Konica Minolta magicolor 5670EN Installation Guide - Page 2

Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingom

Page 2 highlights

A C B D - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations. - Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité dans le Guide d'informations de sécurité. Mettez les éléments d'emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur. - Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. - Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali. - Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales. - Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais. - Před sestavením tiskárny si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce Bezpečnostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními předpisy. - Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczeństwie w podręczniku Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami. - Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat. - Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v príručke Bezpečnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu'nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço Prostorové požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény - Priestorové požiadavky Benodigde ruimte Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler - 100 mm (3.9") 704 mm (27.7") 100 mm (3.9") 420 mm (16.5") 284 mm (11.2") 100 mm (3.9") 462 mm (18.2") 420 mm (16.5") 100 mm (3.9") 846 mm (33.3") 320 mm (12.6") 526 mm (20.7") 100 mm (3.9") 44 kg 97 lbs - 1 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

- 1 -
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingom-
bro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço -
Prostorové požadavky - Wymagania dotycz
ą
ce wolnego miejsca
- Helyigény - Priestorové požiadavky -
Требования
к
свободному
пространству
- Benodigde ruimte -
Απαιτήσεις
χώρου
- Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimuk-
set - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler -
- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according
to your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de
sécurité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments
d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-
nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embal-
aje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg-
urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala-
gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- P
ř
ed sestavením tiskárny si p
ř
e
č
t
ě
te bezpe
č
nostní pokyny v p
ř
íru
č
ce
Bezpe
č
nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s míst-
ními p
ř
edpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpiecze
ń
stwie w podr
ę
czniku Informacje dotycz
ą
ce
bezpiecze
ń
stwa. Materia
ł
opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow-
ymi przepisami.
- Miel
ő
tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el
ő
írásokat.
- Pred zostavením tla
č
iarne si pre
č
ítajte bezpe
č
nostné pokyny v
príru
č
ke Bezpe
č
nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
-
Прежде
чем
приступить
к
сборке
принтера
,
обратите
внимание
на
указания
по
безопасности
в
Руководстве
по
безопасной
эксплуатации
.
Упаковочные
материалы
ликвидируйте
с
соблюдением
действующих
правил
.
-
Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-
wijderingsvoorschriften op.
-
Πριν
εγκαταστήσετε
τον
εκτυπωτή
σας
,
μελετήστε
τις
οδηγίες
ασφαλείας
στον
Οδηγό
πληροφοριών
για
την
ασφάλεια
.
Απορρίψτε
τα
υλικά
συσκευασίας
σύμφωνα
με
τους
ισχύοντες
κανονισμούς
.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet
i enlighet med gällande föreskrifter.
44 kg
97 lbs
A
B
D
C
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin-
gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf embal-
lagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i sams-
var med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur-
vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-
hjeiden mukaan.
- Yaz
ı
c
ı
n
ı
z
ı
n kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri K
ı
lavuzu’nu ince-
leyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
100 mm
(3.9")
100 mm (3.9")
704 mm (27.7")
100 mm (3.9")
420 mm (16.5")
462 mm (18.2")
284 mm (11.2")
420 mm (16.5")
100 mm (3.9")
846 mm (33.3")
100 mm (3.9")
320 mm (12.6")
526 mm (20.7")