Kyocera FS-C2126MFP FS-C2026MFP/C2126MFP Quick Installation Guide - Page 20

Entrée N° de FAX

Page 20 highlights

ENG FAX No. Entry: B b * [ Chain ] [ Detail ] ES Ingreso nro. FAX: B b * [ Cadena ] [Detalle ] HU FAX szám megad.: B b * [ Lánc ] [ Részl. ] PT Entrada Nº FAX B b * [ Cadeia ] [Detalhe ] ARA Bb * BR Entrada nº FAX: B b * [ Cadeia ] [Detalhe ] FI Kirjfaksin nro: B b * [ Ketju ] [ Tiedot ] IT N. voce FAX: Bb * [ Catena ] [Dettagli] RO Introd. nr. FAX: B b * [În Lanţ ] [Detaliu ] CZ Zadání fax. čís.: B b * [ Řetěz ] [Podrobn.] FR Entrée N° de FAX: B b * [Chaîner ] [Détails ] NL Faxnr. invoeren: B b * [ Keten ] [Details ] RU Bb * DE FAX-Nr.-Eingabe: B b * [Kettenw.] [ Detail ] GR B b * NO Faksnummer: Bb * [ Kjede ] [Detaljer] SV Ange faxnummer: B b * [ Kedja ] [Uppgift ] DK Angiv faxnr.: Bb * [ Kæde ] [Detalje ] HEB Bb * PL Wpis nr FAKSU: B b * [Łańcuch ] [Szczegół] TR FAKS No Girişi: B b * [ Zincir ] [Ayrıntı ] 4 5 6 ENG BR CZ DE DK ES Function Menu: a b 1 Original Size g 2 Original Image T 3 FAX Resolution T [ Exit ] Menu de Funções: a b 1 Tamanho original g 2 Imagem original T 3 Resolução de FAX T [ Sair ] Nabídka funkcí: a b 1 VelikostPředlohy g 2 Původní obraz T 3 RozlišOdesFaxu T [Ukončit ] Funktionsmenü: a b 1 Originalformat g 2 Originalvorlage T 3 FAX Auflösung T [Beenden ] Funktionsmenu: a b 1 Orig. størrelse g 2 Originalbillede T 3 Fax opløsning T [ Afslut ] Menú funciones: a b 1 Tamaño original g 2 Imagen original T 3 Resolución FAX T [ Salir ] FI FR GR HEB HU IT toimintovalikko: a b Menu fonction: a b a b 1 Alkup. koko g 1 Format d'origine g 1 g 1 2 Originaalin kuva T 2 Image d'original T 2 T 2 3 Faksin läh.tarkk T 3 Résolution fax T 3 FAX TX T 3 [ Poistu ] [Quitter ] a b Funkciómenü: a b Menu funzione: a b g 1 Eredeti mérete g 1 F.to originale g T 2 Eredeti kép T 2 Immagine orig. T T 3 FAX felbontása T 3 Risoluzione FAX T [Kilépés ] [ Esci ] NL NO PL PT RO RU Menufunctie: ab 1 Orig. formaat g 2 Origineel beeld T 3 Faxresolutie T [ Einde ] Funksjonsmeny: a b 1 Originalstr. g 2 Optimalisering T 3 Oppl.: Faks ut T [ Ut ] Menu funkcji: ab 1 Rozm. oryginału g 2 Obraz oryginału T 3 Rozdz. FAKSU T [Wyjście ] Menu de Funç.: a b 1 Tamanho Original g 2 Imagem Original T 3 Resolução TX Fax T [ Sair ] Meniu Funcţii: a b 1 Format Original g 2 Imagine Original T 3 Rezoluţie TX FAX T [ Ieşire ] ab 1 g 2 T 3 T SV TR ARA Funktionsmeny: a b İşlev Menüsü: ab ab 1 Original storlek g 1 Orijinal Boyut g 1 g 2 Originalbild T 2 Orijinal Görüntü T 2 T 3 FAX-upplösning T 3 FAKS Çözünürlüğü T 3 T [Avsluta ] [ Çık ] 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

20
4
5
6
Function Menu:
ab
1
2
3
Original Size
Original Image
FAX Resolution
g
T
T
[
Exit
]
Menu de Funções:
ab
1
2
3
Tamanho original
Imagem original
Resolução de FAX
g
T
T
[
Sair
]
Nabídka funkcí:
ab
1
2
3
VelikostPředlohy
Původní obraz
RozlišOdesFaxu
g
T
T
[Ukončit ]
Funktionsmenü:
ab
1
2
3
Originalformat
Originalvorlage
FAX Auflösung
g
T
T
[Beenden ]
Funktionsmenu:
ab
1
2
3
Orig. størrelse
Originalbillede
Fax opløsning
g
T
T
[ Afslut ]
Menú funciones:
ab
1
2
3
Tamaño original
Imagen original
Resolución FAX
g
T
T
[ Salir
]
toimintovalikko:
ab
1
2
3
Alkup. koko
Originaalin kuva
Faksin läh.tarkk
g
T
T
[ Poistu ]
Menu fonction:
ab
1
2
3
Format d'origine
Image d'original
Résolution fax
g
T
T
[Quitter ]
Μενού Λειτουργ.:
ab
1
2
3
Μέγεθος Πρωτοτ.
Εικόνα Πρωτοτύπ.
Ανάλυση FAX TX
g
T
T
[ Έξοδος ]
Funkciómenü:
ab
1
2
3
Eredeti mérete
Eredeti kép
FAX felbontása
g
T
T
[Kilépés ]
Menu funzione:
ab
1
2
3
F.to originale
Immagine orig.
Risoluzione FAX
g
T
T
[
Esci
]
Menufunctie:
ab
1
2
3
Orig. formaat
Origineel beeld
Faxresolutie
g
T
T
[ Einde
]
Funksjonsmeny:
ab
1
2
3
Originalstr.
Optimalisering
Oppl.: Faks ut
g
T
T
[
Ut
]
Menu funkcji:
ab
1
2
3
Rozm. oryginału
Obraz oryginału
Rozdz. FAKSU
g
T
T
[Wyjście ]
Menu de Funç.:
ab
1
2
3
Tamanho Original
Imagem Original
Resolução TX Fax
g
T
T
[
Sair
]
Meniu Funcţii:
ab
1
2
3
Format Original
Imagine Original
Rezoluţie TX FAX
g
T
T
[ Ieşire ]
Меню функции:
ab
1
2
3
Формат оригинала
Оригинал изобр.
Разрешение факса
g
T
T
[ Выход
]
Funktionsmeny:
ab
1
2
3
Original storlek
Originalbild
FAX-upplösning
g
T
T
[Avsluta ]
İşlev Menüsü:
ab
1
2
3
Orijinal Boyut
Orijinal Görüntü
FAKS Çözünürlüğü
g
T
T
[
Çık
]
ab
1
2
3
g
T
T
ab
1
2
3
g
T
T
ENG
BR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HEB
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA
FAX No. Entry:
B
b
*
[ Detail ]
[ Chain
]
Entrada nº FAX:
B
b
*
[Detalhe ]
[ Cadeia ]
Zadání fax. čís.:
B
b
*
[Podrobn.]
[ Řetěz
]
FAX-Nr.-Eingabe:
B
b
*
[ Detail ]
[Kettenw.]
Angiv faxnr.:
B
b
*
[Detalje ]
[
Kæde
]
Ingreso nro. FAX:
B
b
*
[Detalle ]
[ Cadena ]
Kirjfaksin nro:
B
b
*
[ Tiedot ]
[ Ketju
]
Entrée N° de FAX:
B
b
*
[Détails ]
[Chaîner ]
Εισαγ. Αριθ. ΦΑΞ:
B
b
*
[Λεπτομ. ]
[Αλυσίδα ]
FAX szám megad.:
B
b
*
[ Részl. ]
[
Lánc
]
N. voce FAX:
B
b
*
[Dettagli]
[ Catena ]
Faxnr. invoeren:
B
b
*
[Details ]
[ Keten
]
Faksnummer:
B
b
*
[Detaljer]
[ Kjede
]
Wpis nr FAKSU:
B
b
*
[Szczegół]
[Łańcuch ]
Entrada Nº FAX
B
b
*
[Detalhe ]
[ Cadeia ]
Introd. nr. FAX:
B
b
*
[Detaliu ]
[În Lanţ ]
Ввод № факса
B
b
*
[Сведения]
[
Цепь
]
Ange faxnummer:
B
b
*
[Uppgift ]
[ Kedja
]
FAKS No Girişi:
B
b
*
[Ayrıntı ]
[ Zincir ]
B
b
*
B
b
*
ENG
BR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HEB
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA