Kenwood C929 User Manual - Page 11

CUIDADO, PRECAUCIÓN, REMARQUE, ATTENTION, Raccordements, Connexion à deux changeurs de CD

Page 11 highlights

s Raccordements 2ATTENTION • Ne branchez pas le câble de commande du changeur aussi longtemps que l'unité de commande est en service. • Après l'installation de l'appareil, n'oubliez pas d'appuyer sur le buton de réinitialisation. • Sous peine de provoquer une défaillance, ne pas installer l'antenne d'un équipement radio ou faire passer le câble d'antenne près du câble de sortie du changeur. • Veillez à n'utiliser les ensemble vis H (M4 x 12mm) et rondelles que pour la fixation du support, leur utilisation à toute autre fin risque d'endommager l'appareil. s Connexion à deux changeurs de CD Il est nécessaire de régler le commutateur de changeur de CD qui est situé derrière la porte. Lorsque ce commutateur est réglé sur Changeur No. 1, la commande est possible en mode changeur de disques No. 1, et lorsqu'il est réglé sur Changeur No. 2, la commande est possible en mode changeur de disques No. 2. Le réglage initial est le Changeur No. 1. REMARQUE L'unité de commande ne fonctionnera pas correctement si deux changeurs de CD sont installés sur le même numéro de changeur. Pour utiliser deux changeurs de CD, utiliser la méthode mentionnée ci-dessus pour installer un appareil sur Changeur No. 1 et l'autre appareil sur Changeur No. 2. s Conexiones 2PRECAUCIÓN • No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control. • Asegúrese de pulsar el botón de reposición una vez realizada la instalación. • No instale una antena de un equipo de radio ni los cables de la antena cerca del cable de salida del cambiador porque esto podría ser la causa de que este aparato funcione mal. • Asegúrese de el uso del tornillo H (M4 x 12mm) y de los ensambles de la arandela se exclusivo para el montaje del soporte; el utilizar estos para otros propósitos puede dañar el producto. s Conexión de dos cambiadores de CD Es necesario ajustar el interruptor de selección del Nº de cambiador localizado detrás de la puerta. Al ajusta éste interruptor al cambiador Nº 1, se habilita el control de funciones sobre el cambiador de discos Nº 1, y al ajustarlo al cambiador Nº 2, se habilita el control de funciones sobre el cambiador de discos Nº 2. El ajuste inicial está hecho para el cambiador Nº 1. NOTA La unidad de control no funcionará correctamente si se han conectado dos cambiadores de CD al mismo Nº de cambiador. Para utilizar dos cambiadores de CD utilice el método mencionado para ajustar una unidad al cambiador Nº 1 y la otra al Nº 2. s Ligações 2CUIDADO • Não conectar o cabo de controle do trocador de discos enquanto a unidade de controlo estiver ligada. • Depois da instalação, não deixar de premer o botão de rearme. • Não instale a antena do equipamento de rádio ou deixe o cabo da antena ficar perto do cabo de saída do changer, pois isso pode provocar problemas de mau funcionamento neste aparelho. • Certifique-se que a utilização do parafuso H (M4 x 12 mm) e anilha sejam restritos à montagem do suporte; utilizá-lo para qualquer outro fim poderá danificar o produto. s Ligação de dois carregadores CD É necessário regular o interruptor de No. de carregador que está localizado atrás da porta. Quando este interruptor estiver regulado para carregador No. 1, o controlo é permitido em modo carregador de discos 1, e quando estiver regulado para carregador No. 2, o controlo é permitido em modo carregador de discos 2. A regulação inicial é para Carregador No. 1. NOTA A unidade de controlo não funcionará correctamente quando estiverem dois carregadores CD definidos para o mesmo número do carregador. Para usar dois carregadores CD, use o método anteriormente mencionado para definir uma unidade como carregador No. 1 e a outra unidade para carregador No. 2. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

11
Raccordements
Ne branchez pas le c
â
ble de commande du changeur aussi longtemps que l'unit
é
de commande
est en service.
Apr
è
s l'installation de l'appareil, n'oubliez pas d'appuyer sur le buton de r
é
initialisation.
Sous peine de provoquer une d
é
faillance, ne pas installer l
antenne d
un
é
quipement radio ou
faire passer le c
â
ble d
antenne pr
è
s du c
â
ble de sortie du changeur.
Veillez
à
n'utiliser les ensemble vis
H
(M4 x 12mm) et rondelles que pour la fixation du support,
leur utilisation
à
toute autre fin risque d'endommager l'appareil.
Connexion à deux changeurs de CD
Il est n
é
cessaire de r
é
gler le commutateur de changeur de CD qui est situ
é
derri
è
re la porte.
Lorsque ce commutateur est r
é
gl
é
sur Changeur No. 1, la commande est possible en mode
changeur de disques No. 1, et lorsqu'il est r
é
gl
é
sur Changeur No. 2, la commande est possible
en mode changeur de disques No. 2. Le r
é
glage initial est le Changeur No. 1.
L'unit
é
de commande ne fonctionnera pas correctement si deux changeurs de CD sont install
é
s
sur le m
ê
me num
é
ro de changeur. Pour utiliser deux changeurs de CD, utiliser la m
é
thode
mentionn
é
e ci-dessus pour installer un appareil sur Changeur No. 1 et l'autre appareil sur
Changeur No. 2.
Conexiones
No conecte el cable de control del cambiador mientras est
á
encendida la unidad de control.
Aseg
ú
rese de pulsar el bot
ó
n de reposici
ó
n una vez realizada la instalaci
ó
n.
No instale una antena de un equipo de radio ni los cables de la antena cerca del cable de salida
del cambiador porque esto podr
í
a ser la causa de que este aparato funcione mal.
Aseg
ú
rese de el uso del tornillo
H
(M4 x 12mm) y de los ensambles de la arandela se exclusivo
para el montaje del soporte; el utilizar estos para otros prop
ó
sitos puede da
ñ
ar el producto.
Conexión de dos cambiadores de CD
Es necesario ajustar el interruptor de selecci
ó
n del N
º
de cambiador localizado detr
á
s de la
puerta. Al ajusta
é
ste interruptor al cambiador N
º
1, se habilita el control de funciones sobre el
cambiador de discos N
º
1, y al ajustarlo al cambiador N
º
2, se habilita el control de funciones
sobre el cambiador de discos N
º
2. El ajuste inicial est
á
hecho para el cambiador N
º
1.
La unidad de control no funcionar
á
correctamente si se han conectado dos cambiadores de CD
al mismo N
º
de cambiador. Para utilizar dos cambiadores de CD utilice el m
é
todo mencionado
para ajustar una unidad al cambiador N
º
1 y la otra al N
º
2.
Ligações
N
ã
o conectar o cabo de controle do trocador de discos enquanto a unidade de controlo estiver ligada.
Depois da instala
çã
o, n
ã
o deixar de premer o bot
ã
o
de rearme.
N
ã
o instale a antena do equipamento de r
á
dio ou deixe o cabo da antena ficar perto do cabo de sa
í
da
do changer, pois isso pode provocar problemas de mau funcionamento neste aparelho.
Certifique-se que a utiliza
çã
o do parafuso
H
(M4 x 12 mm) e anilha sejam restritos
à
montagem
do suporte; utiliz
á
-lo para qualquer outro fim poder
á
danificar o produto.
Ligação de dois carregadores CD
É
necess
á
rio regular o interruptor de No. de carregador que est
á
localizado atr
á
s da porta.
Quando este interruptor estiver regulado para carregador No. 1, o controlo
é
permitido em modo
carregador de discos 1, e quando estiver regulado para carregador No. 2, o controlo
é
permitido
em modo carregador de discos 2. A regula
çã
o inicial
é
para Carregador No. 1.
A unidade de controlo n
ã
o funcionar
á
correctamente quando estiverem dois carregadores CD definidos
para o mesmo n
ú
mero do carregador. Para usar dois carregadores CD, use o m
é
todo anteriormente
mencionado para definir uma unidade como carregador No. 1 e a outra unidade para carregador No. 2.
NOTA
2
CUIDADO
NOTA
2
PRECAUCIÓN
REMARQUE
2
ATTENTION