / Auriculares (los auriculares Bluetooth están
vendidos por separado)
USB 2.0 cable
/ Cable para USB 2.0
Quick Start Guide
/ Guía de Instalación Rápida
CD with software and user guide / CD con software y la guía del usuario
Warranty card / Tarjeta de garantía
Charging your battery / Carga de la batería
Your player will come partially charged, however we recommend you fully charge it
by connecting the USB cable to the player and your PC.
A full charge will take approx.
3 hours.
Su reproductor viene parcialmente cargado, sin embargo le recomendamos cargarlo
completamente antes de conectar el cable USB al reproductor y a su PC. Se necesita
aproximadamente 3 horas para una carga completa.
Baje el volumen de su reproductor antes de
ponerse los auriculares o audífonos.
Evite usar su reproductor con el volumen alto.
Puede ocurrir una pérdida permanente del oído
si los audífonos o auriculares se usan con un
volumen alto.
No utilice audífonos o auriculares mientras
conduce un vehículo, monta en bicicleta u opera
cualquier vehículo motorizado. Esto puede crear
un peligro en tráfico y podría ser ilegal en su área.
Mantenga su reproductor alejado de fuentes
de humedad, incluyendo lavabos, bañeras,
regaderas, lluvia y bebidas. La humedad puede
causar un choque eléctrico.
A.
Up /
Arriba
B.
Menu /
Menú
C.
Previous/Rewind
/
Anterior/Retroceder (Move back through a menu,
press and hold to increase volume) / (Para navegar dentro de un menú,
mantenga presionado para aumentar el volumen)
D.
Play/Pause/Select
/
Reproducir/Pausar/Seleccionar
E.
Next/Fast Forward
/
Siguiente/Avance Rápido (Select a menu, press
and hold to decrease volume) / (Para seleccionar un menú, mantenga
presionado para bajar el volumen)
F.
Volume (Now Playing mode ) /
Volumen (Modo de reproducción en
curso)
G.
Down /
Abajo
H.
Secondary Earphone & Line-In Jack / Toma de auriculares secundarios y de
entrada de línea
I.
Earphone & Video-Out Jack / Toma de auriculares y de salida de video
J.
Mini USB 2.0 Port Connection / Conexión del Puerto Mini USB 2.0
K.
Rating button (Press to bring up rating screen, slide left or right to select
rating. For quick ratings, move left to mark songs you dislike, or right to mark
a favorite song). See user guide on installation CD for more information.
Botón de clasificación (Presione para mostrar la pantalla de clasificación,
deslice hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la clasificación. Para
una clasificación rápida, mueve hacia la izquierda para marcar canciones
que le gustan o hacia la derecha para marcar una canción favorita).
Refiérase a la Guía del usuario en el CD de instalación para más información.
L.
Power (Slide and hold briefly to switch on/off
) /
Encendido (Deslice y
sostenga brevemente para encender y apagar)
Slide backwards to hold all controls / Deslice hacia atrás para bloquear todos
los controles
Hold 10 seconds to reset - Move the power switch to the on position
and hold it for ten seconds to reset the player / Mantenga 10 segundos
para reiniciar - Mueva el interruptor de alimentación en la posición on
(Encendido) y sosténgalo por diez segundos para reiniciar el reproductor.
M. SD Card Slot / Ranura para tarjeta SD
N.
Model number & battery cover / Número de modelo y cubierta de la batería
Display Screen/ Pantalla de Visualización
A. Mode Icon / Icono de modo
B.
Clock / Reloj
C.
Bluetooth icon / Icono de Bluetooth
D. Repeat / Repetición
E.
Battery Indicator / Indicador de batería
F.
File Number/Total Number /
Número de archivo/Número total
G.
Artist Name / Nombre del artista
H.
Album Name / Nombre del álbum
I.
Track Name / Nombre de la pista
J.
Track Rating / Track Rating
B
D
F
A
C
H
E
G
N
Back / Parte posterior
Right / Derecha
Front / Frente
Bottom / Parte inferior
Up
Arriba
Next
Siguiente
Down
Abajo
Listening to the radio/
Escuchando la radio
1.
Plug the earphones into the earphone jack.
(The earphones act as the FM antenna.)
2.
Press the
Menu button.
3.
Turn the scroll wheel to FM radio
and then press
to
select FM Radio
.
4.
Press and hold
for 1 second to tune to a higher
radio
station.
Press and hold
for 1 second to tune to a lower radio station.
Note
: If using Bluetooth headphones, the wired
headphones must be plugged in as they act as the
antenna.
Note
: Information about the song and radio station (RDS
information) will appear on the display if the radio station
broadcasts that information.
If you hear a song you want to remember later, save RDS
information by pressing the rating button. See the user
guide on the installation CD for more information.
1.
Conecte los auriculares la toma de auriculares. (Los
auriculares
funcionan como antena de FM.)
2.
Presione el botón Menú
.
3.
Gire la rueda de desplazamiento para seleccionar FM
radio (Radio FM), luego presione
para seleccionar
FM
radio.
4.
Mantenga presionado
por 1 segundo para sintonizar una
emisora de radio más alta.
Mantenga presionado
por 1 segundo para sintonizar una
emisora de radio más baja.
