JVC G310 Instruction Manual - Page 37
Typical Connections, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS
UPC - 046838016813
View all JVC G310 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 37 highlights
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 2 Connect the antenna cord. 3 Finally connect the wiring harness to the receiver. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad. Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color. 1 Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo. 2 Conecte el cable de antena. 3 Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad. Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil. Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur. 1 Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous. 2 Connectez le cordon d'antenne. 3 Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil. Only for KD-AR360 Solo para KD-AR360 Seulement pour le KD-AR360 Rear ground terminal Terminal de tierra posterior Borne arrière de masse To CD changer, another external component, or SIRIUS® radio (see diagram ) Al cambiador de CD, otro componente externo, o radio SIRIUS® (véase el diagrama ) Au changeur de CD, un autre appareil extérieur ou à la radio SIRIUS ® (voir le diagramme ) 15 A fuse Fusible de 15 A Fusible 15 A Antenna terminal Terminal de la antena Borne de l'antenne Line out (see diagram ) Salida de línea (véase el diagrama ) Sortie de ligne (voir le diagramme ) Black Negro Noir *1 Not included for this receiver *1 No suministrado con esta unidad *1 Non fourni avec cet appareil To metallic body or chassis of the car A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Vers corps métallique ou châssis de la voiture Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d'allumage *2 Before checking the operation of this receiver prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación. *2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut pas être mis sous tension. Yellow*2 Amarillo*2 Jaune*2 Red Rojo Rouge To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant) To an accessory terminal in the fuse block A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du porte-fusible Fuse block Bloque de fusibles Porte-fusible Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bleu avec bande blanche Brown Marrón Marrone To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.) Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA) Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une (200 mA max.) To cellular phone system-only for KD-AR360 Al sistema de teléfono celular-solo para KD-AR360 Al cellulare-seulement pour le KD-AR360 White with black stripe Blanco con rayas negras Blanc avec bande noire White Blanco Blanc Gray with black stripe Gris con rayas negras Gris avec bande noire Gray Gris Gris Green with black stripe Verde con rayas negras Vert avec bande noire Left speaker (front) Altavoz izquierdo (frontal) Enceinte gauche (avant) Right speaker (front) Altavoz derecho (frontal) Enceinte droit (avant) 3 Green Verde Vert Purple with black stripe Púrpura con rayas negras Violet avec bande noire Left speaker (rear) Altavoz izquierdo (trasero) Enceinte gauche (arrière) Purple Púrpura Violet Right speaker (rear) Altavoz derecho (trasero) Enceinte droit (arrière)