JVC KW-XC410 Instructions - Page 36

EspaÑol

Page 36 highlights

Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en "Más sobre este receptor" (consulte las páginas 28 a 30). • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante ilustraciones, de la siguiente manera: Cómo usar el botón MODE Pulse repetidamente MODE para seleccionar las diversas funciones disponibles durante la reproducción. Indicador de cuenta atrás del tiempo ESPAÑOL Pulse brevemente. Pulse repetidamente. Pulse uno u otro botón. Pulse y mantenga pulsado hasta obtener la acción deseada. Pulse y mantenga pulsados ambos botones simultáneamente. Las siguientes marcas se utilizan para indicar... : Operaciones del reproductor de CD incorporado. : Operaciones del cambiador de CD externo. El receptor está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). 4 Ej.: Cuando se selecciona "SSM" Mientras escucha la radio: • No podrá seleccionar "SSM" ni "SCAN" si está escuchando una emisora almacenada en el botón EX (extra); para los detalles, consulte la página 10. SSM SCAN MONO Cancelado (Frecuencia de la emisora)* Mientras escucha un disco: -10 +10 REPEAT RANDOM Cancelado INTRO (Número de la pista y Tiempo de reproducción transcurrido)* Mientras escucha una cinta: DOLBY B B.SKIP REPEAT Cancelado (La dirección de reproducción)* Mientras ajusta el modo de sonido: • Pulsando MODE podrá guardar el modo de sonido ajustado en la memoria. (Para los detalles, consulte la página 19). * Dependiendo del ajuste del medidor de nivel. (Para los detalles, consulte la página 20).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

4
ESPAÑOL
SSM
SCAN
MONO
Cancelado
(Frecuencia de la emisora)
*
DOLBY B
B.SKIP
REPEAT
REPEAT
RANDOM
INTRO
Cancelado
(Número de la pista y
Tiempo de reproducción transcurrido)
*
Cancelado
(La dirección de reproducción)
*
10 +10
C
ó
mo leer este manual
Para que las explicaciones sean m
á
s simples
y f
á
ciles de entender, hemos adoptado los
siguientes m
é
todos:
Algunas notas y consejos relacionados se
explican posteriormente en
M
á
s sobre este
receptor
(consulte las p
á
ginas 28 a 30).
Las operaciones de los botones se explican
principalmente mediante ilustraciones, de la
siguiente manera:
Pulse brevemente.
Pulse repetidamente.
Pulse uno u otro bot
ó
n.
Pulse y mantenga
pulsado hasta obtener la
acci
ó
n deseada.
Pulse y mantenga
pulsados ambos botones
simult
á
neamente.
Las siguientes marcas se utilizan para
indicar...
: Operaciones del reproductor de
CD incorporado.
: Operaciones del cambiador de
CD externo.
C
ó
mo usar el bot
ó
n MODE
Pulse repetidamente MODE para seleccionar
las diversas funciones disponibles durante la
reproducci
ó
n.
Indicador de cuenta atrás del tiempo
Ej.: Cuando se selecciona “SSM”
Mientras escucha la radio:
No podr
á
seleccionar
SSM
ni
SCAN
si est
á
escuchando una emisora
almacenada en el bot
ó
n EX (extra); para
los detalles, consulte la p
á
gina 10.
Mientras escucha un disco:
Mientras escucha una cinta:
Mientras ajusta el modo de sonido:
Pulsando MODE podr
á
guardar el modo
de sonido ajustado en la memoria. (Para
los detalles, consulte la p
á
gina 19).
* Dependiendo del ajuste del medidor de
nivel. (Para los detalles, consulte la p
á
gina
20).
El receptor est
á
equipado con la funci
ó
n
de control remoto en el volante de
direcci
ó
n.
Para la conexi
ó
n, consulte el Manual
de instalaci
ó
n/conexi
ó
n (volumen
separado).