Nota
: Si está usando auriculares Bluetooth los auriculares con
cable se deben mantener conectados ya que estos actúan
Previous
Anterior
©2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
4119762
07-496
Note
: If you do not have Bluetooth headphones (sold
separately), you can connect wired headphones into the
player’s headphone jack.
1.
Switch on the player, open the settings menu
and select
Bluetooth
.
2.
Make sure your headphones are in pairing mode
(see Headphone instruction manual) and then
select
Search
from the menu.
3.
When the Search window pops up with devices,
select
headphones/speaker
and press
Play
.
4.
Enter the PIN for your headset (this will be in the
instruction manual and is often ‘0000’) by using
the scroll wheel to highlight a number and then
press play to select a number. Enter your four
digits and then highlight ‘OK’ and press
Play
. If
you see a “success” message then press
Play
on
your
player and your music will play through
your headphones. If your headphones don’t
connect, retry the above steps.
Nota
: si no tiene auriculares Bluetooth (vendidos por
Connecting Bluetooth
headphones / Conexión de los
auriculares Bluetooth
separado), puede conectar auriculares con cable a la toma
de auriculares de su reproductor.
1.
Encienda el reproductor, abra el menú Settings
(Confi
guración) y seleccione
Bluetooth
.
2.
Asegúrese de que sus auriculares se encuentran en
el modo de emparejamiento (refi
érase al manual
de instrucción de los auriculares) y luego seleccione
Search
(Buscar) desde el menú.
3.
Cuando la ventana de búsqueda aparece con los
dispositivos, seleccione su reproductor y presione
Play
(Reproducir).
4.
Ingrese el NIP para sus auriculares (este se encuentra
en el manual de instrucción y a menudo es ‘0000’)
usando la rueda de desplazamiento para resaltar
un número y presionando Play (Reproducir) para
seleccionar un número. Ingrese sus cuatro dígitos
y luego resalte ‘OK’ y presione
Play
(Reproducir). Si
ve un mensaje de “success” (éxito), presione
Play
(Reproducir) en su reproductor y su música se
escuchará en sus auriculares. Si sus auriculares no
se conectan, intente de nuevo los pasos anteriores.
Display Screen
Pantalla de
Visualización
Play/Pause
Reproducir
/Pausar
Support Solutions / Soluciones de Soporte
User’s Guide on CD / Guía del Usuario en CD
1-800-699-9218
www.Insignia-Products.com
www.geeksquad.com
|
www.bestbuy.com/mp3
Usuarios de Windows
1.
Abra la unidad de CD en su computadora.
2.
Inserte el CD de software de Insignia que vino con su
reproductor. El programa de instalación del software
comenzará.
-O -
Si el programa de instalación no comienza
automáticamente, haga doble clic en My Computer
(Mi PC) en su escritorio, haga doble clic en la unidad
de CD que contiene el CD Insignia, después doble
clic en el archivo
Setup. exe.
3.
Siga las instrucciones de pantalla para terminar la
instalación. Las instrucciones en esta guía requieren
la instalación del software Best Buy Digital Music
Store Media Manager y el programa ArcSoft Media
Converter.
Atención usuarios de Apple
(OS 8.6 y más reciente)
1.
No instale el software.
2.
Conecte el reproductor a la computadora.
3.
El reproductor aparecerá en el escritorio cómo
INSIGNIAMP3. Arrastre y coloque archivos MP3 fi
les
desde el administrador de música (por ejemplo:
iTunes) al reproductor.
cómo antena.
Nota:
Información sobre la canción y la emisora
de radio (información RDS) se muestran en la
pantalla si la emisora de radio transmite esa
información.
Si escuche una canción que quiere recordar
más tarde , guarde la información RDS
presionando el botón de clasifi
cación
Refi
érase a la Guía del usuario en el CD de
instalación para más información.
Menu
Menú
Create a Best Buy Digital Music Store account and get access to millions of songs for your player
with a free 30-day trial membership.* / Crear una cuenta
Best Buy Digital Music Store para
acceder a millones de canciones para su reproductor con una suscripción de prueba de 30 días.*
I
J
K
L
M
Player controls and connections / Controles y conexiones del reproductor
B
D
F
A
C
H
E
G
I
J
K
L
M
N
O
K.
Progress Bar / Barra de progreso
L.
Total Time / Tiempo total
M. Next Track Information / Información de
la siguiente pista
N.
Play Time / Tiempo de reproducción
O.
Album Art / Portada del álbum
*Service may be cancelled by calling 1-888-420-5833. The free trial is available to new customers only and cannot be used
with a current account or with any other special off
ers. Users must accept standard terms and conditions of use. Off
er valid
for U.S. residents only. Valid e-mail address required. Limit one free trial per household. You must maintain a current account
to continue accessing songs downloaded via the Best Buy Digital Music Store.
*Se puede cancelar el servicio llamando el 1-888-420-5833. La prueba gratis esta disponible únicamente para nuevos clientes
y no se puede usar con una cuenta existente o cualquier otra oferta especial. Los usuarios tienen que aceptar los términos
estándares y las condiciones de uso. Oferta valida únicamente para los residentes de los Estados Unidos de América. Se
requiere una dirección de correo electrónico valida. Se permite solamente una prueba gratis por hogar. Se debe mantener
una cuenta corriente activa para tener acceso a canciones descargadas a través de Best Buy Digital Music Store.