Intermec CK70 CK70, CK71 Vehicle Dock Instructions

Intermec CK70 Manual

Intermec CK70 manual content summary:

  • Intermec CK70 | CK70, CK71 Vehicle Dock Instructions - Page 1
    Intermec sales representative to order appropriate accessories. CK70/CK71 RS-232 和 USB Intermec P/N 805-638-001 Intermec CK70/CK71 RS-232 和 USB Intermec P/N 805-638-001 Intermec 12 V, 2.5 A - 24 V, 1.25 A CK70 and CK71 Vehicle Dock Instructions *931-069-001* P/N 931-069-001 Worldwide
  • Intermec CK70 | CK70, CK71 Vehicle Dock Instructions - Page 2
    CK70 | CK71 Holding bay Baie de retenue Haltefach Compartimento Compartimiento de sujeción Docking connector Connecteur de socle Andock-Anschluss Conector de base Conector de acoplamiento Release button
  • 1
  • 2

Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel
425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2011 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CK70 and CK71 Vehicle Dock Instructions
*931-069-001*
P/N 931-069-001
CK
70
| CK
71
Vehicle Dock
1001AV01
Instructions
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Ãäå íàéòè äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ
Dónde encontrar más información
จะค้
นหาข้
อมู
ลมากยิ่
งที่
ไหน
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call
1.800.755.5505
Caution:
See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention:
Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht:
Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조気: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado:
Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Îñòðîæíî:
Ñì. îãðàíè÷åíèÿ, ñâÿçàííûå ñ èñïîëüçîâàíèåì
óñòðîéñòâà, íà âêëàäûøå ñ òðåáîâàíèÿìè ïî îáåñïå÷åíèþ
ñîîòâåòñòâèÿ.
Precaución:
Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้
อเตื
อน
ดู
การใส่
เข้
าสํ
าหรั
บการใช้
ข้
อจํ
ากั
ดที่
เกี่
ยวข้
องกั
บผลิ
ตภั
ณฑ์
This product is protected by one or more patents.
本产品受到一项或多项专利保护。
本產品受
到一項或多項專利保護。
Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch
ein oder mehrere Patente geschutzt.
本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されてい
ます。
본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다.
Este produto está protegido
por uma ou mais patentes.
Ýòîò ïðîäóêò çàùèùåí îäíèì èëè íåñêîëüêèìè ïàòåíòàìè.
Este producto esta protegido por una o varias patentes.
ผลิ
ตภั
ณฑ์
นี้
ป้
องกั
นโดยสิ
ทธิ
บั
ตรหนึ่
งหรื
อมากกว่
.
Electrical rating.
额定电压及电流.
電子規定值。
Cote électrique. Stromversorgung.
電流単位。
전기 등급.
Especificações eléctricas.
Ïèòàíèå.
Calificacón eléctrica.
อั
ตราอิ
เล็
กทรอนิ
กส
:
x
12 V, 2.5 A - 24 V, 1.25 A
The vehicle dock powers your CK70/CK71 mobile computer and provides RS-232 and USB
connectivity. To install and use the vehicle dock, you need Intermec Vehicle Mounting kit (P/N
805-638-001). To supply power to the vehicle dock, contact your Intermec sales representative
to order appropriate accessories.
车载底座可为 CK70/CK71 移动计算机充电并提供 RS-232 和 USB 连接。要安装和使用车
载底座,需要 Intermec 车载安装组件 (P/N 805-638-001)。 要为车载底座供电,请联
系 Intermec 销售代表订购相应的附件。
車用基座可爲 CK70/CK71 型可携式電腦充電幷提供 RS-232 和 USB 連接。要安裝和使用
車用基座,需要 Intermec 車用固定架 (P/N 805-638-001)。 若要為車用基座供電,請聯繫
Intermec 銷售代表訂購相應的配件。
Le socle de véhicule alimente votre ordinateur mobile CK70/CK71 et fournit la connectivité
RS-232 et USB. Pour installer et utiliser le socle de véhicule, vous avez besoin de l’ensemble
d’installation pour véhicule Intermec (Nº/P 805-638-001). Pour alimenter le socle, contactez
votre représentant Intermec pour commander les accessoires appropriés.
Die Fahrzeug-Andockstation versorgt den Mobilcomputer CK70/CK71 und sorgt für RS-232-
und USB-Konnektivität. Zum Einbau und zur Verwendung der Fahrzeug-Andockstation wird
der Intermec Fahrzeug-Montagesatz (Bestellnr. 805-638-001) benötigt. Um die Fahrzeug-
Andockstation mit Strom zu versorgen, Sie von Ihrem Intermec Vertretern passende Zubehör
bestellen.
自動車ドックは CK70/CK71 モバイル コンピュータに電力供給し、RS-232 および USB
での接続を可能にします。自動車ドックの装着と使用には、インターメック自動車マ
ウンティング キット (P/N 805-638-001) が必要です。 自動車ドックへの電源供給に
は、最寄のインターメック販売代理店までお問い合わせ下さい。
차량용 도크가 귀하의 CK70/CK71 모바일 컴퓨터에 전원을 공급하고 RS-232 및
USB연결을 제공합니다. 차량 도크를 설치하여 사용하려면 Intermec 차량 장착 킷
(P/N 805-638-001) 가 필요합니다. 차량용 도크에 전원을 공급하려면, 해당 지역의
Intermec 판매 대리점에 문의하여 적합한 부속품을 주문하십시오.
O suporte para veículo alimenta seu computador móvel CK70/CK71
e fornece conectividade RS-
232 e USB. Para instalar e usar o suporte para veículos, você precisa do Kit para Montagem em
Veículos da Intermec (N/P 805-638-001). Para alimentar o acoplador de veículo, manter contato
com seus representantes de vendas da Intermec para encomendar os acessórios adequados.
Àâòîìîáèëüíàÿ ñòîéêà ñëóæèò áëîêîì ïèòàíèÿ äëÿ âàøåãî ìîáèëüíîãî
êîìïüþòåðà CK70/CK71 è ïîääåðæèâàåò ñîåäèíåíèÿ RS-232 è USB. Äëÿ
óñòàíîâêè è èñïîëüçîâàíèÿ àâòîìîáèëüíîé ñòîéêè
âàì íóæåí àâòîìîáèëüíûé
óñòàíîâî÷íûé êîìïëåêò Intermec (èçä. ¹ 805-638-001). Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ
ïèòàíèÿ òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà äîê, îáðàòèòåñü ê òîðãîâîìó ïðåäñòàâèòåëþ
Intermec çàêàçàòü ñîîòâåòñòâóþùèå ïðèíàäëåæíîñòè.
El acoplador para vehículos alimenta la computadora móvil CK70/CK71 y aporta conectividad
de RS-232 y USB. Para instalar y usar el acoplador de vehículos, se necesita el juego de montaje
en vehículos de Intermec (P/N 805-638-001). A fin de alimentar el acoplador para vehículos,
póngase en contacto con su representante de ventas de Intermec para pedir los accesorios
apropiados.
แท่
นยึ
ดสํ
าหรั
บยานพาหนะให้
ไฟแก่
เครื่
องคอมพิ
วเตอร์
แบบพกพา
CK70/CK71
รวมทั้
งให้
สภาพเชื่
อมต่
RS-232
และ
USB
ในการติ
ดตั้
งและใช้
งานอุ
ปกรณ์
แท่
นยึ
ดสํ
าหรั
บยานพาหนะ
คุ
ณจํ
าเป็
นต้
องมี
ชุ
ดติ
ดตั้
งสํ
าหรั
บยานพาหนะ
ของ
Intermec (
หมายเลขชิ้
นส่
วน
805-638-001)
ในการจ่
ายไฟไปยั
งอุ
ปกรณ์
แท่
นยึ
ดสํ
าหรั
บยานพาหนะ
โปรด
ติ
ดต่
อตั
วแทนจํ
าหน่
ายของ
Intermec
เพื่
อสั่
งซื้
ออุ
ปกรณ์
ที่
เหมาะสมในการติ
ดตั้
งและใช้
งา
นช่
องเสี
ยบในยานพาหนะ
התראה :למידע על הגבלות הקשורות למוצר זה ,עיין בעלון התאימות.
车载底座说明
車用基座說明
Instructions pour le socle de véhicule
Anweisungen für Fahrzeug-Andockstation
自動車ドック使用説明書
차량용 도크 안내서
Instrução para suporte para veículo
Èíñòðóêöèè ê àâòîìîáèëüíîé ñòîéêå
Instrucciones del acoplador para vehículos
ข้
อแนะนํ
าการใช้
งานแท่
นยึ