KitchenAid KSM150PSOB Owners Manual

KitchenAid KSM150PSOB Manual

KitchenAid KSM150PSOB manual content summary:

  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 1
    K45 Series KSM45-KSM200 Series
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 2
    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Motor head Attachment hub Beater shaft Flat beater Speed control Wire whip Dough hook Bowl Flex Edge beater* Pouring shield* *Accessory sold separately
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 3
    precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessories not
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 4
    hot surfaces, including the stove. 11. Remove the flat beater, wire whip, or spiral dough hook from the Stand Mixer before washing. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only. ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage: 120 V Frequency: 60 Hz Wattage: 275 Watts MAX for models K45
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 5
    ENGLISH USING THE STAND MIXER CHOOSING THE RIGHT ACCESSORY ACCESSORY USE TO MIX FLAT BEATER FLEX EDGE BEATER* Normal to heavy mixtures DESCRIPTION Cakes, creamed frostings, candies, cookies, biscuits, pie pastry, meatloaf, mashed potatoes WIRE WHIP DOUGH HOOK Mixtures that need air
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 6
    USING THE STAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE NOTE: The speed control can be set between the speeds listed in the chart to obtain speeds 1, 3, 5, 7, and 9 if a finer adjustment is required. Do not
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 7
    ENGLISH USING THE STAND MIXER ASSEMBLING THE STAND MIXER Check to be sure that the Stand 1 Mixer is unplugged, and the speed control is turned to "0". NOTE: To move the speed control lever with ease, lift slightly up as you move it across the settings in either direction. Raise the motor head:
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 8
    USING THE STAND MIXER ASSEMBLING THE STAND MIXER Lower the motor head: Slide the locking lever to the unlock position and guide the motor head down. 5 Make sure motor head is completely down, then slide the locking lever to the lock position. Before mixing, test lock by
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 9
    outlet. Always set the speed control lever on 1 lowest speed to start, then gradually increase speed to avoid splashing ingredients. See the "Speed control guide" to select the best speed for your recipe. NOTE: To move the speed control lever with ease, lift slightly up as you move it across
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 10
    USING THE STAND MIXER NOTE: The pouring shield* can be used to avoid ingredients splashing out of the bowl when mixing as well as to easily pour ingredients in the bowl while mixing. (OPTIONAL) Pour ingredients into the bowl through the pouring chute. DISASSEMBLING THE STAND MIXER Raise the motor
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 11
    notch on the hub rim. Tighten the attachment knob by turning it clockwise until the attachment is completely secured 4 to the Stand Mixer. See the Instructions manual that came with your attachment for detailed directions on using the attachment. USING THE STAND MIXER | 11
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 12
    TIPS FOR GREAT RESULTS EGG WHITES Place room temperature egg whites in clean, dry bowl. Attach bowl and wire whip. To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to desired stage. AMOUNT SPEED 1 egg white GRADUALLY to 10 2 or more egg whites GRADUALLY to 8 Whipping
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 13
    has the desired appearance described in your recipe, such as "smooth and creamy." To select the best mixing speeds, use the "Speed control guide" section. Adding ingredients The standard procedure to follow when mixing most batters, especially cake and cookie batters, is to add: 1/3 dry ingredients
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 14
    CARE AND CLEANING CLEANING THE STAND MIXER IMPORTANT: Do not wash the wire whip in the dishwasher. Do not immerse the Stand Mixer body in water or other liquids. These parts should be hand washed. Turn Stand Mixer off and unplug before cleaning. Wipe the Stand Mixer body with a soft, damp cloth.
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 15
    it back on. If the Stand Mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on. If the problem cannot be corrected: See the "Warranty and service" section. Do not return the Stand Mixer to the retailer; retailers do not provide service. TROUBLESHOOTING | 15
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 16
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Stand Mixer. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 17
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ©2017 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 18
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Prise à accessoires Tête du moteur Arbre du batteur Batteur plat Commande de vitesse Bol Fouet métallique Crochet à pâte 18 | PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Batteur à côté souple* Écran verseur* *Clé vendue séparément
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 19
    Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 20
    pétrisseur torsadé du batteur sur socle avant de les laver. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. La valeur nominale maximum est basée sur l'accessoire
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 21
    FRANÇAIS UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE CHOIX DE L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ ACCESSOIRE ARBRE DU BATTEUR BATTEUR À CÔTÉ SOUPLE* UTILISER POUR MÉLANGER Mélange normal à lourd DESCRIPTION Gâteaux, glaçages crémeux, confiseries, biscuits, pâtisseries, pain de viande, purée de pommes de terre FOUET MÉ
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 22
    UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE GUIDE DE COMMANDE DE VITESSE REMARQUE : Il est possible de régler la commande de vitesse entre les vitesses indiquées dans le tableau (vitesses 1, 3, 5, 7 et 9) si
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 23
    FRANÇAIS UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE ASSEMBLER LE BATTEUR SUR SOCLE Vérifier pour être certain que le 1 batteur sur socle est débranché et que la commande de vitesse est à « 0 ». Soulever la tête du moteur : Glisser le levier de fermeture à la position déverrouillée et soulever la tête du 2
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 24
    UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE ASSEMBLER LE BATTEUR SUR SOCLE Abaisser la tête du moteur : Glisser le levier de fermeture à la position déverrouillée et abaisser la tête du moteur. Vérifier que la tête du 5 moteur est complètement abaissée, puis glisser le levier à la position verrouillée. Avant de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 25
    de vitesse à la plus basse vitesse pour commencer, puis augmenter 1 graduellement la vitesse pour éviter que les ingrédients n'éclaboussent. Consulter le « Guide de commande de vitesse » pour sélectionner la vitesse appropriée pour votre recette. REMARQUE : Pour déplacer le levier de la commande de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 26
    UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE REMARQUE : L'écran verseur* peut être utilisé pour éviter que les ingrédients n'éclaboussent à l'extérieur du bol et pour faciliter l'ajout d'ingrédients dans le bol pendant le fonctionnement. (OPTIONEL) Ajouter les ingrédients dans le bol à partir du bec verseur. DÉ
