JVC HA-SR50X Operation Manual - Page 2

Mise En Garde, PrÉcautions, Utilisation Du Casque, Aviso, PrecauciÓn, Uso De Los Auriculares

Page 2 highlights

Français MISE EN GARDE Confort d'écoute et bien-être • N'utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l'audition déconseillent une écoute prolongée. • Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d'utiliser l'appareil. PRÉCAUTIONS Pour votre sécurité... • Quand l'air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l'utilisation du casque. • Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l'utiliser. • Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n'est pris dans la glissière (dispositif d'ajustement) quand vous ajustez le serre-tête. Évitez d'utiliser le casque... • dans des endroits trop humides ou poussiéreux • dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées (plus de 40 °C ou 104 °F) ou faibles (en-dessous de 0 °C ou 32 °F) NE laissez PAS le casque... • en plein soleil • près d'un chauffage Pour protéger le casque, NE PAS... • l'exposer à l'humidité • le secouer ou le laisser tomber sur des objets durs Précautions d'utilisation • Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d'entrée du casque. Cela pourrait déformer le son et endommager la carte d'oscillations. • Tenez et tirez directement sur la fiche du casque d'écoute pour le déconnecter de votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon. • Les coussinets d'oreille s'usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d'une utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé. • Lorsque vous souhaitez remplacer les coussins d'oreille contactez le distributeur qui vous a vendu les écouteurs. Sécurité relative à la circulation • N'utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions. • Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d'utiliser l'appareil dans les situations dangereuses. • Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous. UTILISATION DU CASQUE Utilisation de la télécommande Cordon de l'écouteur droit Microphone Appuyez sur cette partie pour démarrer l'opération audio/ téléphone (Voir la colonne de droite.) Opération audio/téléphone (exemple pour l'iPhone) Pour le contrôle de l'audio Pour lire ou mettre une plage Appuyez une fois en pause Pour passer à la plage suivante Appuyez deux fois Pour passer à la plage Appuyez trois fois précédente Pour le contrôle du téléphone Pour répondre à un appel ou le Appuyez une fois terminer • Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de la télécommande. • Cet appareil est compatible avec les téléphones intelligents avec une prise casque d'écoute â 4 broches. Les appareils avec une prise 3,5 mm à 3 broches ou 2 broches ne sont pas compatible. Español AVISO Confort y salud de su audición • No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados. • Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos. PRECAUCIÓN Por su seguridad... • En condiclones de aire seco tales como en invierno,podria sentir una descargea de estática cuando utiliza los auriculares. • Si se siente mareado mientras utiliza los auriculares, deje de usarlos inmediatamente. • Asegúrese de que su cabello u otros objetos no queden atrapados en el deslizador de la banda ajustable (ajuste). No emplee los auriculares... • en lugares en los que haya humedad o polvo excesivos • en lugares con temperaturas muy altas (más de 40 °C o 104 °F) ni muy bajas (menos de 0 °C o 32 °F) NO deje los auriculares... • bajo la luz directa del sol • cerca de un equipo de calefacción Para proteger lo auriculares... • NO permita que se mojen • NO permita que se caigan o se golpeen contra superfi cies duras Precauciones al utilizar la unidad • Tenga cuidado y no introduzca una potencia que exceda la capacidad de entrada de los auriculares. Podría distorsionarse el sonido y ocasionar daños en el panel de oscilación. • Sostenga y tire directamente del jack de auriculares cuando lo desconecte de su dispositivo. No tire del cable. • Debido a sus propias características, las almohadillas auriculares se desgastan más rápido que otras piezas, incluso bajo un uso o almacenamiento normal. • Para la sustitución de las almohadillas de sus auriculares, consulte con su distribuidor. Seguridad en el tráfico • No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares. • En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos. • No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor. USO DE LOS AURICULARES Utilización del control remoto Cable para la oreja derecha Micrófono Operación de audio/teléfono (ejemplo para iPhone) Para control de audio Presione esta parte para realizar una operación de audio/teléfono (Véase la columna derecha.) Para reproducir/pausar una pista Para saltar a la pista siguiente Para saltar a la pista anterior Pulse una vez Pulse dos veces Pulse tres veces Para operación del teléfono Para contestar o finalizar una Pulse una vez llamada • Esta unidad no garantiza que se puedan ejecutar todas las funciones del control remoto. • Esta unidad es compatible con smartphones con jack de auriculares de 4 polos. No es compatible con dispositivos con jack de auriculares de 3,5 mm de 3 ó 2 polos.

  • 1
  • 2

Français
MISE EN GARDE
Confort d’écoute et bien-être
Sécurité relative à la circulation
• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de
l’audition déconseillent une écoute prolongée.
• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et
est illégal dans beaucoup de régions.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans les situations
dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui
se passe autour de vous.
PRÉCAUTIONS
UTILISATION DU CASQUE
Pour votre sécurité...
Utilisation de la télécommande
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du
casque.
• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l’utiliser.
Opération audio/téléphone
(exemple pour l’iPhone)
Pour le contrôle de l’audio
Pour lire ou mettre une plage
en pause
Appuyez une fois
Pour passer à la plage suivante
Appuyez deux fois
Pour passer à la plage
précédente
Appuyez trois fois
Pour le contrôle du téléphone
Pour répondre à un appel ou le
terminer
Appuyez une fois
• Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement
de toutes les fonctions de la télécommande.
• Cet appareil est compatible avec les téléphones
intelligents avec une prise casque d’écoute â 4
broches. Les appareils avec une prise 3,5 mm à 3
broches ou 2 broches ne sont pas compatible.
• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est pris dans la glissière (dispositif
d’ajustement) quand vous ajustez le serre-tête.
Évitez d’utiliser le casque...
• dans des endroits trop humides ou poussiéreux
• dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées (plus de 40 °C ou 104 °F) ou
faibles (en-dessous de 0 °C ou 32 °F)
NE laissez PAS le casque...
• en plein soleil
• près d’un chauffage
Pour protéger le casque, NE PAS...
• l’exposer à l’humidité
• le secouer ou le laisser tomber sur des objets durs
Précautions d’utilisation
• Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d’entrée du casque. Cela
pourrait déformer le son et endommager la carte d’oscillations.
• Tenez et tirez directement sur la fiche du casque d’écoute pour le déconnecter de votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon.
• Les coussinets d’oreille s’usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d’une
utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.
• Lorsque vous souhaitez remplacer les coussins d’oreille contactez le distributeur qui vous a vendu
les écouteurs.
Appuyez sur cette
partie pour démarrer
l’opération audio/
téléphone
(Voir la colonne de droite.)
Microphone
Cordon de l’écouteur droit
Español
AVISO
Confort y salud de su audición
Seguridad en el tráfico
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la
reproducción continua por períodos prolongados.
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es
ilegal en muchos lugares.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
PRECAUCIÓN
USO DE LOS AURICULARES
Por su seguridad...
Utilización del control remoto
• En condiclones de aire seco tales como en invierno,podria sentir una descargea de estática cuando
utiliza los auriculares.
• Si se siente mareado mientras utiliza los auriculares, deje de usarlos inmediatamente.
Operación de audio/teléfono
(ejemplo para iPhone)
Para control de audio
Para reproducir/pausar una
pista
Pulse una vez
Para saltar a la pista siguiente
Pulse dos veces
Para saltar a la pista anterior
Pulse tres veces
Para operación del teléfono
Para contestar o finalizar una
llamada
Pulse una vez
• Esta unidad no garantiza que se puedan ejecutar
todas las funciones del control remoto.
• Esta unidad es compatible con smartphones con
jack de auriculares de 4 polos. No es compatible con
dispositivos con jack de auriculares de 3,5 mm de 3
ó 2 polos.
• Asegúrese de que su cabello u otros objetos no queden atrapados en el deslizador de la banda
ajustable (ajuste).
No emplee los auriculares...
• en lugares en los que haya humedad o polvo excesivos
• en lugares con temperaturas muy altas (más de 40 °C o 104 °F) ni muy bajas (menos de 0 °C o 32
°F)
NO deje los auriculares...
• bajo la luz directa del sol
• cerca de un equipo de calefacción
Para proteger lo auriculares...
• NO permita que se mojen
• NO permita que se caigan o se golpeen contra superfi cies duras
Precauciones al utilizar la unidad
• Tenga cuidado y no introduzca una potencia que exceda la capacidad de entrada de los auriculares.
Podría distorsionarse el sonido y ocasionar daños en el panel de oscilación.
• Sostenga y tire directamente del jack de auriculares cuando lo desconecte de su dispositivo. No tire
del cable.
• Debido a sus propias características, las almohadillas auriculares se desgastan más rápido que
otras piezas, incluso bajo un uso o almacenamiento normal.
• Para la sustitución de las almohadillas de sus auriculares, consulte con su distribuidor.
Presione esta parte para
realizar una operación
de audio/teléfono
(Véase la columna derecha.)
Micrófono
Cable para la oreja derecha