Kenwood NX-3300 Safety Guide - Page 2

Berichten Aan De Gebruiker, Voorzorgsmaatregelen, Kullaniciya Uyarilar, Kazlar, Avisos Ao Utilizador

Page 2 highlights

BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. Beperkingen Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ◆ De openbare wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op het grondgebied onder staatstoezicht. ◆ Onwettige bediening is strafbaar met een boete en/of gevangenisstraf. ◆ Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus. Veiligheid: Het is belangrijk dat de bediener zich bewust is van de gevaren die verbonden zijn aan het gebruik van een zendontvanger en deze begrijpt. Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken) Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid. Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren. Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde recylingfaciliteiten. Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu. Opmerking: De "Pb" aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat. Copyrights Firmware JVCKENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor fi rmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens. VOORZORGSMAATREGELEN Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om brand, lichamelijk letsel en schade aan de zendontvanger te vermijden. • Laad de zendontvanger en de batterij niet op als ze nat zijn. • Zorg ervoor dat er geen metaalachtige voorwerpen liggen tussen de zendontvanger en de batterij. • Gebruik geen opties die niet gespecificeerd zijn door KENWOOD. • Als het chassis of een ander transceiveronderdeel is beschadigd, raak de beschadigde delen dan niet aan. • Als een headset of hoofdtelefoon is aangesloten op de zendontvanger, verminder het zenderontvanger volume. Let op het volumeniveau bij het uitschakelen van de squelch. • Plaats niet de optionele luidspreker/microfoon, clipmicrofoon met een koptelefoon of een headset om uw nek terwijl u in de buurt bent van machines die de kabel kunnen grijpen. • Plaats de zendontvanger niet op een instabiele ondergrond. • Zorg ervoor dat de antenne niet uw ogen raakt. • Als de ontvanger uren achter elkaar gebruikt wordt voor verzending worden de radiator en het chassis heet. Raak deze plekken niet aan bij het vervangen van de batterij. • Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert. • De lader is een apparaat dat de unit ontkoppelt van de voedingskabel. U moet eenvoudig bij de voedingsstekker kunnen komen. • Gooi batterijen beslist op milieuvriendelijke wijze in overeenstemming met de regels in uw land of gebied weg. WAARSCHUWIN Schakel de zendontvanger uit op de volgende locaties: • In explosieve omgevingen (ontbrandbaar gas, stofdeeltjes, metaal- of graanstof, enz.). • Dicht bij explosieven of detonatieplaatsen. • In vliegtuigen. (Ieder gebruik van de zendontvanger moet volgens de instructies en de regels van de vliegtuigbemanning worden uitgevoerd.) • Waar beperkingen of waarschuwingen zijn aangegeven met betrekking tot het gebruik van radioapparaten, met inbegrip van, hoewel niet beperkt tot, medische apparatuur. • In de buurt van personen die een pacemaker gebruiken. • Tijdens het tanken of tijdens het parkeren bij benzinestations. LET OP • Haal in geen geval de zendontvanger uit elkaar en breng geen wijzigingen aan. • Plaats in een rijdend voertuig de zendontvanger niet op of dichtbij airbags. Bij het opblazen van de airbag kan de ontvanger gelanceerd worden en de bestuurder of passagiers raken. • Ga niet zenden terwijl u het antenne-uiteinde aanraakt of als enige metalen delen door de antennebedekking zichtbaar zijn. Zenden op deze manier kan ernstige brandwonden veroorzaken. • Als er een abnormale lucht of rook komt van de zendontvanger, schakel dan onmiddellijk de zendontvanger uit, verwijder de batterij, en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn. Controleer en volg de bestaande verkeersregels. • Stel de zendontvanger niet bloot aan extreem hete of koude omstandigheden. • Ondersteun de batterij (of batterijhouder) niet met metalen voorwerpen omdat deze de batterijpolen kunnen kortsluiten. • Er bestaat gevaar voor ontploffing als de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen met hetzelfde type. • Bij het vastmaken van een in de handel verkrijgbare draagriem, moet u ervoor zorgen dat de draagriem duurzaam is. Bovendien mag u de zendontvanger niet rondslingeren aan de draagriem; u kunt per ongeluk iemand raken en verwonden met de zendontvanger. • Als een in de handel verkrijgbare halsriem wordt gebruikt, zorg er dan voor dat de riem niet verstrikt raakt in de nabijgelegen machine. • Wanneer u de zendontvanger in ruimtes gebruikt met droge lucht, wordt er gemakkelijk statische elektriciteit opgebouwd. Wanneer u de hoofdtelefoon in dergelijke omstandigheden gebruikt, kan de zendontvanger mogelijk een elektrische schok veroorzaken en deze door uw hoofdtelefoon en naar uw oor zenden. In deze omstandigheden bevelen wij aan om alleen een luidspreker/microfoon te gebruiken om elektrische schokken te voorkomen.. • Stel de zendontvanger niet gedurende lange perioden bloot aan direct zonlicht en plaats hem nooit dicht bij verwarmingsapparaten. Informatie over de batterij De Li-ion-batterij bevat ontvlambare substanties zoals organische oplosmiddelen. Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot breuk van de batterij, waardoor brandgevaar of hoge temperaturen, verslechtering van de prestatie of andere beschadigingen kunnen optreden. Houd u zich aan de volgende waarschuwingen. GEVAAR • De batterij niet uit elkaar halen of anders samenstellen! • De batterij niet kortsluiten! • De batterij niet verbranden of blootstellen aan hitte! • De batterij niet gebruiken of plaatsen in de buurt van vuur, kachels of andere warmtebronnen (ruimtes met temperaturen van meer dan 80°C/ 176°F)! • Ieder contact van de batterij met water of vocht vermijden! • De batterij niet opladen in de buurt van vuur of in direct zonlicht! • Alleen de gespecificeerde lader gebruiken en neem de oplaadvereisten in acht! • De batterij met geen enkel voorwerp doorsteken, slaan of erop staan! • De batterij niet schokken en er niet mee gooien! • De batterij niet gebruiken als deze is beschadigd! • Niet direct op de batterij solderen! • De polariteit (en polen) van de batterij niet omkeren! • De batterij niet omgekeerd laden of aansluiten! • Een gebroken en lekkende batterij niet aanraken! Als de elektrolytvloeistof van de batterij in uw ogen terechtkomt, spoel uw ogen onmiddellijk uit met zoet water zonder in uw ogen te wrijven. Ga onmiddellijk naar het ziekenhuis. Als u geen actie onderneemt, kan dit leiden tot problemen met uw ogen. WAARSCHUWIN • De batterij niet langer opladen dan de gespecificeerde duur! • De batterij niet in een magnetron of hogedrukhouder plaatsen! • Gebroken en lekkende batterijen uit de buurt van vuur houden! • Geen afwijkende batterij gebruiken! • Verander of laad de batterij niet op gevaarlijke locaties! KULLANICIYA UYARILAR Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel gereksinimlerine uyumludur. Kısıtlamalar Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaçlanmıştır. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ◆ Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız vericilerinin kullanılmasını yasaklamaktadır. ◆ Yasadışı kullanımı, para cezası ve/veya hapisle cezalandırılabilir. ◆ Bakımı, yalnızca kalifiye teknisyenler tarafında yapılmalıdır. Güvenlik: Operatörün, herhangi bir telsizin çalışmasına ilişkin tehlikelerin farkında olarak, bunları anlamış olması önemlidir. Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların ve Pillerin İmhası Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerine sahip olan ülkelerde geçerlidir) Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürün ve piller evsel atı k çöpleri ile birlikte atılamaz. Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihaz ve piller, bu tür maddeleri ve bunların yan ürünlerini iş lemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir. Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel yetkililerinize danışın. Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma y öntemleri, sadece öz kaynakların korunmasına yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur. Uyarı: Pilin alt tarafında bulunan "Pb" işareti, bu pillin kurşun içerdiğini belirtir. Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir. Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVCKENWOOD Corporation'a aittir. İKAZLAR Yangın, kişisel yaralanma ve telsizin hasar görmesini engellemek için aşağıdaki ikazları dikkate alın. • Telsiz ve batarya paketini ıslak halde iken şarj etmeyin. • Telsiz ve batarya paketi arasında metalik parçalar bulunmadığından emin olun. • KENWOOD tarafından belirtilmemiş olan seçenekleri kullanmayın. • Gövde veya telsizin başka bir parçası hasar görürse hasarlı parçalara dokunmayın. • Eğer alıcı vericiye bir mikrofonlu kulaklık ya da kulaklık bağlandıysa, alıcı vericinin sesini azaltın. • Kabloyu yakayabilecek makinelerin yanındayken isteğe bağlı hoparlörü/ mikrofonu, kulaklıklı yaka mikrofonunu veya kulaklığı boynunuzun etrafına yerleştirmeyin. • Telsizi, dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin. • Antenin ucunun, gözlerinize temas etmediğinden emin olun. • Telsiz, iletimde uzun süre kullanıldığında, radyatörü ve gövdesi ısınacaktır. Batarya paketini değiştirirken bu bölgelere dokunmayın. • Opsiyonel aksesuarları takmadan önce telsizi daima kapatın. • Şarj aleti, ünitenin AC şebeke hattı bağlantısını kesen aygıttır. AC fişi, kolay erişilebilir olmalıdır. • Bataryaları atarken ülkeniz veya bölgenizdeki yasalar ve düzenlemelere mutlaka uyun. UYARI Aşağıdaki konumlarda telsizi kapatın: • Patlayıcılar ya da patlama sahalarının yakınında. • Uçaklarda. (Telsizin herhangi bir şekilde kullanılması sırasında havayolu mürettebatı tarafından verilen talimatlar ve düzenlemelere uyulmalıdır.) • Yakıt alırken ya da benzin istasyonlarında park halinde iken. • Tıbbi tesisler dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı kalmaksızın telsiz cihazlarının kullanımına ilişkin sınırlamalar ya da uyarıların asılı bulunduğu yerler. • Kalp pili bulunan kişilerin yakınında. • Patlayıcı ortamlarda (yanıcı gaz, toz partikülleri, metalik tozlar, taş damarı tozları, vb.). • Benzin istasyonunda yakıt doldururken ya da park halindeyken. DİKKAT • Telsizi, hiçbir şekilde parçalara ayırmayın ya da değişiklik yapmayın. • Araç hareket halinde iken telsizi, hava yastığı ekipmanı üzerine ya da yakınına koymayın. Hava yastığı açıldığında, telsiz fırlayabilir ve sürücüye ya da yolculara çarpabilir. • Anten bağlantı ucuna temas ettiğiniz ya da anten korumasının metalik parçalara maruz kaldığı durumlarda iletim yapmayın. Böyle bir konumda iletim, yüksek frekans yanığına neden olur. • Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın, batarya paketini telsizden çıkarın ve KENWOOD bayinize başvurun. • Sürüş esnasında telsiz kullanmanız, trafik kurallarına aykırı olabilir. Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun davranın. • Telsizi aşırı sıcak ya da aşırı soğuk hava şartlarından koruyun. • Batarya paketini (ya da batarya kutusu) metal nesnelerle birlikte taşımayın bunlar batarya terminallerinin kısa devre yapmasına neden olabilir. • Bataryanın hatalı değiştirilmesi halinde patlama riski vardır, yalnızca aynı tip batarya ile değiştirin. • Telsizin havanın kuru olduğu bölgelerde kullanılması sırasında, elektrik yükünün artması (statik elektrik) kolaydır. Bu koşullarda kulaklık kullanırken, telsizin kulaklık üzerinden kulağınıza elektrik şoku iletmesi mümkündür. Elektrik çarpmalarını önlemek için, bu tür ortamlarda yalnızca hoparlör/ mikrofon kullanmanızı öneriyoruz. • Eğer piyasada satılan bir boyun askısı kullanılırsa, makineye yakın nesnelerin askıya yakalanmamasına dikkat edin. • Telsizin havanın kuru olduğu bölgelerde kullanılması sırasında, elektrik yükünün artması (statik elektrik) kolaydır. Bu koşullarda kulaklık kullanırken, telsizin kulaklık üzerinden kulağınıza elektrik şoku iletmesi mümkündür. Elektrik çarpmalarını önlemek için, bu tür ortamlarda yalnızca hoparlör/ mikrofon kullanmanızı öneriyoruz. • Telsizi uzun sürelerle doğrudan güne na maruz bırakmayın ya da ısınan aletlerin yakınına koymayın. Batarya paketi hakkindaki bilgiler Batarya paketi organic solventler gibi yanıcı maddeler içermektedir. Yanlış kullanılması, bataryanın alev alacak, aşırı ısınacak, bozulacak şekilde kırılmasına ya da bataryanın herhangi başka bir şekilde hasar görmesine neden olabilir. Lütfen aşağıdaki koruyucu önlemlere dikkat edin. TEHLİKE • Bataryayı sökmeyin ya da yeniden kurmayın! • Bataryaya kısa devre yaptırmayın! • Bataryayı yakmayın ya da ısıya maruz bırakmayın! • Bataryayı, ateş, soba ya da diğer ısı kaynaklarının yakınında kullanmayın ya da bırakmayın (80°C/ 176°F derecenin üzerine çıkan alanlarda)! • Bataryanın herhangi bir şekilde suya batırılmasından ya da ıslanmasından kaçının! • Bataryayı ateş kaynaklarının yakınında ya da doğrudan güne altında şarj etmeyin! • Yalnızca belirtilmiş olan şarj aletini kullanım ve şarj etme gerekliliklerine uyun! • Bataryayı herhangi bir nesne ile kurcalamayın, bir aygıtla buna çarpmayın ya da üzerine basmayın! • Bataryayı sarsmayın ya da atmayın! • Herhangi bir şekilde hasar görmüş olan batarya paketini kullanmayın! • Batarya üzerinde doğrudan lehim yapmayın! • Batarya polaritesini (ve terminalleri) tersine çevirmeyin! • Bataryayı ters şarj etmeyin ya da ters bağlamayın! • Kırık ya da sızıntı yapan bataryaya dokunmayın! Bataryadaki elektrolit sıvının gözlerinize teması halinde, mümkün olduğunca hızlı şekilde gözlerinizi ovalamadan temiz su ile yıkayın. Tedavi için derhal hastaneye gidin. Tedavi edilmediği takdirde göz sorunlarına neden olabilir. UYARI • Bataryayı belirtilmiş olandan daha uzun süre şarj etmeyin! • Batarya paketini mikrodalga ya da yüksek basınçlı kaplar içerisine koymayın! • Kırılmış ya da sızıntı yapan batarya paketlerini ateşten uzak tutun! • Uygun olmayan bataryaları kullanmayın! • Bataryayı tehlikeli yerlerde değiştirmeyin veya şarj etmeyin! 2014/53/EU AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Pb Firmware) KENWOOD JVCKENWOOD. KENWOOD AC AC KENWOOD 80°C AVISOS AO UTILIZADOR Este equipamento está em conformidade com os requisites essenciais da diretiva 2014/53/EU. Restrições Este equipamento requer uma licença e destina-se à utilização nos países como abaixo. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ◆ As leis governamentais proíbem a operação de transmissores de radio não licenciados dentro dos territórios sob controlo governamental. ◆ A operação ilegal é punível com multa e/ou prisão. ◆ Para serviços consulte apenas técnicos qualificados. Segurança: É importante que o operador esteja informado e compreenda os riscos comuns à operação de qualquer transcetor. Informações sobre a Eliminação de Equipamento Elétrico e Eletrónico Usado e Baterias Usadas (aplicável nos países que adotaram os sistemas de recolha de lixo separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com rodas com uma cruz por cima) não podem ser eliminados como lixo doméstico. O equipamento elétrico e eletrónico usado e as baterias usadas devem ser reciclados numa instalação capaz de manusear estes itens e os seus subprodutos residuais. Entre em contacto com as autoridades locais para obter detalhes sobre como localizar as instalações de reciclagem mais próximas de si A adequada reciclagem e eliminação de resíduos irá ajudar a conserver os recursos enquanto previne os efeitos nocivos à nossa saúde e ao ambiente. Aviso: O sinal "Pb" por baixo do símbolo das baterias indica que esta bateria contém chumbo. Direitos de Autor de Firmware O título de direitos de autor e propriedade do firmware incorporado nas memórias do produto KENWOOD são reservados para a JVCKENWOOD Corporation. PRECAUÇÕES Observe as seguintes precauções para prevenir incêndio, lesões pessoais e danos ao transcetor. • Não carregue o transcetor e a bateria quando estiverem molhados. • Assegure-se de que não existem objetos metálicos situados entre o transcetor e a bateria. • Não use opções não especificadas pela KENWOOD. • Se o chassi ou outra peça do transcetor estiver danificada, não toque nas peças danificadas. • Se um auricular ou auscultador estiver ligado ao transcetor, reduza o volume do transcetor. Preste atenção ao nível de volume ao desligar o silenciador. • Não coloque o altifalante/ microfone opcional, o microfone de clipe com auriculares ou fones de ouvido em volta do pescoço, perto de máquinas que possam prender o cabo. • Não coloque o transcetor em superfícies instáveis. • Certifique-se de que a extremidade da antena não toca nos seus olhos. • Quando o transcetor é utilizado para transmissão durante muitas horas, o radiador e o chassi ficarão quentes. Não toque nestes sítios ao substituir a bateria. • Desligue sempre o transcetor antes de instalar acessórios opcionais. • O carregador é o dispositivo que desliga a unidade da linha de alimentação de CA. A ficha de CA deve ser facilmente acessível. • Para eliminar baterias, certifique-se de que cumpre com as leis e regulamentos de seu país ou região. AVISO Desligue a alimentação do transcetor nos seguintes locais: • Em atmosferas explosivas (gás inflamável, partículas de pó, pós metálicos, pós de grãos, etc.). • Perto de explosivos ou locais de detonação. • Em aviões. (Qualquer uso do transcetor deve seguir as instruções e regulamentos fornecidos pela tripulação da companhia aérea.) • Onde as restrições ou avisos se encontram publicados relativamente à utilização de dispositivos de rádio, incluindo mas não limitado a instalações médicas. • Próximo de pessoas com pacemakers. • Enquanto abastece com combustível ou enquanto está estacionado em estações de serviço. CUIDADO • Não desmonte nem modifique o transcetor por qualquer motivo. • Não coloque o transcetor em ou perto de equipamento de airbag enquanto o veículo estiver em funcionamento. Quando o airbag se insuflar, o transcetor poderá ser ejetado e atingir o condutor ou passageiros. • Não transmita enquanto toca no terminal da antena ou se quaisquer partes metálicas estiverem expostas a partir da cobertura da antena. Transmitir nessa altura pode resultar em queimaduras de alta frequência. • Se for detetado um odor ou fumo anormal vindo do transcetor, desligue imediatamente o transcetor, remova a bateria do transcetor e contacte o seu revendedor KENWOOD. • A utilização do transcetor durante a condução pode ser contra as leis de tráfego. Por favor, verifique e observe os regulamentos de veículos na sua área. • Não exponha o transcetor a condições extremamente quentes ou frias. • Não transporte a bateria (ou caixa da bateria) com objetos metálicos, pois estes poderão entrar em curto-circuito com os terminais da bateria. • Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente; substitua apenas com o mesmo tipo. • Quando fixar uma alça comercial ao transcetor, assegure-se de que a correia é durável. Além disso, não balance o transcetor pela correia; você pode atingir acidentalmente e magoar outra pessoa com o transcetor. • Se for utilizada uma alça de pescoço disponível omercialmente, tenha cuidado para que a alça não fique presa numa máquina próxima. • Quando estiver a utilizar o transcetor em áreas onde o ar está seco, é fácil de acumular carga elétrica (eletricidade estática). Quando utilizar um acessório de auscultador nestas condições, é possível que o transmissor envie um choque elétrico através do auscultador e para o seu ouvido. Recomendamos que use apenas um altifalante/microfone nestas condições, para evitar o choque elétrico. • Não exponha o transcetor à luz solar direta durante um longo período de tempo, nem o coloque perto de aparelhos de aquecimento. Informações sobre a bateria A bateria inclui objetos inflamáveis, tais como solvente orgânico. O mau manuseio pode causar a rutura da bateria produzindo chamas ou calor intenso, deterioração ou causar outras formas de danos à bateria. Por favor, observe as seguintes questões proibitivas. PERIGO • Não desmonte ou reconstrua a bateria! • Não provoque um curto-circuito na bateria! • Não queime nem aqueça a bateria! • Não deixe a bateria perto de fogo, fogões ou outros geradores de calor (áreas que atinjam mais de 80 °C/176 °F)! • Não mergulhe a bateria em água ou molhe a bateria por quaisquer outros meios! • Não recarregue a bateria perto de fogo ou sob luz solar direta! • Utilize apenas o carregador especificado e cumpra os requisitos de carregamento! • Não perfure a bateria com nenhum objeto, bata com um instrumento, nem a pise! • Não sacuda ou atire a bateria! • Não utilize a bateria se esta estiver danificada de qualquer forma! • Não solde diretamente sobre a bateria! • Não inverta a polaridade da bateria (e terminais)! • Não carregue inversamente ou ligue inversamente a bateria! • Não toque numa bateria com ruturas e fugas! Se o líquido do eletrólito da bateria entrar em contacto com os olhos, lave os olhos com água doce, o mais depressa possível, sem esfregar os olhos. Vá ao hospital imediatamente. Se não for tratado, pode causar problemas oculares. AVISO • Não carregue a bateria durante mais tempo que o tempo especificado! • Não coloque a bateria num micro-ondas ou num recipiente de alta pressão! • Mantenha as baterias com ruturas e fugas longe do fogo! • Não use uma bateria anormal! • Não troque ou carregue a bateria em locais perigosos. Digital transceiver The AMBE+2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove, decompile, reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code into a human-readable form. U.S. Patent Nos. #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, and #8,359,197. La technologie de codage de la voix AMBE +2™ intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet, les droits d'auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour une utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit de la part de l'utilisateur de cette technologie d'essayer d'extraire, de retirer, de décompiler, de procéder à une ingénierie inverse, ou de démonter le code objet, ou d'aucune autre manière que ce soit de convertir l'objet code dans un langage humain intelligible. Brevets américains n°. #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 et #8,359,197. La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente, los derechos de autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones. Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer, retirar, descompilar, realizer ingeniería inversa, o desmontar el código objeto, o convertir de cualquier otra manera el código objeto a una forma legible para el ser humano. Los números de patente de los EE.UU. #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197. La tecnologia AMBE+2TM di codifica vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale, compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali appartenenti a Digital Voice Systems, Inc. Tale tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza esclusivamente per l'utilizzo con questo apparecchio di comunicazione. È fatto espresso divieto a chi ne fa uso improprio come ; estrarre, rimuovere, decompilare o disassemblarne il codice in qualsiasi modo convertendolo in forma leggibile. Brevetti registrati negli Stati Uniti d'America:#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 e #8,359,197. Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE+2TM-Sprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich durch Patentrecht, Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems, Inc. geschützt. Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz in diesem Kommunikationsgerät. Dem Nutzer dieser Technologie ist es ausdrücklich verboten, den Objektcode zu extrahieren, zu entfernen, zu löschen, nachzubauen, zu disassemblieren oder den Objektcode auf irgendeine andere Weise in ein lesbares Format zu konvertieren. US-Patentnummern: #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 und #8,359,197. De stemcoderingstechnologie AMBE+2TM die is gebruikt in dit product wordt beschermd door eigendomsrechten, waaronder patentrechten, auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice Systems, Inc. Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven voor gebruik in deze communicatieapparatuur. Het is de gebruiker van deze technologie nadrukkelijk verboden de objectcode aan de apparatuur te onttrekken, te verwijderen, uit elkaar te halen, te gebruiken voor afgeleide werken of te demonteren of op iedere andere wijze om te zetten in een voor mensen begrijpbaar object. Nummers van Amerikaanse patenten: #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 en #8,359,197. Bu üründe kullanılan AMBE+2TM ses kodlama teknolojisi, patent hakları, telif hakları dahil olmak üzere fi kri mülkiyet hakları ve Digital Voice Systems, Inc. şirketinin ticari sırları ile korunmaktadır. Bu ses kodlama Teknolojisi yalnızca bu İletişim Ekipmanında kullanılmak üzere lisanslanmıştır. Bu Teknolojinin kullanıcısının, Nesne Kodunu almaya, çıkarmaya, kaynak koda dönüştürmeye, tersine mühendislik ya da parçalara ayırmaya çalışması veya Nesne Kodunu başka bir yöntemle okunabilir forma dönüştürmesi açıkça yasaklanmıştır. ABD Patent #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 ve #8,359,197. AMBE+2TM Digital Voice Systems, Inc 8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 και #8,359,197. A Tecnologia de codificação de voz AMBE+2TM incorporada neste produto está protegida pelos direitos de propriedade intelectual incluindo os direitos de patente, direitos de autor e segredos comerciais da Digital Voice Systems, Inc. Esta Tecnologia está apenas licenciada para uso dentro deste Equipamento de Comunicação. O utilizador desta Tecnologia está expressamente proibido de tentar extrair, remover, descompilar, reverter a engenharia ou desmontar o Código do Objeto ou de qualquer outra forma converter o Código do Objeto numa forma humanamente legível. Patentes dos E.U.A n.#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 e #8,359,197. NX-5000 series/ NX-3000 series The Bluetooth® word mark and logo are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques deposes appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. La marca denominativa y los logos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVCKENWOOD Corporation se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. I loghi Bluetooth® sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di JVCKENWOOD Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e loghi appartengono ai rispettivi proprietari. Das Bluetooth® Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch die JVCKENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt. De Bluetooth® woordmarkering en logo's zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke markeringen door JVCKENWOOD Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de overeenkomstige eigenaars. Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'nin tescilli ticari markalarıdır ve bu işaretler JVCKENWOOD Corporation tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler kendi sahiplerine aittir Bluetooth Bluetooth SIG, Inc JVCKENWOOD Corporation A palavra Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVCKENWOOD Corporation está sob licença. As outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. NX-5000 series SD™ and microSD™ are trademarks of SD-3C, LLC in the United States and/or other countries. SD™ et microSD™ sont des marques commerciales de SD-3C, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SD™ y microSD™ son marcas comerciales de SD-3C, LLC en los Estados Unidos y/o en otros países. SD™ e microSD™ sono marchi appartenenti a SD-3C, LLC registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. SD™ und microSD™ sind Markenzeichen von SD-3C, LLC in den USA und/oder anderen Ländern. SD™ en microSD™ zijn handelsmerken van SD-3C, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen. SD™ ve microSD™ SD-3C, LLC'nin Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır. Τα SD™ και microSD SD-3C, LLC SD™ e microSD™ são marcas comerciais da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países. © 2019

  • 1
  • 2

BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER
Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
Beperkingen
Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen.
AT
BE
DK
FI
FR
DE
GR
IS
IE
IT
LI
LU
NL
NO
PT
ES
SE
CH
GB
CY
CZ
EE
HU
LV
LT
MT
PL
SK
SI
BG
RO
HR
TR
ISO3166
De openbare wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op het grondgebied
onder staatstoezicht.
Onwettige bediening is strafbaar met een boete en/of gevangenisstraf.
Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus.
Veiligheid:
Het is belangrijk dat de bediener zich bewust is van de gevaren die verbonden zijn aan het
gebruik van een zendontvanger en deze begrijpt.
Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor
landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken)
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als normaal
huisvuil worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een
voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren.
Raadpleeg de betre
ende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde
recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke
invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb” aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat.
Copyrights Firmware
JVCKENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor
rmware
die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens.
VOORZORGSMAATREGELEN
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om brand, lichamelijk letsel en schade aan de
zendontvanger te vermijden.
Laad de zendontvanger en de batterij niet op als ze nat zijn.
Zorg ervoor dat er geen metaalachtige voorwerpen liggen tussen de zendontvanger en de batterij.
Gebruik geen opties die niet gespeci
ceerd zijn door
KENWOOD
.
Als het chassis of een ander transceiveronderdeel is beschadigd, raak de beschadigde delen dan niet
aan.
Als een headset of hoofdtelefoon is aangesloten op de zendontvanger, verminder het zenderontvanger
volume. Let op het volumeniveau bij het uitschakelen van de squelch.
Plaats niet de optionele luidspreker/microfoon, clipmicrofoon met een koptelefoon of een headset om
uw nek terwijl u in de buurt bent van machines die de kabel kunnen grijpen.
Plaats de zendontvanger niet op een instabiele ondergrond.
Zorg ervoor dat de antenne niet uw ogen raakt.
Als de ontvanger uren achter elkaar gebruikt wordt voor verzending worden de radiator en het chassis
heet.
Raak deze plekken niet aan bij het vervangen van de batterij.
Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert.
De lader is een apparaat dat de unit ontkoppelt van de voedingskabel. U moet eenvoudig bij de
voedingsstekker kunnen komen.
Gooi batterijen beslist op milieuvriendelijke wijze in overeenstemming met de regels in uw land of
gebied weg.
WAARSCHUWIN
Schakel de zendontvanger uit op de volgende locaties:
In explosieve omgevingen (ontbrandbaar gas, stofdeeltjes, metaal- of graanstof, enz.).
Dicht bij explosieven of detonatieplaatsen.
In vliegtuigen. (Ieder gebruik van de zendontvanger moet volgens de instructies en de regels van de
vliegtuigbemanning worden uitgevoerd.)