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 27
    FRANÇAIS UTILISER LE BATTEUR SUR SOCLE Retirer les accessoires : Placer la commande de vitesse sur « 0 », débrancher le batteur sur socle et incliner la tête du moteur vers 2 l'arrière; pousser ensuite l'accessoire vers le haut aussi loin que possible. Faire tourner l'accessoire en sens horaire,
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 28
    en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que l'accessoire soit parfaitement 4 fixé au batteur sur socle. Consulter le manuel d'instructions fourni avec votre accessoire pour obtenir des indications précises sur son utilisation. CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX BLANCS D'ŒUFS
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 29
    'à obtenir l'apparence recherchée telle que décrite dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de sélection des vitesses » pour sélectionner la vitesse de mélange optimale. Ajout d'ingrédients Procédure standard à respecter lors du mélange de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 30
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYER LE BATTEUR SUR SOCLE IMPORTANT : Ne pas laver le fouet métallique au lave-vaisselle. Ne pas immerger le corps du batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide. Ces pièces devraient être lavées à la main. Éteindre le batteur sur socle et le débrancher avant de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 31
    , le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche. Si le problème ne peut être résolu : Voir la section « Garantie et service ». Ne pas rapporter le batteur sur socle au revendeur - les revendeurs ne fournissent pas de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 32
    clientèle. OU Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le batteur sur socle est utilisé à des
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 33
    d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre batteur sur socle cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 34
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Eje para aditamentos Cabeza con motor Eje del batidor Batidor plano Control de velocidad Tazón Batidor de alambre Gancho para masa 34 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Batidor con borde limpiador flexible* Escudo vertedor* *El accesorio se vende por
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 35
    ESPAÑOL SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 36
    SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE 6. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado, que haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios no
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 37
    ESPAÑOL SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE REQUISITOS ELÉCTRICOS Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: 250 W MAX para los modelos K45SS 275 W MAX para los modelos K45, KSM45-KSM80 300 W MAX para los modelos KSM85-KSM110 325 W MAX para los modelos KSM120-KSM200 NOTA: La clasificación de
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 38
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD NOTA: Si se necesita un ajuste más preciso, puede fijarse el control de velocidad entre las velocidades indicadas en la tabla para obtener las velocidades 1, 3, 5, 7 y 9. No exceda la velocidad 2 al preparar masas con levadura, ya
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 39
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE CÓMO ENSAMBLAR LA BATIDORA CON BASE ESPAÑOL Verifique que la batidora con base 1 esté desconectada y el control de velocidad esté ajustado en "0". NOTA: Para mover con facilidad la palanca de control de velocidades, levántela ligeramente mientras la mueve por los
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 40
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE CÓMO ENSAMBLAR LA BATIDORA CON BASE Baje la cabeza con motor: Deslice la palanca de bloqueo a la posición de desbloqueo y guíe la cabeza con motor hacia abajo. Asegúrese 5 de que la cabeza con motor esté completamente bajada y deslice la palanca de bloqueo a la
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 41
    ESPAÑOL CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE USO DE LA BATIDORA CON BASE NOTA: La batidora con base se puede calentar durante el uso. Con cargas pesadas y tiempo de mezclado extendido, la parte superior de la unidad se puede calentar. Eso es normal. Enchufe la batidora con base en un tomacorriente de 3
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 42
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE NOTA: Puede utilizar el escudo vertedor* para evitar salpicar ingredientes fuera del tazón al mezclar, además de usarlo para verter ingredientes fácilmente en el tazón mientras mezcla. (OPCIONAL) Vierta los ingredientes en el tazón a través del conducto para verter.
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 43
    ESPAÑOL CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE Quite los accesorios: Ajuste el control de velocidad en "0", desconecte la batidora con base y gire la cabeza de motor hacia 2 atrás; después, presione el accesorio hacia arriba tanto como sea posible y gire el accesorio en el sentido de las agujas del reloj
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 44
    girándola hacia la derecha, hasta que el aditamento esté asegurado 4 por completo a la batidora con base. Consulte el Manual de instrucciones que viene con su aditamento para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizarlo. CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS CLARAS DE HUEVO
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 45
    ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS CONSEJOS PARA MEZCLAR Tiempo de batido Su batidora de pie KitchenAid mezclará más rápido y mejor que la mayoría de las batidoras eléctricas. Por consiguiente, en la mayoría de las recetas hay que ajustar el tiempo de batido indicado para evitar
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 46
    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA BATIDORA CON BASE IMPORTANTE: No lave el batidor de alambre en una lavavajillas. No sumerja el cuerpo de la batidora con base en el agua u otros líquidos. Estas piezas se deben lavar a mano. Apague la batidora con base y desconéctela antes de limpiarla. Limpie el
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 47
    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su batidora con base funciona mal, revise lo siguiente: 1. La batidora con base se puede calentar durante el uso. Con las mezclas densas que requieren períodos de mezclado prolongados, quizás no pueda tocar la parte superior de la unidad cómodamente. Eso es normal.
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 48
    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL BATIDORA CON BASE KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el batidora con base usadas en los cincuenta estados de Estados
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 49
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora con base presentara
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 50
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 51
  • KitchenAid KSM150PSOB | Owners Manual - Page 52
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

K45 Series
KSM45–KSM200 Series