Jensen MP3310 Installation Instructions

Jensen MP3310 - In-Dash CD Player Manual

Jensen MP3310 manual content summary:

  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 1
    choosing a JENSEN product. We hope you find the instructions in this owner's manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll learn how to use all of the features of your new JENSEN car stereo for maximum enjoyment. Installation 1 Troubleshooting 6 Operation
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 2
    MP3310 1. Prepare / Preparation / Preparacion Disconnect Battery / Desconexion de la Bateria / de bord. JENSEN 0 Unscrew brackets. Destornille los soportes. Devissez les ferrures. 0Disconnect wiring harness and remove radio. Desconecte el arnes del cableado y quite el radio. Debranchez le
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 3
    Splice or crimp Refer to wiring color codes. Jensen Una o conecte a presion. Vea los codigos de color del cableado. Effectuez les branchements par raccord ou sertissage Suivez les codes de couleur du cablage. 1 1 1 11 11 %0 Attach wiring adapter to car wiring harness. Una el adaptador de
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 4
    MP3310 Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Diagramme de cablage JENSEN C C Antenna Connector Conector para la antena Connecteur d'antenne - Auxiliary Input Cables Connect a pre-amp level external audio source (MP3, tape player, etc.) directly to the head unit. Cables auxiliares de entrada
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 5
    wiring harness. Connect antenna lead. Conecte Ia cabeza de la antena. Conecte el adaptador del cableado al arnes existente del cableado. Branchez l'adaptateur de cablage au faisceau de cables de la voiture. Branchez le fil de I'antenne. 0 0 ® Mount factory brackets on new radio. .0' Instale
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 6
    hacer la reconexion de la bateria a la terminal negative de la misma. Une fois les fils installes, rebranchez la borne negative de la batterie. Troubleshooting / Correccion de Problemas / Depannage Problem Does not operate (display does not light) No power to unit No speakers operate (display
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 7
    ERROR 02 Probleme de chargement du disque Appuyez sur RESET CD/CDR/W sautent Le recepteur nest pas bien monte Verifiez le montage et la sangle arriere. Serrez si necessaire. Le support (CDR/W) est endommage Verifiez la surface du disque. Ne peutpas jouer/ reconnoitre lee fichiers MP3 CDR/We
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 8
    MP3310 Operation I Operacion / Fonctionnement JENSEN Power Press PWR or any other @vP apparet dans l'affichage. Volume Volumen Volume cr CC( PWR >> ((0.9)) SEL -2-r(; MUTE SCAN O MP3310 CD RECEIVER/MP3 PLAYER 45W x4 'll "' "" Amoraw••• ••• nn ••• . 1 C) CM=1 ©LOUD C1 RPT RDM
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 9
    pour 6:00 AM ou 6:00 PM). Voir la page 12pour les instructions concernant le mode d'affichage applicable aux Etats Unis ou a ('Europe. Set appuyez sur » pour changer les minutes. JENSEN PWR (R.P)) SEL >> MUTE SCAN MP3310 on • V FOLDER 1 2 CD RECEIVER/MO PLAYER 45W x4 0 r AS/PS PGM
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 10
    l'horloge. CJEVSEN PWR o° fi (co») SEL >> MUTE SCAN MP3310 CD RECEIVER/MP3 PLAYER IMO ■ V FOLDER " 1 2 PGM RPT 3 ( -4) • •• . RDM INT 5 45W x4 MP3 ••• i 1:.•1 7 CAD O AS/PS BAND I DISP ( LOUD ) MP3 Display There are five MP3 displays. Each display is accessed by pressing the
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 11
    radio between two JENSEN PWR ct) FM bands and one AM band. Banda MP3310 CD RECEIVER/MP3 PLAYER 45W x4 Pulse el botOn BAND para sintonizar la radio Manual Tuning 1. Press « or » for more than 3 seconds to select manual tuning mode. 2. Press « or » for less than one second to move radio
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 12
    el CD de la ranura. No es necesario que el radio este encendido para expulsar el CD. Ejection du CD Appuyez sur &pour ejecter le CD de la fente. L'appareil n'a pas a etre sous tension pour ejecter un disque. c2( JENSEN PWR o° >> ((cs)) SEL MUTE SCAN MP3310 CD RECEIVER/MP3 PLAYER Irliatairse
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 13
    JENSEN MP3310 CD Player Operation (continued) / Operacion del reproductor de CD (continuacion) / Fonctionnement du lecteur CD (suite) PROGRAM MODE Press the PGM button for more than 3 seconds, PROGRAM icon starts flashing indicating you are now in Program Mode. Program up to 24 CD tracks to play
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 14
    JENSEN MP3 Player Operation / Operation del reproductor de MP3 / Fonctionnement du lecteur MP3 MP3310 MP3 Support / Soporte MP3 del MP3310 / Soutien MP3 par le MP3310 MP3 Format: • Supports variable bit rates and all bit rates up to 320Kbps. • ID3 tag version 1.0. • While playing a disc with regular
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 15
    MP3 CDs / Reproduccion de CDs MP3 / Pour faire jouer des CD MP3 Direct Access The MP3310 software "looks" at the total number of music tracks on the CD. + 10); and so on. JENSEN Acceso directo El programa MP3310 "mira" el numero total de pistas musicales en el CD. Usted puede tener acceso directo a
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 16
    as track name, artist name and folder name. Press DISP to display tags. *O >> ((q0))) SEL MUTE CS-CAR - D MP3310 V FOLDER .01 1 2 CD RECEIVE P3 PLAYER Ern 1" I' PGM 3 %.•• RPT (4) ...P.... RDM INT 5 (6) 45W x 4 MP3 arigaVai..-.0100" i E Fig AS/PS 10.111 BAND DISP 7 (8) (ID Co) ( LOUD
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 17
    Telecommande The Jensen IR20 steering wheel remote control (purchased separately) is compatible with the MP3310 and will allow you to control the basic functions of the MP3310. MP3310 El control remoto Jensen IR20 para el volante (comprado separadamente) es tambien compatible con el MP3310. El IR20
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 18
    MP3310 Specifications CD Player Signal/noise ratio Frequency response Channel separation D/A converter >90 dB 20Hz - 20KHz (± 3 dB) >65 dB 1 Bit/CH FM Tuner Tuning range FM mono sensitivity 50 dB quieting sensitivity (stereo) Stereo aviso. Caracteristiques JENSEN Lecteur CD Rapport signal/bruit
  • Jensen MP3310 | Installation Instructions - Page 19
    installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions installation of the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Jensen de la province crO vous demeurez. MP3310 Garantia limitada por un ano - en
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

JENSEN
MP3310
CaNSEND
PWR
C
MUTE
SEL
MP3310
CD
RECEIVERIMP3
PLAYER
45W
x4
PM
3
0
GSEELEB
CD
Lou
D
Ra
i,„ziW
RPT
RDM
INT
OR
EMIZAtrie
I
E•••
:I
:
•—•
V.
FOLDER
At.
PG
Fr
ROM
INT
0
BAND
A
DISP
•Tics--)
CD
CD
CD
Ci)
c_§_)
C8
--
)
Ci)
LOUD
Thank
You!
Thank
you
for
choosing
a
JENSEN
product.
We
hope
you
find
the
instructions
in
this
owner's
manual
clear
and
easy
to
follow.
If
you
take
a
few
minutes
to
look
through
it,
you'll
learn
how
to
use
all
of
the
features
of
your
new
JENSEN
car
stereo
for
maximum
enjoyment.
Installation
1
Troubleshooting
6
Operation
8
Specifications/Warranty
19
Muchas
gracias!
Muchas
gracias
por
escoger
un
producto
JENSEN.
