Jabra GN09350 Setup Guide - Page 4

Setting up, Installation, Configuración

Page 4 highlights

| English | Français | Español | If your telephone has a separate headset port, please refer to the "Guide for additional functions" for setting up and using this port. | Si votre téléphone possède un connecteur micro-casque, consultez le Guide des fonctions additionnelles. | Si su teléfono dispone de un puerto para microcascos independiente, consulte la "Guía de funciones adicionales" para configurar utilizar este puerto. Setting up You can set up your headset in 2 ways: use with either telephone or PC or use with both telephone and PC. Connecting to telephone [3.1] Unplug handset cord. [3.2] Plug handset cord to base. [3.3] Plug base's cord to telephone. Connecting to PC via USB Note: Unit ID will appear as GN9350. [3.4] Plug small end of supplied USB cord to base's USB port. [3.5] Plug large end of supplied USB cord to PC's USB port. Your PC's standard drivers will be used. See Guide for additional functions for supported operating systems. Connecting to power [3.6] Plug power adapter into base. [3.7] Plug power adapter into electrical outlet. Telephone mode button will light. Installation Votre micro-casque peut se configurer de deux manières : soit téléphone OU ordinateur, soit téléphone ET ordinateur. Raccordement au téléphone [3.1] Sur le téléphone, débranchez le combiné. [3.2] Raccordez le combiné à la base. [3.3] Branchez le cordon de la base sur le téléphone. Configuración Puede configurarlo para utilizarlo con teléfono/PC o con ambos. Conexión al teléfono [3.1] Desench. cable microteléfono. [3.2] Enchufe microteléfono a base. [3.3] Enchufe cable base a teléf. Conexión al PC mediante USB Nota: El identificador aparecerá como GN9350. Raccordement USB à l'ordinateur [3.4] Enchufe extremo peq. de cable Note : l'appareil est reconnu sous le nom USB al puerto USB de base. GN9350. [3.4] Branchez la petite extrémité du cordon USB sur le port USB de la base. [3.5] Branchez la grosse extrémité sur le port USB de l'ordinateur. [3.5] Enchufe extremo grande de cable USB al puerto USB de PC. Se usarán controladores estándar. Consulte la Guía de funciones adicionales para conocer SO compatibles. Le système utilise des pilotes stan- dard. Systèmes d'expl. compatibles : voir Guide des fonctions additionnelles. Raccordement électrique [3.6] Branchez l'adaptateur sur la base. [3.7] Branchez l'adaptateur sur une prise. Conexión a alimentación [3.6] Enchufe adaptador a base. [3.7] Enchufe adapt. a toma eléc. El botón de modo telefónico se iluminará. La touche Téléphone s'allume. | See Guide for additional functions for setting up with remote handset lifter functionality and an external OLI. | Voir Guide des fonctions additionnelles pour l'installation avec le levier de décroché à distance et un accessoire OLI externe. | Consulte la Guía de funciones adicionales para configurar la funcionalidad de descolgador remoto de microteléfono y un indicador OLI externo. 3.1 3.3 3.2 3.6-3.7 3.4-3.5 3 Setting up Installation Configuración

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Se usarán controladores estándar.
botón de modo telefónico
La touche Téléphone s’allume.
Le système utilise des pilotes stan
Telephone mode button
Your PC’s standard drivers will be used.
|
If your telephone
has a separate
headset port,
please refer to
the “Guide for ad-
ditional functions”
for setting up and
using this port.
|
Si votre téléphone
possède un
connecteur
micro-casque,
consultez le Guide
des fonctions
additionnelles.
|
Si su teléfono dis-
pone de un puerto
para microcascos
independiente,
consulte la ”Guía
de funciones
adicionales” para
configurar utilizar
este puerto.
|
English
|
Français
|
Español
Installation
Votre micro-casque peut se configurer
de deux manières : soit téléphone OU
ordinateur, soit téléphone ET ordinateur.
Raccordement au téléphone
[3.1]
Sur le téléphone, débranchez le
combiné.
[3.2]
Raccordez le combiné à la base.
[3.3]
Branchez le cordon de la base sur
le téléphone.
Raccordement USB à l’ordinateur
Note
: l’appareil est reconnu sous le nom
GN9350.
[3.4]
Branchez la petite extrémité du
cordon USB sur le
port USB
de la base.
[3.5]
Branchez la grosse extrémité sur
le
port USB
de l’ordinateur.
-
dard. Systèmes d’expl. compatibles :
voir Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[3.6]
Branchez l’adaptateur sur la base.
[3.7]
Branchez l’adaptateur sur une prise.
l’adaptateur sur une prise.
sur une prise.
Configuración
Puede configurarlo para utilizarlo con
teléfono/PC o con ambos.
Conexión al teléfono
[3.1]
Desench. cable microteléfono.
[3.2]
Enchufe microteléfono a base.
[3.3]
Enchufe cable base a teléf.
Conexión al PC mediante USB
Nota
: El identificador aparecerá como
GN9350.
[3.4]
Enchufe extremo peq. de cable
USB al
puerto USB de base
.
[3.5]
Enchufe extremo grande de cable
USB al
puerto USB de PC
.
Consulte la Guía de funciones adicionales
para conocer SO compatibles.
Conexión a alimentación
[3.6]
Enchufe adaptador a base.
[3.7]
Enchufe adapt. a toma eléc.
El
se
iluminará.
Setting up
You can set up your headset in 2 ways:
use with either telephone or PC or use
with both telephone and PC.
Connecting to telephone
[3.1]
Unplug handset cord.
[3.2]
Plug handset cord to base.
[3.3]
Plug base’s cord to telephone.
Connecting to PC via USB
Note
: Unit ID will appear as GN9350.
[3.4]
Plug small end of supplied USB
cord to base’s
USB port
.
[3.5]
Plug large end of supplied USB
cord to PC’s
USB port
.
See Guide for additional functions for
supported operating systems.
Connecting to power
[3.6]
Plug power adapter into base.
[3.7]
Plug power adapter into electrical
outlet.
will light.
3.1
3.2
3.3
3.4-3.5
3.6-3.7
Setting up
Installation
Configuración
3
|
See Guide for
additional func-
tions for setting
up with remote
handset lifter
functionality and
an external OLI.
|
Voir Guide des
fonctions addi-
tionnelles pour
l’installation avec
le levier de dé-
croché à distance
et un accessoire
OLI externe.
|
Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
configurar la fun-
cionalidad de des-
colgador remoto
de microteléfono
y un indicador
OLI externo.