Waar beperkingen of waarschuwingen zijn aangegeven met betrekking tot het gebruik van
radioapparaten, met inbegrip van, hoewel niet beperkt tot, medische apparatuur.
In de buurt van personen die een pacemaker gebruiken.
Tijdens het tanken of tijdens het parkeren bij benzinestations.
LET OP
Haal in geen geval de zendontvanger uit elkaar en breng geen wijzigingen aan.
Plaats in een rijdend voertuig de zendontvanger niet op of dichtbij airbags.
Bij het opblazen van de
airbag kan de ontvanger gelanceerd worden en de bestuurder of passagiers raken.
Ga niet zenden terwijl u het antenne-uiteinde aanraakt of als enige metalen delen door de
antennebedekking zichtbaar zijn. Zenden op deze manier kan ernstige brandwonden veroorzaken.
Als er een abnormale lucht of rook komt van de zendontvanger, schakel dan onmiddellijk de
zendontvanger uit, verwijder de batterij, en neem contact op met uw
KENWOOD
-dealer.
Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn.
Controleer
en volg de bestaande verkeersregels.
Stel de zendontvanger niet bloot aan extreem hete of koude omstandigheden.
Ondersteun de batterij (of batterijhouder) niet met metalen voorwerpen omdat deze de batterijpolen
kunnen kortsluiten.
Er bestaat gevaar voor ontplo
ng als de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen
met hetzelfde type.
Bij het vastmaken van een in de handel verkrijgbare draagriem, moet u ervoor zorgen dat de
draagriem duurzaam is. Bovendien mag u de zendontvanger niet rondslingeren aan de draagriem;
u kunt per ongeluk iemand raken en verwonden met de zendontvanger.
Als een in de handel verkrijgbare halsriem wordt gebruikt, zorg er dan voor dat de riem niet verstrikt
raakt in de nabijgelegen machine.
Wanneer u de zendontvanger in ruimtes gebruikt met droge lucht, wordt er gemakkelijk statische
elektriciteit opgebouwd. Wanneer u de hoofdtelefoon in dergelijke omstandigheden gebruikt, kan
de zendontvanger mogelijk een elektrische schok veroorzaken en deze door uw hoofdtelefoon en
naar uw oor zenden. In deze omstandigheden bevelen wij aan om alleen een luidspreker/microfoon
te gebruiken om elektrische schokken te voorkomen..
Stel de zendontvanger niet gedurende lange perioden bloot aan direct zonlicht en plaats hem nooit
dicht bij verwarmingsapparaten.
Informatie over de batterij
De Li-ion-batterij bevat ontvlambare substanties zoals organische oplosmiddelen.
Verkeerd gebruik
van de batterij kan leiden tot breuk van de batterij, waardoor brandgevaar of hoge temperaturen,
verslechtering van de prestatie of andere beschadigingen kunnen optreden.
Houd u zich aan de
volgende waarschuwingen.
GEVAAR
De batterij niet uit elkaar halen of anders samenstellen!
De batterij niet kortsluiten!
De batterij niet verbranden of blootstellen aan hitte!
De batterij niet gebruiken of plaatsen in de buurt van vuur, kachels of andere warmtebronnen
(ruimtes met temperaturen van meer dan 80°C/ 176°F)!
Ieder contact van de batterij met water of vocht vermijden!
De batterij niet opladen in de buurt van vuur of in direct zonlicht!
Alleen de gespecificeerde lader gebruiken en neem de oplaadvereisten in acht!
De batterij met geen enkel voorwerp doorsteken, slaan of erop staan!
De batterij niet schokken en er niet mee gooien!
De batterij niet gebruiken als deze is beschadigd!
Niet direct op de batterij solderen!
De polariteit (en polen) van de batterij niet omkeren!
De batterij niet omgekeerd laden of aansluiten!
Een gebroken en lekkende batterij niet aanraken!
Als de elektrolytvloeistof van de batterij in uw ogen terechtkomt, spoel uw ogen onmiddellijk uit
met zoet water zonder in uw ogen te wrijven. Ga onmiddellijk naar het ziekenhuis. Als u geen actie
onderneemt, kan dit leiden tot problemen met uw ogen.
WAARSCHUWIN
De batterij niet langer opladen dan de gespecificeerde duur!
De batterij niet in een magnetron of hogedrukhouder plaatsen!
Gebroken en lekkende batterijen uit de buurt van vuur houden!
Geen afwijkende batterij gebruiken!
Verander of laad de batterij niet op gevaarlijke locaties!
KULLANICIYA UYARILAR
Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel gereksinimlerine uyumludur.
K
ı
s
ı
tlamalar
Bu cihaz
ı
n kullan
ı
m
ı
bir lisans gerektirir ve a
ş
a
ğ
ı
da listelenen ülkelerde kullan
ı
m için amaçlanm
ı
ş
t
ı
r.
AT
BE
DK
FI
FR
DE
GR
IS
IE
IT
LI
LU
NL
NO
PT
ES
SE
CH
GB
CY
CZ
EE
HU
LV
LT
MT
PL
SK
SI
BG
RO
HR
TR
ISO3166
Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan s
ı
n
ı
rlar içerisinde ruhsats
ı
z vericilerinin kullan
ı
lmas
ı
n
ı
yasaklamaktad
ı
r.
Yasad
ı
ş
ı
kullan
ı
m
ı
, para cezas
ı
ve/veya hapisle cezaland
ı
r
ı
labilir.
Bak
ı
m
ı
, yaln
ı
zca kali
ye teknisyenler taraf
ı
nda yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Güvenlik:
Operatörün, herhangi bir telsizin çal
ı
ş
mas
ı
na ili
ş
kin tehlikelerin fark
ı
nda olarak, bunlar
ı
anlam
ı
ş
olmas
ı
önemlidir.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazlar
ı
n ve Pillerin
İ
mhas
ı
Hakk
ı
nda Bilgi (ayr
ı
at
ı
k toplama
sistemlerine sahip olan ülkelerde geçerlidir)
Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürün ve piller evsel at
ı
k çöpleri ile birlikte at
ı
lamaz.
Kullan
ı
lm
ı
ş
elektrikli ve elektronik cihaz ve piller, bu tür maddeleri ve bunlar
ı
n yan ürünlerini i
ş
lemeye elveri
ş
li bir geri kazan
ı
m tesisine gönderilmelidir.
Size en yak
ı
n geri kazan
ı
m tesisinin konumunu ö
ğ
renmek üzere yerel yetkililerinize dan
ı
ş
ı
n.
Do
ğ
ru geri kazan
ı
m ve at
ı
k uzakla
ş
t
ı
rma y öntemleri, sadece öz kaynaklar
ı
n korunmas
ı
na yard
ı
mc
ı
olmakla kalmay
ı
p ayr
ı
ca sa
ğ
l
ı
ğ
ı
m
ı
za ve çevreye olacak zararl
ı
etkilerini engellemeye yard
ı
mc
ı
olur.
Uyar
ı
:
Pilin alt taraf
ı
nda bulunan “Pb” i
ş
areti, bu pillin kur
ş
un içerdi
ğ
ini belirtir.
Bu ürün 28300 say
ı
l
ı
Resmi Gazete’de yay
ı
mlanan Atik Elektrikli ve Elektronik E
ş
yalarin Kontrolü
Yönetmeli
ğ
e uygun olarak üretilmi
ş
tir.
Ürün Bilgisi Telif Hakk
ı
KENWOOD ürün belleklerine kat
ı
ş
t
ı
r
ı
lm
ı
ş
ürün bilgisine ait telif haklar
ı
n
ı
n ünvan
ı
ve mülkiyeti JVCKENWOOD
Corporation’a aittir.
İ
KAZLAR
Yang
ı
n, ki
ş
isel yaralanma ve telsizin hasar görmesini engellemek için a
ş
a
ğ
ı
daki ikazlar
ı
dikkate al
ı
n.
Telsiz ve batarya paketini
ı
slak halde iken
ş
arj etmeyin.
Telsiz ve batarya paketi aras
ı
nda metalik parçalar bulunmad
ı
ğ
ı
ndan emin olun.
KENWOOD
taraf
ı
ndan belirtilmemi
ş
olan seçenekleri kullanmay
ı
n.
Gövde veya telsizin ba
ş
ka bir parças
ı
hasar görürse hasarl
ı
parçalara dokunmay
ı
n.
• E
ğ
er al
ı
c
ı
vericiye bir mikrofonlu kulakl
ı
k ya da kulakl
ı
k ba
ğ
land
ı
ysa, al
ı
c
ı
vericinin sesini azalt
ı
n.
Kabloyu yakayabilecek makinelerin yan
ı
ndayken iste
ğ
e ba
ğ
l
ı
hoparlörü/ mikrofonu, kulakl
ı
kl
ı
yaka
mikrofonunu veya kulakl
ı
ğ
ı
boynunuzun etraf
ı
na yerle
ş
tirmeyin.
Telsizi, dengesiz yüzeylere yerle
ş
tirmeyin.
Antenin ucunun, gözlerinize temas etmedi
ğ
inden emin olun.
Telsiz, iletimde uzun süre kullan
ı
ld
ı
ğ
ı
nda, radyatörü ve gövdesi
ı
s
ı
nacakt
ı
r.
Batarya paketini
de
ğ
i
ş
tirirken bu bölgelere dokunmay
ı
n.
• Opsiyonel aksesuarlar
ı
takmadan önce telsizi daima kapat
ı
n.
Ş
arj aleti, ünitenin AC
ş
ebeke hatt
ı
ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
kesen ayg
ı
tt
ı
r. AC
ş
i, kolay eri
ş
ilebilir olmal
ı
d
ı
r.
• Bataryalar
ı
atarken ülkeniz veya bölgenizdeki yasalar ve düzenlemelere mutlaka uyun.
UYARI
A
ş
a
ğ
ı
daki konumlarda telsizi kapat
ı
n:
• Patlay
ı
c
ı
lar ya da patlama sahalar
ı
n
ı
n yak
ı
n
ı
nda.