Hemos
hecho
lo
posible
para
que
las
instrucciones
en
este
manual
sean
claras
y
faciles
de
seguir.
Si
se
da
unos
pocos
minutos
para
leerlo,
aprendera
a
usar
todos
los
elementos
de
su
nuevo
estereo
Jensen
para
carros
para
que
pueda
disfrutarlo
al
maximo.
Instalacidn
1
CorreciOn
de
problemas
6
Operacidn
8
Especificationes/Garantie
19
Je
vous
remercie!
Nous
vous
remercions
d'avoir
choisi
un
produit
JENSEN.
Nous
nous
sommes
attaches
a
rendre
les
instructions
qu'il
contient
claires
et
faciles
a
suivre.
Si
vous
prenez
quelques
minutes
pour
le
parcourir,
vous
saurez
comment
utiliser
toutes
les
fonctions
de
votre
nouvel
autoradio
stereo
Jensen
pour
en
profiter
au
maximum.
Installation
1
Depannage
6
Functionnement
8
Caracteristiques/Garantia
19
Installation
/
Instalacion
Getting
Started
/
Para
Empezar
/
Pour
commencer
It's
a
good
idea
to
read
all
of
the
instructions
before
you
begin
the
installation.
Es
una
buena
idea
leer
todas
las
instrucciones
antes
de
empezar
la
instalaciOn.
II
serait
d'ailleurs
preferable
de
lire
toutes
les
directives
avant
de
commencer
('installation.
Tools
and
Supplies
/
Herramientas
y
materiales
/
Outiles
et
fournitures
Tools
and
Supplies
Needed
Torx
type,
Flat
and
Phillips
screwdrivers
Wire
cutters
and
strippers
Tools
to
remove
existing
radio
(screw
driver,
socket
wrench
set
or
other
tools.)
Electrical
tape
Crimping
tool
Volt
meter/Test
light
Crimp
connections
18
gauge
wire
for
power
connections
16-18
gauge
speaker
wire
Speaker
Requirements:
Only
connect
speakers
rated
in
the
load
impedance
range
of
4
to
8
ohms.
Speakers
with
a
load
impedance
less
than
4
ohms
could
damage
the
unit.
Herramientas
y
materiales necesarios
Tipo
torico,
destornilladores
de
estrella
y
de
cabeza
plana
Cortadores
de
alambre
y
pelacables
Herramientas
para
sacar
la
radio
vieja
(destornillador,
Haves
ajustables
u
otras
herramientas)
Cinta
aislante
Herramienta
especial
para
ajustar
conexiones
de
presi6n
Voltfmetro/Luz
de
prueba
Conectores
de
presi6n
Cable
de
calibre
18
para
conexiones
de
corriente
Cable
de
calibre
16-18
conector
para
altoparlantes
Requisitos
de
los
altoparlantes:
Se
debe
conectar
el
componente
musical
solo
a
altoparlantes
que
posean
un
promedio
de
carga
de
impedancia
de
4
a
8
ohms.
Los
altoparlantes
con
una
carga
menor
de
4
ohms
pueden
dariar
el
radio.
Outils et fournitures
necessaires
Tournevis
(ordinaire,
cruciforme
et
Torx)
Pinces
a
couper
et
a
denuder
les
fits
Outils
necessaires
pour
enlever
la
radio
existante
(tournevis,
ensemble
de
Iles
a
douille
ou
autres
outils)
Ruban
adhesif
electrique
Pince
a
sertir
Voltmetre
/
ampoule
d'essai
Connecteurs
a
sertir
Fil
de
calibre
18
pour
les
connexions
d'alimentation
Fil
de
calibre
16-18
pour
haut-parleur
Exigences—haut-parleur:
Ne
raccordez
qu'a
des
haut-parleurs
dont
('impedance
de
charge
vane
de
4
a
8
ohms.
Des
haut-parleurs
avec
une
impedance
inferieure
a
4
ohms
pourraient
endommager
le
radio.