Kyocera ECOSYS FS-1135MFP FS-1035MFP/DP/1135MFP Quick Installation Guide - Page 22

Entrée N° de FAX

Page 22 highlights

ENG FAX No. Entry: B b * [ Chain ] [ Detail ] ES Ingreso nro. FAX: B b * [ Cadena ] [Detalle ] HU FAX szám megad.: B b * [ Lánc ] [ Részl. ] PT FAX No. Entry: B b * [ Cadeia ] [Detalhe ] ARA B b * BR Entrada nº FAX: B b * [ Cadeia ] [Detalhe ] FI Kirjfaksin nro: B b * [ Ketju ] [ Tiedot ] IT N. voce FAX: B b * [ Catena ] [Dettagli] RO Introd. nr. FAX: B b * [În Lanţ ] [Detaliu ] CZ Zadání fax. čís.: B b * [ Řetěz ] [Podrobn.] FR Entrée N° de FAX: B b * [Chaîner ] [Détails ] NL Faxnr. invoeren: B b * [ Keten ] [Details ] RU B b * DE FAX-Nr.-Eingabe: B b * [Kettenw.] [ Detail ] GR B b * NO Faksnummer: B b * [ Kjede ] [Detaljer] SV Ange faxnummer: B b * [ Kedja ] [Uppgift ] DK Angiv faxnr.: B b * [ Kæde ] [Detalje ] HEB B b * PL Wpis nr FAKSU: B b * [Łańcuch ] [Szczegół] TR FAKS No Girişi: B b * [ Zincir ] [Ayrıntı ] ENG BR CZ DE DK ES Function Menu: a b 1 Original Size g 2 Original Image T 3 FAX Resolution T [ Exit ] Menu de Funções: a b 1 Tamanho original g 2 Imagem original T 3 Resolução de FAX T [ Sair ] Nabídka funkcí: a b 1 VelikostPředlohy g 2 Původní obraz T 3 RozlišOdesFaxu T [Ukončit ] Funktionsmenü: a b 1 Originalformat g 2 Originalvorlage T 3 FAX Auflösung T [Beenden ] Funktionsmenu: a b 1 Orig. størrelse g 2 Originalbillede T 3 Fax opløsning T [ Afslut ] Menú funciones: a b 1 Tamaño original g 2 Imagen original T 3 Resolución FAX T [ Salir ] FI FR GR HEB toimintovalikko: a b Menu fonction: a b a b 1 Alkup. koko g 1 Format d'origine g 1 g 1 2 Originaalin kuva T 2 Image d'original T 2 T 2 3 Faksin läh.tarkk T 3 Résolution fax T 3 FAX TX T 3 [ Poistu ] [Quitter ] HU IT a b Funkciómenü: a b Menu funzione: a b g 1 Eredeti mérete g 1 F.to originale g T 2 Eredeti kép T 2 Immagine orig. T T 3 FAX felbontása T 3 Risoluzione FAX T [Kilépés ] [ Esci ] NL NO PL PT RO RU Menufunctie: a b 1 Orig. formaat g 2 Origineel beeld T 3 Faxresolutie T [ Einde ] Funksjonsmeny: a b 1 Originalstr. g 2 Optimalisering T 3 Oppl.: Faks ut T [ Ut ] Menu funkcji: a b 1 Rozm. oryginału g 2 Obraz oryginału T 3 Rozdz. FAKSU T [Wyjście ] Menu de Funç.: a b 1 Tamanho Original g 2 Imagem Original T 3 Resolução TX Fax T [ Sair ] Meniu Funcţii: a b 1 Format Original g 2 Imagine Original T 3 Rezoluţie TX FAX T [ Ieşire ] a b 1 g 2 T 3 T SV TR ARA Funktionsmeny: a b İşlev Menüsü: a b a b 1 Original storlek g 1 Orijinal Boyut g 1 g 2 Originalbild T 2 Orijinal Görüntü T 2 T 3 FAX-upplösning T 3 FAKS Çözünürlüğü T 3 T [Avsluta ] [ Çık ] 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

