Intermec CV61 1011AB01 CV61 (Model 1011CM01) Battery Instructions - Page 2
适用于中国用户
View all Intermec CV61 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Caution: This battery pack may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100 °C (212 °F). Do not short circuit; may cause burns. Keep away from children. CONTAINS LITHIUM-ION BATTERY. WASTE BATTERY MUST PROMPTLY BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROMPTLY. SEE INSTRUCTIONS. Proper Disposal of Waste Batteries Some of the substances necessary for the proper functioning of batteries are considered harmful to the environment and to human health. It is therefore important that those substances be kept out of the environment. You play an important role in the protection of the environment: 1. Keep all waste batteries out of unsorted trash. 2. Dispose of all waste batteries in separate collection for treatment and recycling. Please contact Intermec for the collection option(s) available in your location. Marking of the battery: 1. The wheeled-bin symbol indicates the requirement for separate collection of the battery. 2. Two letters shown underneath the wheeled bin indicate the presence of a certain substance: a. Hg means Mercury is present b. Cd means Cadmium is present c. Pb means Lead is present 3. The Moebius loop (chasing arrows) indicates that the battery is recyclable. 100 °C 铅(Pb) 汞(Hg) Cd) (Cr6+) (PBB) PBDE) Vorsicht: Dieser Akkusatz kann sich bei Missblauch entzünden, chemische Verätzungen verursachen, expoldieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten. Wenn ein falsches Ladegerät verwendet wird, besteht Brand- oder Explosionsgefahr. ENTHÄLT EINEN LITHIUMIONEN-AKKU. DER ALTAKKU MUSS UNVERZÜGLICH UND VORSCHRIFTSMÄßIG ENTSORGT ODER RECYCELT WERDEN. SIEHE ANWEISUNGEN. 100°C Cuidado: A bateria pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar materiais tóxicos se abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100 °C. Não provocar curto-circuito, pois pode causar queimaduras. Manter afastada de crianças. O uso de um carregador incorreto pode gerar risco de incêndio ou explosão. CONTÉM BATERIA DE ÍON DE LÍTIO. A BATERIA USADA DEVE SER IMEDIATAMENTE RECICLADA OU DESCARTADA DE FORMA ADEQUADA. CONSULTE AS INSTRUÇÕES. 100 °C O SJ/T11363-2006 X SJ/T11363-2006 100 °C Precaución: Esta batería puede encenderse, crear un peligro de quemadura química, explotar o expedir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100 °C. No haga cortocircuitos porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños. El uso del cargador incorrecto puede causar peligro de incendio o explosión. CONTIENE UNA BATERÍA DE IONES DE LITIO. AL DESCARTAR LA BATERÍA DEBE RECICLARSE O DESECHARSE RÁPIDA Y CORRECTAMENTE. VEA LAS INSTRUCCIONES. Attention: Ce bloc-piles peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des substances toxiques s'il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus de 100 °C. Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. L'utilisation d'un mauvais chargeur pourrait constituer un risque d'incendie ou d'explosion. CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM-ION. LES PILES USAGÉES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES RAPIDEMENT OU ÉLIMINÉES D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. VOIR LES INSTRUCTIONS. 212 100