Uçaklarda. (Telsizin herhangi bir
ş
ekilde kullan
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda havayolu mürettebat
ı
taraf
ı
ndan
verilen talimatlar ve düzenlemelere uyulmal
ı
d
ı
r.)
• Yak
ı
t al
ı
rken ya da benzin istasyonlar
ı
nda park halinde iken.
• T
ı
bbi tesisler dahil olmak üzere ancak bunlarla s
ı
n
ı
rl
ı
kalmaks
ı
z
ı
n telsiz cihazlar
ı
n
ı
n kullan
ı
m
ı
na ili
ş
kin
s
ı
n
ı
rlamalar ya da uyar
ı
lar
ı
n as
ı
l
ı
bulundu
ğ
u yerler.
Kalp pili bulunan ki
ş
ilerin yak
ı
n
ı
nda.
• Patlay
ı
c
ı
ortamlarda (yan
ı
c
ı
gaz, toz partikülleri, metalik tozlar, ta
ş
damar
ı
tozlar
ı
, vb.).
Benzin istasyonunda yak
ı
t doldururken ya da park halindeyken.
D
İ
KKAT
• Telsizi, hiçbir
ş
ekilde parçalara ay
ı
rmay
ı
n ya da de
ğ
i
ş
iklik yapmay
ı
n.
Araç hareket halinde iken telsizi, hava yast
ı
ğ
ı
ekipman
ı
üzerine ya da yak
ı
n
ı
na koymay
ı
n.
Hava
yast
ı
ğ
ı
ı
ld
ı
ğ
ı
nda, telsiz f
ı
rlayabilir ve sürücüye ya da yolculara çarpabilir.
• Anten ba
ğ
lant
ı
ucuna temas etti
ğ
iniz ya da anten korumas
ı
n
ı
n metalik parçalara maruz kald
ı
ğ
ı
durumlarda iletim yapmay
ı
n. Böyle bir konumda iletim, yüksek frekans yan
ı
ğ
ı
na neden olur.
Telsizden anormal bir koku ya da duman geldi
ğ
ini fark ederseniz, telsizi derhal kapat
ı
n, batarya
paketini telsizden ç
ı
kar
ı
n ve
KENWOOD
bayinize ba
ş
vurun.
• Sürü
ş
esnas
ı
nda telsiz kullanman
ı
z, tra
k kurallar
ı
na ayk
ı
r
ı
olabilir.
Lütfen bölgenizdeki araç
yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun davran
ı
n.
• Telsizi a
ş
ı
r
ı
s
ı
cak ya da a
ş
ı
r
ı
so
ğ
uk hava
ş
artlar
ı
ndan koruyun.
Batarya paketini (ya da batarya kutusu) metal nesnelerle birlikte ta
ş
ı
may
ı
n bunlar batarya
terminallerinin k
ı
sa devre yapmas
ı
na neden olabilir.
• Bataryan
ı
n hatal
ı
de
ğ
i
ş
tirilmesi halinde patlama riski vard
ı
r, yaln
ı
zca ayn
ı
tip batarya ile de
ğ
i
ş
tirin.
• Telsizin havan
ı
n kuru oldu
ğ
u bölgelerde kullan
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda, elektrik yükünün artmas
ı
(statik
elektrik) kolayd
ı
r.
Bu ko
ş
ullarda kulakl
ı
k kullan
ı
rken, telsizin kulakl
ı
k üzerinden kula
ğ
ı
n
ı
za elektrik
ş
oku iletmesi mümkündür.
Elektrik çarpmalar
ı
n
ı
önlemek için, bu tür ortamlarda yaln
ı
zca hoparlör/
mikrofon kullanman
ı
z
ı
öneriyoruz.
• E
ğ
er piyasada sat
ı
lan bir boyun ask
ı
s
ı
kullan
ı
l
ı
rsa, makineye yak
ı
n nesnelerin ask
ı
ya
yakalanmamas
ı
na dikkat edin.
• Telsizin havan
ı
n kuru oldu
ğ
u bölgelerde kullan
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda, elektrik yükünün artmas
ı
(statik
elektrik) kolayd
ı
r. Bu ko
ş
ullarda kulakl
ı
k kullan
ı
rken, telsizin kulakl
ı
k üzerinden kula
ğ
ı
n
ı
za elektrik
ş
oku iletmesi mümkündür. Elektrik çarpmalar
ı
n
ı
önlemek için, bu tür ortamlarda yaln
ı
zca hoparlör/
mikrofon kullanman
ı
z
ı
öneriyoruz.
Telsizi uzun sürelerle do
ğ
rudan güne
ş
ı
ş
ı
ğ
ı
na maruz b
ı
rakmay
ı
n ya da
ı
s
ı
nan aletlerin yak
ı
n
ı
na
koymay
ı
n.
Batarya paketi hakkindaki bilgiler
Batarya paketi organic solventler gibi yan
ı
c
ı
maddeler içermektedir.
Yanl
ı
ş
kullan
ı
lmas
ı
, bataryan
ı
n alev
alacak, a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nacak, bozulacak
ş
ekilde k
ı
r
ı
lmas
ı
na ya da bataryan
ı
n herhangi ba
ş
ka bir
ş
ekilde hasar
görmesine neden olabilir.
Lütfen a
ş
a
ğ
ı
daki koruyucu önlemlere dikkat edin.
TEHL
İ
KE
• Bataryay
ı
sökmeyin ya da yeniden kurmay
ı
n!
• Bataryaya k
ı
sa devre yapt
ı
rmay
ı
n!
• Bataryay
ı
yakmay
ı
n ya da
ı
s
ı
ya maruz b
ı
rakmay
ı
n!
• Bataryay
ı
, ate
ş
, soba ya da di
ğ
er
ı
s
ı
kaynaklar
ı
n
ı
n yak
ı
n
ı
nda kullanmay
ı
n ya da b
ı
rakmay
ı
n
(80°C/ 176°F derecenin üzerine ç
ı
kan alanlarda)!
• Bataryan
ı
n herhangi bir
ş
ekilde suya bat
ı
r
ı
lmas
ı
ndan ya da
ı
slanmas
ı
ndan kaç
ı
n
ı
n!
• Bataryay
ı
ate
ş
kaynaklar
ı
n
ı
n yak
ı
n
ı
nda ya da do
ğ
rudan güne
ş
ı
ş
ı
ğ
ı
alt
ı
nda
ş
arj etmeyin!
• Yaln
ı
zca belirtilmi
ş
olan
ş
arj aletini kullan
ı
m ve
ş
arj etme gerekliliklerine uyun!
• Bataryay
ı
herhangi bir nesne ile kurcalamay
ı
n, bir ayg
ı
tla buna çarpmay
ı
n ya da üzerine
basmay
ı
n!
• Bataryay
ı
sarsmay
ı
n ya da atmay
ı
n!
• Herhangi bir
ş
ekilde hasar görmü
ş
olan batarya paketini kullanmay
ı
n!
• Batarya üzerinde do
ğ
rudan lehim yapmay
ı
n!
Batarya polaritesini (ve terminalleri) tersine çevirmeyin!
• Bataryay
ı
ters
ş
arj etmeyin ya da ters ba
ğ
lamay
ı
n!
• K
ı
r
ı
k ya da s
ı
z
ı
nt
ı
yapan bataryaya dokunmay
ı
n!
Bataryadaki elektrolit s
ı
v
ı
n
ı
n gözlerinize temas
ı
halinde, mümkün oldu
ğ
unca h
ı
zl
ı
ş
ekilde gözlerinizi
ovalamadan temiz su ile y
ı
kay
ı
n. Tedavi için derhal hastaneye gidin. Tedavi edilmedi
ğ
i takdirde göz
sorunlar
ı
na neden olabilir.
UYARI
• Bataryay
ı
belirtilmi
ş
olandan daha uzun süre
ş
arj etmeyin!
Batarya paketini mikrodalga ya da yüksek bas
ı
nçl
ı
kaplar içerisine koymay
ı
n!
• K
ı
r
ı
lm
ı
ş
ya da s
ı
z
ı
nt
ı
yapan batarya paketlerini ate
ş
ten uzak tutun!
• Uygun olmayan bataryalar
ı
kullanmay
ı
n!
• Bataryay
ı
tehlikeli yerlerde de
ğ
i
ş
tirmeyin veya
ş
arj etmeyin!
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
ΓΙΑ
ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ
Αυτός
ο
εξοπλισμός
είναι
σύμφωνος
με
τις
απαραίτητεςαπαιτήσε
ις
της
Οδηγίας
2014/53/EU.
Περιορισμοί
Αυτός
ο
εξοπλισμός
απαιτεί
άδεια
και
προορίζεται
για
χρήσηστις
παρακάτω
χώρες
.
AT
BE
DK
FI
FR
DE
GR
IS
IE
IT
LI
LU
NL
NO
PT
ES
SE
CH
GB
CY
CZ
EE
HU
LV
LT
MT
PL
SK
SI
BG
RO
HR
TR
ISO3166
Οι
κυβερνητικοί
νόμοι
απαγορεύουν
τη
χρήση
πομπών
χωρίς
άδεια
σε
περιοχές
που
βρίσκονται
υπό
κυβερνητικό
έλεγχο
.
Η
παράνομη
λειτουργία
διώκεται
ποινικά
και
υπόκειται
σε
πρόστιμο
ή
/
και
φυλάκιση
.
Για
την
τεχνική
υποστήριξη
να
απευθύνεστε
μόνο
σε
εξειδικευμένους
τεχνικούς
.
Ασφαλεια
:
Είναι
σημαντικό
ο
χειριστής
να
γνωρίζει
και
να
κατανοεί
τους
συνήθεις
κινδύνους
που
οφείλονται
στη
λειτουργία
κάθε
πομποδέκτη
.
Πληροφορίες
για
την
Απόρριψη
παλιών
ηλεκτρικών
και
ηλεκτρονικών
συσκευών
και
μπαταριών
(
όπως
ισχύουν
για
χώρες
που
έχουν
υιοθετήσει
ξεχωριστό
σύστημα
αποβλήτων
)
Τα
προϊόντα
και
οι
μπαταρίες
με
το
σύμβολο
(
διαγραμμένος
κάδος
αχρήστων
)
δεν
μπορούν
να
απορριφθούν
ως
οικιακά
απορρίμματα
.
Οι
παλιές
ηλεκτρικές
και
ηλεκτρονικές
συσκευές
και
οι
μπαταρίες
θα
πρέπει
να
ανακυκλώνονται
σε
εγκαταστάσεις
που
έχουν
τη
δυνατότητα
να
διαχειριστούν
αυτά
τα
αντικείμενα
και
τα
υποπροϊόντα
της
απόρριψής
τους
.
Επικοινωνήστε
με
τις
τοπικές
υπηρεσίες
για
λεπτομέρειες
σχετικά
με
την
εύρεση
της
πλησιέστερης
εγκατάστασης
ανακύκλωσης
.
Η
σωστή
ανακύκλωση
και
η
εξουδετέρωση
των
απορριμμάτων
συντελεί
στη
διατήρηση
των
πόρων
ενώ
αποτρέπει
τις
αρνητικές
επιπτώσεις
στην
υγεία
μας
και
στο
περιβάλλον
.
Προσοχή
:
Το
σήμα
“Pb”
κάτω
από
το
σύμβολο
για
τις
μπαταρίες
δηλώνει
πως
η
μπαταρία
περιέχει
μόλυβδο
.
Πνευματικά
Δικαιώματα
Υλικολογισμικού
(Firmware)
Ο
τίτλος
και
η
ιδιοκτησία
των
πνευματικών
δικαιωμάτων
για
το
ενσωματωμένο
υλικολογισμικό
στις
μνήμες
του
προϊόντος
KENWOOD
είναι
κατοχυρωμένα
από
την
εταιρεία
JVCKENWOOD.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Τηρείτε
τις
παρακάτω
προφυλάξεις
για
την
αποφυγή
πυρκαγιάς
,
προσωπικού
τραυματισμού
και
πρόκλησης
βλάβης
στον
πομποδέκτη
.
Μη
φορτίζετε
το
πομποδέκτη
και
την
μπαταρία
σε
περίπτωση
που
βραχούν
.
Βεβαιωθείτε
ότι
δεν
παρεμβάλλονται
μεταλλικά
αντικείμενα
μεταξύ
του
πομποδέκτη
και
της
μπαταρίας
.
Μη
χρησιμοποιείτε
προαιρετικά
εξαρτήματα
που
δεν
καθορίζονται
από
την
KENWOOD
.
Εάν
καταστραφεί
το
πλαίσιο
ή
άλλο
τμήμα
του
πομποδέκτη
,
μην
αγγίξετε
τα
κατεστραμμένα
τμήματα
.
Εάν
έχουν
συνδεθεί
ακουστικά
και
μικρόφωνο
κεφαλής
ή
ακουστικά
στον
πομποδέκτη
,
μειώστε
την
ένταση
ήχου
του
πομποδέκτη
.
Να
έχετε
το
νου
σας
στο
επίπεδο
της
έντασης
ήχου
όταν
απενεργοποιείτε
την
φίμωση
.
Μην
τοποθετείτε
το
προαιρετικό
ηχείο
/
μικρόφωνο
,
το
μικρόφωνο
με
ακουστικό
σε
κλιπ
ή
τα
ακουστικά
γύρω
από
το
λαιμό
σας
ενώ
βρίσκεστε
κοντά
σε
μηχανήματα
που
ενδέχεται
να
μαγκώσουν
το
καλώδιο
.
Μην
τοποθετείτε
τον
πομποδέκτη
σε
ασταθείς
επιφάνειες
.
Βεβαιωθείτε
ότι
το
άκρο
της
κεραίας
δεν
έρχεται
σε
επαφή
με
τα
μάτια
σας
.
Όταν
χρησιμοποιείτε
τον
πομποδέκτη
για
πολύωρη
εκπομπή
,
η
θερμοκρασία
της
κεραίας
εκπομπής
και
του
πλαισίου
θα
αυξηθεί
.
Μην
αγγίζετε
τα
σημεία
αυτά
κατά
την
αντικατάσταση
της
μπαταρίας
.
Να
απενεργοποιείτε
πάντα
τον
πομποδέκτη
πριν
την
εγκατάσταση
προαιρετικών
αξεσουάρ
.
Ο
φορτιστής
είναι
η
συσκευή
που
αποσυνδέει
τη
μονάδα
από
την
παροχή
ρεύματος
AC.
Το
βύσμα
AC
πρέπει
να
είναι
άμεσα
διαθέσιμο
.
Για
την
απόρριψη
των
μπαταριών
,
βεβαιωθείτε
ότι
συμμορφώνεστε
με
την
κατά
τόπους
νομοθεσία
και
τους
ανάλογους
κανονισμούς
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ
Απενεργοποιήστε
τον
πομποδέκτη
στις
εξής
περιπτώσεις
:
Σε
εκρηκτικό
περιβάλλον
(
εύφλεκτα
αέρια
,
σωματίδια
σκόνης
,
σκόνες
μεταλλικών
στοιχείων
,
σκόνες
κόκκου
,
κλπ
.).
Κατά
την
πλήρωση
βενζίνης
ή
κατά
την
διάρκεια
στάθμευσης
σε
βενζινάδικα
.
Κοντά
σε
εκρηκτικά
ή
σε
τοποθεσίες
όπου
πραγματοποιούνται
ανατινάξεις
.
Σε
αεροσκάφη
. (
Κάθε
χρήση
του
πομποδέκτη
πρέπει
να
τηρεί
τις
οδηγίες
και
τους
κανονισμούς
του
προσωπικού
του
αεροσκάφους
.)
Όπου
αναφέρονται
περιορισμοί
ή
προειδοποιήσεις
σχετικά
με
τη
χρήση
των
ραδιοσυσκευών
,
συμπεριλαμβανομένων
,
μεταξύ
άλλων
,
των
ιατρικών
εγκαταστάσεων
.
Κατά
τη
διάρκεια
άντλησης
καυσίμων
ή
στάθμευσης
σε
πρατήρια
καυσίμων
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην
αποσυναρμολογείτε
ή
τροποποιείτε
τον
πομποδέκτη
για
κανένα
λόγο
.
Μην
τοποθετείτε
τον
πομποδέκτη
επάνω
ή
κοντά
σε
εξοπλισμό
αερόσακου
κατά
τη
λειτουργία
του
αυτοκινήτου
.
Όταν
ενεργοποιείται
ο
αερόσακος
,
ο
πομποδέκτης
ενδέχεται
να
εκτιναχθεί
και
να
χτυπήσει
τον
οδηγό
ή
τους
συνεπιβάτες
.
Μη
μεταδίδετε
ενώ
αγγίζετε
τον
ακροδέκτη
της
κεραίας
ή
εάν
είναι
εκτεθειμένα
μεταλλικά
τμήματα
στην
κεραία
.
Εάν
μεταδίδετε
υπό
αυτές
τις
συνθήκες
,
ενδέχεται
να
προκληθεί
ηλεκτροπληξία
από
ρεύμα
υψηλής
συχνότητας
.
Εάν
εντοπίσετε
μία
ασυνήθιστη
οσμή
ή
καπνό
από
τη
μονάδα
,
απενεργοποιήστε
τον
πομποδέκτη
αμέσως
,
βγάλτε
την
μπαταρία
από
τον
πομποδέκτη
και
επικοινωνήστε
με
το
διακινητή
της
KENWOOD
.
Η
χρήση
του
πομποδέκτη
ενώ
οδηγείτε
ενδέχεται
να
απαγορεύεται
από
τη
νομοθεσία
.
Ελέγξτε
και
τηρείτε
τους
τοπικούς
κανονισμούς
.
Μην
εκτίθετε
τον
πομποδέκτη
σε
συνθήκες
με
εξαιρετικά
χαμηλές
ή
υψηλές
θερμοκρασίες
.
Μη
μεταφέρετε
την
μπαταρία
με
μεταλλικά
αντικείμενα
,
καθώς
ενδέχεται
να
βραχυκυκλώσει
στους
πόλους
της
μπαταρίας
.
Υπάρχει
κίνδυνος
έκρηξης
αν
η
μπαταρία
αντικατασταθεί
εσφαλμένα
.
Να
αντικαθίσταται
μόνο
με
μπαταρία
ίδιου
τύπου
.
Πριν
προσαρτήσετε
ένα
λουράκι
που
διατίθεται
στο
εμπόριο
στον
πομποδέκτη
,
βεβαιωθείτε
ότι
το
λουράκι
είναι
ανθεκτικό
.
Επιπρόσθετα
,
μην
κουνάτε
τον
πομποδέκτη
από
το
λουράκι
.
Ενδέχεται
να
χτυπήσετε
και
να
τραυματίσετε
ακούσια
κάποιον
άλλον
με
τον
πομποδέκτη
.
Εάν
χρησιμοποιείτε
ένα
λουρί
λαιμού
που
είναι
διαθέσιμο
στο
εμπόριο
,
προσέξτε
ώστε
να
μην
πιαστεί
το
λουρί
κοντά
στο
μηχάνημα
.
Κατά
τη
χρήση
του
πομποδέκτη
σε
περιοχές
όπου
ο
αέρας
είναι
ξηρός
,
υπάρχει
ο
κίνδυνος
συσσώρευσης
ηλεκτρικών
φορτίων
(
στατικός
ηλεκτρισμός
).
Κατά
τη
χρήση
εξαρτήματος
ακουστικών
σε
αυτές
τις
συνθήκες
,
υπάρχει
η
πιθανότητα
μετάδοσης
ενός
ηλεκτρικού
σοκ
από
τον
πομποδέκτη
στο
ακουστικό
και
,
κατά
συνέπεια
,
στο
αυτί
σας
.
Συνιστούμε
να
χρησιμοποιείτε
μόνο
μεγάφωνο
/
μικρόφωνο
υπό
αυτές
τις
συνθήκες
,
για
να
αποφύγετε
τον
κίνδυνο
ηλεκτρικού
σοκ
.
Μην
εκθέτετε
τον
πομποδέκτη
για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα
σε
άμεση
ηλιακή
ακτινοβολία
και
μην
τον
τοποθετείτε
κοντά
σε
θερμαντικές
συσκευές
.
Πληροφορίεσ
σχετικά
με
την
μπαταρία
Η
μπαταρία
συμπεριλαμβάνει
εύφλεκτα
αντικείμενα
,
όπως
οργανικό
διαλύτη
.
Ο
κακός
χειρισμός
ενδέχεται
να
προκαλέσει
τη
θραύση
της
μπαταρίας
,
ανάφλεξη
ή
εξαιρετικά
υψηλή
θερμοκρασία
,
να
μειώσει
την
απόδοση
ή
να
προκαλέσει
άλλου
είδους
ζημιά
στην
μπαταρία
.
Παρακαλούμε
λάβετε
υπόψην
σας
τα
ακόλουθα
απαγορευτικά
θέματα
.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Μην
αποσυναρμολογείτε
ή
ξανασυναρμολογείτε
την
μπαταρία
!
Μη
βραχυκυκλώνετε
την
μπαταρία
!
Μην
καίτε
ή
θερμαίνετε
την
μπαταρία
!
Μην
αφήνετε
την
μπαταρία
κοντά
σε
φωτιά
,
θερμάστρα
ή
άλλες
συσκευές
που
παράγουν
θερμότητα
(
περιοχές
άνω
των
80°C)!
Αποφύγετε
να
βυθίζετε
την
μπαταρία
σε
νερό
ή
να
τη
βρέχετε
με
οποιοδήποτε
μέσο
!
Μη
φορτίζετε
την
μπαταρία
κοντά
σε
φωτιά
ή
σε
άμεση
ηλιακή
ακτινοβολία
!
Χρησιμοποιείτε
μόνο
τον
εγκεκριμένο
φορτιστή
και
τηρείτε
τις
απαιτήσεις
φόρτισης
!
Μην
τρυπάτε
χτυπάτε
ή
πατάτε
την
μπαταρία
!
Μην
τραντάζετε
ή
πετάτε
την
μπαταρία
!
Μη
χρησιμοποιείτε
την
μπαταρία
εάν
έχει
καταστραφεί
με
οποιονδήποτε
τρόπο
!
Μην
πραγματοποιήσετε
κόλληση
απευθείας
στην
μπαταρία
!
Μην
αντιστρέφετε
την
πολικότητα
της
μπαταρίας
(
και
τους
πόλους
)!
Μη
φορτίζετε
ή
συνδέετε
ανάποδα
την
μπαταρία
!
Μην
αγγίζετε
μία
μπαταρία
που
έχει
σπάσει
ή
έχει
διαρροή
!
Εάν
το
υγρό
του
ηλεκτρολύτη
της
μπαταρίας
εισέλθει
στα
μάτια
σας
,
ξεπλύνετέ
τα
με
φρέσκο
νερό
όσο
το
συντομότερο
γίνεται
χωρίς
να
τα
τρίβετε
.
Μεταβείτε
άμεσα
στο
νοσοκομείο
.
Εάν
δε
ζητήσετε
ιατρική
βοήθεια
,
ενδέχεται
να
προκληθούν
προβλήματα
στα
μάτια
σας
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ
Μη
φορτίζετε
την
μπαταρία
για
μεγαλύτερο
διάστημα
από
το
καθορισμένο
!
Μην
τοποθετείτε
την
μπαταρία
σε
μικροκύματα
ή
δοχείο
υψηλής
πίεσης
!
Κρατήστε
τις
μπαταρίες
με
ρήξη
και
διαρροή
μακριά
από
φωτιά
!
Μη
χρησιμοποιείτε
μη
φυσιολογική
μπαταρία
!
Μην
αλλάζετε
ή
φορτίζετε
την
μπαταρία
σε
επικίνδυνες
θέσεις
!
AVISOS AO UTILIZADOR
Este equipamento está em conformidade com os requisites essenciais da diretiva 2014/53/EU.
Restrições
Este equipamento requer uma licença e destina-se à utilização nos países como abaixo.
AT
BE
DK
FI
FR
DE
GR
IS
IE
IT
LI
LU
NL
NO
PT
ES
SE
CH
GB
CY
CZ
EE
HU
LV
LT
MT
PL
SK
SI
BG
RO
HR
TR
ISO3166
As leis governamentais proíbem a operação de transmissores de radio não licenciados dentro dos
territórios sob controlo governamental.
A operação ilegal é punível com multa e/ou prisão.
Para serviços consulte apenas técnicos quali
cados.
Segurança:
É importante que o operador esteja informado e compreenda os riscos comuns à
operação de qualquer transcetor.
Informações sobre a Eliminação de Equipamento Elétrico e Eletrónico Usado e Baterias Usadas
(aplicável nos países que adotaram os sistemas de recolha de lixo separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com rodas com uma cruz por cima) não
podem ser eliminados como lixo doméstico.
O equipamento elétrico e eletrónico usado e as baterias usadas devem ser reciclados numa
instalação capaz de manusear estes itens e os seus subprodutos residuais.
Entre em contacto com as autoridades locais para obter detalhes sobre como localizar as
instalações de reciclagem mais próximas de si A adequada reciclagem e eliminação de resíduos
irá ajudar a conserver os recursos enquanto previne os efeitos nocivos à nossa saúde e ao
ambiente.
Aviso: O sinal “Pb” por baixo do símbolo das baterias indica que esta bateria contém chumbo.
Direitos de Autor de Firmware
O título de direitos de autor e propriedade do
rmware incorporado nas memórias do produto KENWOOD são
reservados para a JVCKENWOOD Corporation.
PRECAUÇÕES
Observe as seguintes precauções para prevenir incêndio, lesões pessoais e danos ao transcetor.
Não carregue o transcetor e a bateria quando estiverem molhados.
Assegure-se de que não existem objetos metálicos situados entre o transcetor e a bateria.
Não use opções não especi
cadas pela
KENWOOD
.
Se o chassi ou outra peça do transcetor estiver dani
cada, não toque nas peças dani
cadas.
Se um auricular ou auscultador estiver ligado ao transcetor, reduza o volume do transcetor. Preste
atenção ao nível de volume ao desligar o silenciador.
Não coloque o altifalante/ microfone opcional, o microfone de clipe com auriculares ou fones de
ouvido em volta do pescoço, perto de máquinas que possam prender o cabo.
Não coloque o transcetor em superfícies instáveis.
• Certi
que-se de que a extremidade da antena não toca nos seus olhos.
Quando o transcetor é utilizado para transmissão durante muitas horas, o radiador e o chassi
carão
quentes. Não toque nestes sítios ao substituir a bateria.
Desligue sempre o transcetor antes de instalar acessórios opcionais.
O carregador é o dispositivo que desliga a unidade da linha de alimentação de CA. A
cha de CA
deve ser facilmente acessível.
Para eliminar baterias, certi
que-se de que cumpre com as leis e regulamentos de seu país ou região.
AVISO
Desligue a alimentação do transcetor nos seguintes locais:
Em atmosferas explosivas (gás in
amável, partículas de pó, pós metálicos, pós de grãos, etc.).
Perto de explosivos ou locais de detonação.
Em aviões. (Qualquer uso do transcetor deve seguir as instruções e regulamentos fornecidos pela
tripulação da companhia aérea.)
Onde as restrições ou avisos se encontram publicados relativamente à utilização de dispositivos de
rádio, incluindo mas não limitado a instalações médicas.
Próximo de pessoas com pacemakers.
Enquanto abastece com combustível ou enquanto está estacionado em estações de serviço.
CUIDADO
Não desmonte nem modi
que o transcetor por qualquer motivo.
Não coloque o transcetor em ou perto de equipamento de airbag enquanto o veículo estiver em
funcionamento. Quando o airbag se insu
ar, o transcetor poderá ser ejetado e atingir o condutor ou
passageiros.
Não transmita enquanto toca no terminal da antena ou se quaisquer partes metálicas estiverem
expostas a partir da cobertura da antena. Transmitir nessa altura pode resultar em queimaduras de
alta frequência.
Se for detetado um odor ou fumo anormal vindo do transcetor, desligue imediatamente o transcetor,
remova a bateria do transcetor e contacte o seu revendedor
KENWOOD
.
A utilização do transcetor durante a condução pode ser contra as leis de tráfego. Por favor, veri
que
e observe os regulamentos de veículos na sua área.
Não exponha o transcetor a condições extremamente quentes ou frias.
Não transporte a bateria (ou caixa da bateria) com objetos metálicos, pois estes poderão entrar em
curto-circuito com os terminais da bateria.
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente; substitua apenas com o
mesmo tipo.
• Quando
xar uma alça comercial ao transcetor, assegure-se de que a correia é durável. Além disso,
não balance o transcetor pela correia; você pode atingir acidentalmente e magoar outra pessoa
com o transcetor.
Se for utilizada uma alça de pescoço disponível
omercialmente, tenha cuidado para que a alça não
que presa numa máquina próxima.
Quando estiver a utilizar o transcetor em áreas onde o ar está seco, é fácil de acumular carga
elétrica (eletricidade estática). Quando utilizar um acessório de auscultador nestas condições, é
possível que o transmissor envie um choque elétrico através do auscultador e para o seu ouvido.
Recomendamos que use apenas um altifalante/microfone nestas condições, para evitar o choque
elétrico.
Não exponha o transcetor à luz solar direta durante um longo período de tempo, nem o coloque
perto de aparelhos de aquecimento.
Informações sobre a bateria
A bateria inclui objetos in
amáveis, tais como solvente orgânico. O mau manuseio pode causar a
rutura da bateria produzindo chamas ou calor intenso, deterioração ou causar outras formas de danos
à bateria. Por favor, observe as seguintes questões proibitivas.
PERIGO
Não desmonte ou reconstrua a bateria!
Não provoque um curto-circuito na bateria!
Não queime nem aqueça a bateria!
Não deixe a bateria perto de fogo, fogões ou outros geradores de calor (áreas que atinjam
mais de 80 °C/176 °F)!
Não mergulhe a bateria em água ou molhe a bateria por quaisquer outros meios!
Não recarregue a bateria perto de fogo ou sob luz solar direta!
Utilize apenas o carregador especificado e cumpra os requisitos de carregamento!
Não perfure a bateria com nenhum objeto, bata com um instrumento, nem a pise!
Não sacuda ou atire a bateria!
Não utilize a bateria se esta estiver danificada de qualquer forma!
Não solde diretamente sobre a bateria!
Não inverta a polaridade da bateria (e terminais)!
Não carregue inversamente ou ligue inversamente a bateria!
Não toque numa bateria com ruturas e fugas!
Se o líquido do eletrólito da bateria entrar em contacto com os olhos, lave os olhos com água doce,
o mais depressa possível, sem esfregar os olhos. Vá ao hospital imediatamente. Se não for tratado,
pode causar problemas oculares.
AVISO
Não carregue a bateria durante mais tempo que o tempo especificado!
Não coloque a bateria num micro-ondas ou num recipiente de alta pressão!
Mantenha as baterias com ruturas e fugas longe do fogo!
Não use uma bateria anormal!
Não troque ou carregue a bateria em locais perigosos.
Digital transceiver
The AMBE+2
TM
voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual
property rights including patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc.
This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment.
The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove, decompile,
reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object Code
into a human-readable form. U.S. Patent Nos. #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497,
#7,970,606, and #8,359,197.
La technologie de codage de la voix AMBE +2™ intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur
la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet, les droits d’auteur et les secrets de fabrication
du Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour une
utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit de la part de l’utilisateur
de cette technologie d’essayer d’extraire, de retirer, de décompiler, de procéder à une ingénierie inverse,
ou de démonter le code objet, ou d’aucune autre manière que ce soit de convertir l’objet code dans un
langage humain intelligible. Brevets américains n°. #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497,
#7,970,606 et #8,359,197.
La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto está protegida por derechos
de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente, los derechos de autor y secretos comerciales
de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso
únicamente dentro de este equipo de comunicaciones.
Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer, retirar, descompilar, realizer
ingeniería inversa, o desmontar el código objeto, o convertir de cualquier otra manera el código objeto a
una forma legible para el ser humano. Los números de patente de los EE.UU.
#8,315,860, #8,595,002,
#6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197.
La tecnologia AMBE+2
TM
di codifica vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla
proprietà intellettuale, compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali appartenenti a
Digital Voice Systems, Inc. Tale tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza esclusivamente per
l’utilizzo con questo apparecchio di comunicazione. È fatto espresso divieto a chi ne fa uso improprio come
; estrarre, rimuovere, decompilare o disassemblarne il codice in qualsiasi modo convertendolo in forma
leggibile. Brevetti registrati negli Stati Uniti d’America:#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497,
#7,970,606 e #8,359,197.
Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE+2
TM
-Sprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich
durch Patentrecht, Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems, Inc. geschützt.
Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz in diesem
Kommunikationsgerät. Dem Nutzer dieser Technologie ist es ausdrücklich verboten, den Objektcode
zu extrahieren, zu entfernen, zu löschen, nachzubauen, zu disassemblieren oder den Objektcode auf
irgendeine andere Weise in ein lesbares Format zu konvertieren. US-Patentnummern:
#8,315,860,
#8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 und #8,359,197.
De stemcoderingstechnologie AMBE+2
TM
die is gebruikt in dit product wordt beschermd door
eigendomsrechten, waaronder patentrechten, auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice
Systems, Inc. Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven voor gebruik in deze
communicatieapparatuur. Het is de gebruiker van deze technologie nadrukkelijk verboden de objectcode
aan de apparatuur te onttrekken, te verwijderen, uit elkaar te halen, te gebruiken voor afgeleide werken of
te demonteren of op iedere andere wijze om te zetten in een voor mensen begrijpbaar object. Nummers
van Amerikaanse patenten: #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 en #8,359,197.
Bu üründe kullan
ı
lan AMBE+2
TM
ses kodlama teknolojisi, patent haklar
ı
, telif haklar
ı
dahil olmak üzere fi kri
mülkiyet haklar
ı
ve Digital Voice Systems, Inc.
ş
irketinin ticari s
ı
rlar
ı
ile korunmaktad
ı
r. Bu ses kodlama Teknolojisi yaln
ı
zca bu
İ
leti
ş
im Ekipman
ı
nda
kullan
ı
lmak üzere lisanslanm
ı
ş
t
ı
r. Bu Teknolojinin kullan
ı
c
ı
s
ı
n
ı
n, Nesne Kodunu almaya, ç
ı
karmaya, kaynak
koda dönü
ş
türmeye, tersine mühendislik ya da parçalara ay
ı
rmaya çal
ı
ş
mas
ı
veya Nesne Kodunu ba
ş
ka
bir yöntemle okunabilir forma dönü
ş
türmesi aç
ı
kça yasaklanm
ı
ş
t
ı
r. ABD Patent #8,315,860, #8,595,002,
#6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 ve #8,359,197.
Η
τεχνολογία
κωδικοποίησης
φωνής
AMBE+2
TM
που
είναι
ενσωματωμένη
στο
προϊόν
αυτό
προστατεύεται
από
δικαιώματα
πνευματικής
ιδιοκτησίας
,
συμπεριλαμβανομένων
των
δικαιωμάτων
ευρεσιτεχνίας
,
εμπορικών
σημάτων
και
εμπορικών
απορρήτων
της
Digital Voice Systems, Inc.
Αυτή
η
τεχνολογία
κωδικοποίησης
φωνής
διαθέτει
άδεια
μόνο
για
χρήση
με
αυτόν
τον
Εξοπλισμό
Επικοινωνίας
.
Απαγορεύεται
ρητά
στο
χρήστη
αυτής
της
τεχνολογίας
να
προσπαθήσει
να
εξάγει
,
να
αφαιρέσει
,
να
αποσυνθέσει
,
να
πραγματοποιήσει
αντίστροφη
σχεδίαση
ή
να
μετατρέψει
με
οποιονδήποτε
τρόπο
τον
Αντικειμενικό
Κώδικα
σε
μορφή
αναγνώσιμη
..
Δίπλωμα
Ευρεσιτεχνίας
ΗΠΑ
#8,315,860, #8,595,002,
#6,912,495, #8,200,497, #7,970,606
και
#8,359,197.
A Tecnologia de codificação de voz AMBE+2
TM
incorporada neste produto está protegida pelos direitos de
propriedade intelectual incluindo os direitos de patente, direitos de autor e segredos comerciais da Digital
Voice Systems, Inc.
Esta Tecnologia está apenas licenciada para uso dentro deste Equipamento de Comunicação. O
utilizador desta Tecnologia está expressamente proibido de tentar extrair, remover, descompilar, reverter
a engenharia ou desmontar o Código do Objeto ou de qualquer outra forma converter o Código do Objeto
numa forma humanamente legível. Patentes dos E.U.A n.#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497,
#7,970,606 e #8,359,197.
NX-5000 series/ NX-3000 series
The Bluetooth
®
word mark and logo are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques deposes appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVCKENWOOD Corporation se encuentra
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
I loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di
JVCKENWOOD Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e loghi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Das Bluetooth
®
Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch die JVCKENWOOD Corporation geschieht
unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und
werden von uns anerkannt.
De Bluetooth
®
woordmarkering en logo's zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke markeringen door JVCKENWOOD Corporation is
onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de overeenkomstige
eigenaars.
Bluetooth
®
kelime i
ş
areti ve logolar
ı
Bluetooth SIG, Inc.'nin tescilli ticari markalar
ı
d
ı
r ve bu i
ş
aretler
JVCKENWOOD Corporation taraf
ı
ndan lisansl
ı
olarak kullan
ı
lmaktad
ı
r. Di
ğ
er ticari markalar ve ticari
isimler kendi sahiplerine aittir.
Το
λεκτικό
σήμα
και
τα
λογότυπα
Bluetooth
®
είναι
κατοχυρωμένα
εμπορικά
σήματα
της
Bluetooth
SIG, Inc.
και
οποιαδήποτε
χρήση
αυτών
από
την
JVCKENWOOD Corporation
γίνεται
βάσει
άδειας
.
Άλλα
εμπορικά
σήματα
και
εμπορικές
επωνυμίες
ανήκουν
στους
αντίστοιχους
κατόχους
τους
.
A palavra Bluetooth
®
e o logótipo são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVCKENWOOD Corporation está sob licença. As outras
marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
NX-5000 series
SD™ and microSD™ are trademarks of SD-3C, LLC in the United States and/or other countries.
SD™ et microSD™ sont des marques commerciales de SD-3C, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
SD™ y microSD™ son marcas comerciales de SD-3C, LLC en los Estados Unidos y/o en otros países.
SD™ e microSD™
sono marchi appartenenti a SD-3C, LLC registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SD™ und microSD™ sind Markenzeichen von SD-3C, LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
SD™ en microSD™ zijn handelsmerken van SD-3C, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen.
SD™ ve microSD™ SD-3C, LLC'nin Birle
ş
ik Devletler ve/veya di
ğ
er ülkelerdeki ticari markalar
ı
d
ı
r.
Τα
SD™
και
microSD™
είναι
εμπορικά
σήματα
της
SD-3C, LLC
στις
Ηνωμένες
Πολιτείες
και
/
ή
άλλες
χώρες
.
SD™ e microSD™ são marcas comerciais da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
© 2019