22
FAX No. Entry:
B
b
*
[ Detail ]
[ Chain
]
Entrada nº FAX:
B
b
*
[Detalhe ]
[ Cadeia ]
Zadání fax. čís.:
B
b
*
[Podrobn.]
[ Řetěz
]
FAX-Nr.-Eingabe:
B
b
*
[ Detail ]
[Kettenw.]
Angiv faxnr.:
B
b
*
[Detalje ]
[
Kæde
]
Ingreso nro. FAX:
B
b
*
[Detalle ]
[ Cadena ]
Kirjfaksin nro:
B
b
*
[ Tiedot ]
[ Ketju
]
Entrée N° de FAX:
B
b
*
[Détails ]
[Chaîner ]
Εισαγ. Αριθ. ΦΑΞ:
B
b
*
[Λεπτομ. ]
[Αλυσίδα ]
FAX szám megad.:
B
b
*
[ Részl. ]
[
Lánc
]
N. voce FAX:
B
b
*
[Dettagli]
[ Catena ]
Faxnr. invoeren:
B
b
*
[Details ]
[ Keten
]
Faksnummer:
B
b
*
[Detaljer]
[ Kjede
]
Wpis nr FAKSU:
B
b
*
[Szczegół]
[Łańcuch ]
FAX No. Entry:
B
b
*
[Detalhe ]
[ Cadeia ]
Introd. nr. FAX:
B
b
*
[Detaliu ]
[În Lanţ ]
Ввод № факса:
B
b
*
[Сведения]
[
Цепь
]
Ange faxnummer:
B
b
*
[Uppgift ]
[ Kedja
]
FAKS No Girişi:
B
b
*
[Ayrıntı ]
[ Zincir ]
Function Menu:
a b
1
2
3
Original Size
Original Image
FAX Resolution
g
T
T
[
Exit
]
Menu de Funções:
a b
1
2
3
Tamanho original
Imagem original
Resolução de FAX
g
T
T
[
Sair
]
Nabídka funkcí:
a b
1
2
3
VelikostPředlohy
Původní obraz
RozlišOdesFaxu
g
T
T
[Ukončit ]
Funktionsmenü:
a b
1
2
3
Originalformat
Originalvorlage
FAX Auflösung
g
T
T
[Beenden ]
Funktionsmenu:
a b
1
2
3
Orig. størrelse
Originalbillede
Fax opløsning
g
T
T
[ Afslut ]
Menú funciones:
a b
1
2
3
Tamaño original
Imagen original
Resolución FAX
g
T
T
[ Salir
]
toimintovalikko:
a b
1
2
3
Alkup. koko
Originaalin kuva
Faksin läh.tarkk
g
T
T
[ Poistu ]
Menu fonction:
a b
1
2
3
Format d'origine
Image d'original
Résolution fax
g
T
T
[Quitter ]
Μενού Λειτουργ.:
a b
1
2
3
Μέγεθος Πρωτοτ.
Εικόνα Πρωτοτύπ.
Ανάλυση FAX TX
g
T
T
[ Έξοδος ]
Funkciómenü:
a b
1
2
3
Eredeti mérete
Eredeti kép
FAX felbontása
g
T
T
[Kilépés ]
Menu funzione:
a b
1
2
3
F.to originale
Immagine orig.
Risoluzione FAX
g
T
T
[
Esci
]
Menufunctie:
a b
1
2
3
Orig. formaat
Origineel beeld
Faxresolutie
g
T
T
[ Einde
]
Funksjonsmeny:
a b
1
2
3
Originalstr.
Optimalisering
Oppl.: Faks ut
g
T
T
[
Ut
]
Menu funkcji:
a b
1
2
3
Rozm. oryginału
Obraz oryginału
Rozdz. FAKSU
g
T
T
[Wyjście ]
Menu de Funç.:
a b
1
2
3
Tamanho Original
Imagem Original
Resolução TX Fax
g
T
T
[
Sair
]
Meniu Funcţii:
a b
1
2
3
Format Original
Imagine Original
Rezoluţie TX FAX
g
T
T
[ Ieşire ]
Меню функции:
a b
1
2
3
Формат оригинала
Оригинал изобр.
Разрешение факса
g
T
T
[ Выход
]
Funktionsmeny:
a b
1
2
3
Original storlek
Originalbild
FAX-upplösning
g
T
T
[Avsluta ]
İşlev Menüsü:
a b
1
2
3
Orijinal Boyut
Orijinal Görüntü
FAKS Çözünürlüğü
g
T
T
[
Çık
]
B
b
*
B
b
*
a b
1
2
3
g
T
T
a b
1
2
3
g
T
T
ENG
BR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HEB
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA
ENG
BR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HEB
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA