Lenovo ThinkCentre A58e (Croatian) Lenovo License Agreement - Page 2

Stavke, Èak Ni U SluÈaju Da Su ObavijeŠteni O MoguÆnosti Istih: 1 Za TuŽbe TreÆih Osoba

Page 2 highlights

5. Opis Softverskog proizvoda Opis, tj. specifikacije Softverskog proizvoda i navedene informacije o operativnom okruženju nalaze se u dokumentaciji uz Softverski proizvod, ako isti postoje, primjerice u "README" ili slièno nazvanom dokumentu, ili su na drugi naèin izdani od strane tvrtke Lenovo. 6. Naknade Novèane naknade za Softverski proizvod temelje se na nabavljenoj razini uporabe. Ako želite preæi na višu razinu uporabe, kontaktirajte Lenovo ili osobu od koje ste kupili Softverski proizvod. Možda æete trebati platiti dodatne naknade. Ako bilo koja nadležna institucija Softverski proizvod optereti dodatnim davanjima, porezima, nametima ili naknadama, osim onih koje se temelje na neto prihodu tvrtke Lenovo, dužni ste platiti navedeni iznos ili podnijeti dokumentaciju o izuzeæu. Vi ste od trenutka kupnje odgovorni za sve osobne poreze na imovinu za Softverski proizvod. 7. Odsutnost jamstva Softverski proizvod(i) Vam se nudi "TAKAV KAKAV JEST." UVJETOVANO SVIM ZAKONSKIM JAMSTVIMA KOJA SE NE MOGU ISKLJUÈITI, LENOVO NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA ILI UVJETE, IZRIÈITE ILI IMPLICITNE, UKLJUÈUJUÆI ALI NE I OGRANIÈENO NA IMPLICIRANA JAMSTVA ILI UVJETE PRODAJE, PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU TE NEPOŠTIVANJA, U SVEZI SA SOFTVERSKIM PROIZVODOM ILI TEHNIÈKOM PODŠKOM, UKOLIKO ISTA POSTOJI. Iskljuèenje se takoðer odnosi na sve razvojno osoblje i dobavljaèe tvrtke Lenovo. Dobavljaèi ili izdavaèi Softverskih proizvoda koji ne pripadaju tvrtki Lenovo mogu odrediti vlastite garancije. Lenovo ne pruža tehnièku podršku, osim ako Lenovo drugaèije ne odredi pisanim putem. 8. Ogranièenje od odgovornosti Okolnosti mogu nastati u kojima Vi, zbog greške tvrtke Lenovo ili neke druge odgovornosti, steknete pravo na nadoknadu štete od strane tvrtke Lenovo. U svakom takvom slučaju, bez obzira na temelje slijedom kojih ste stekli pravo na traženje nadoknade štete od strane tvrtke Lenovo (uključujući bitnu povredu, nemarnost, pogrešan prikaz, ili neku drugu tražbinu slijedom ugovora ili štetne radnje), osim u slučaju i u mjeri u kojoj se tražbina ne može odbaciti ili ograničiti važećim zakonima, Lenovo ne odgovara za iznos veći od iznosa stvarnih neposrednih šteta prouzročenih Vama, do iznosa koji ste platili za Softverski proizvod. Ovo se ograničenje ne odnosi na štete uslijed tjelesnih ozljeda (uključujući smrt) i štete na nekretninama i materijalnoj osobnoj imovini za koju Lenovo po zakonu odgovara. Ogranièenje se takoðer odnosi na dobavljaèe i preprodavaèe tvrtke Lenovo. To je krajnji domet kolektivne odgovornost tvrtke Lenovo, njegovih dobavljaèa i preprodavaèa. LENOVO, NJEGOVI DOBAVLJAÈI I PREPRODAVAÈI NI U KOM SLUÈAJU NISU ODGOVORNI ZA NIŽE NAVEDENE STAVKE, ÈAK NI U SLUÈAJU DA SU OBAVIJEŠTENI O MOGUÆNOSTI ISTIH: 1) ZA TUŽBE TREÆIH OSOBA PROTIV VAS ZA NAKNADU ŠTETE; 2) ZA GUBITAK ILI ŠTETE NA VAŠIM PODACIMA; ILI 3) ZA POSEBNE, SLUÈAJNE ILI NEIZRAVNE ŠTETE ILI BILO KAKVE EKONOMSKI POSLJEDIÈNE ŠTETE, UKLJUÈUJUÆI GUBITAK PROFITA, POSLOVNOG PRIHODA, DOBROG UGLEDA ILI PREDVIÐENIH UŠTEDA. NEKE DRŽAVE ILI MJESNE NADLEŽNOSTI NE DOPUŠTAJU ISKLJUÈENJE ILI OGRANIÈENJE OD SLUÈAJNE ILI POSLJEDIÈNE ŠTETE, PA SE GORE NAVEDENA OGRANIÈENJA MOŽDA NE ODNOSE NA VAS. 9. Prava potrošaèa Ništa u ovom Ugovoru ne utjeèe ni na koje statutarno pravo potrošaèa koje se ne može iskljuèiti ili ogranièiti putem ugovora. Moguæe je da prema važeæim lokalnim zakonima imate dodatna potrošaèka prava koja ovaj Ugovor ne mijenja. 10. Opæenito a) U sluèaju da se bilo koja odredba ovog Ugovora smatra nevažeæom ili neizvršivom, ostale odredbe ovog Ugovora ostaju na punoj snazi i djelotvornosti. b) Prihvaæate udovoljiti svim primjenjivim uvozno-izvoznim zakonima i propisima. c) Ni Vi ni Lenovo neæete poduzeti pravne radnje slijedom ovog Ugovora nakon isteka dvije (2) ili više godina nakon nastanka razloga za pravne radnje, osim ako je drugaèije odreðeno lokalnim zakonom bez moguænosti iskljuèenja ili ogranièenja putem ugovora. 11. Rješavanje sporova Ako ste Softverski proizvod nabavili u Kamboði, Indoneziji, Filipinima, Vijetnamu ili Šri Lanki, sporovi koji proizaðu iz ili su u svezi s ovim Softverskim proizvodom konaèno se rješavaju arbitražom u Singapuru a nadležnost, tumaèenje i izvršavanje ovog Ugovora odvija se u skladu sa zakonima Singapura, bez obzira na sukob zakona. Ako ste Softverski proizvod nabavili u Indiji, sporovi koji proizaðu iz ili su u svezi s ovim Softverskim proizvodom konaèno se rješavaju arbitražom u Bangaloru, Indija. Arbitraže u Singapuru odvijaju se u skladu s Pravilima arbitraže Singapurskog meðunarodnog arbitražnog centra ("Pravila SIAC") važeæima u tom trenutku. Arbitraže u Indiji odvijaju se u skladu sa zakonima Indije važeæima u tom trenutku. Arbitražna odluka je konaèna i obvezujuæa za stranke, bez moguænosti na žalbu, donosi se pisanim putem i izlaže èinjenièno stanje i zakonske zakljuèke. Svi arbitražni postupci provode se, ukljuèujuæi i svu dokumentaciju koja se predstavlja u tim postupcima, na engleskom jeziku; u tim postupcima engleska verzija ovog Ugovora prevladava nad verzijom na bilo kojem drugom jeziku.

  • 1
  • 2

5.
Opis Softverskog proizvoda
Opis, tj. specifikacije Softverskog proizvoda i navedene informacije o operativnom okruženju nalaze se u dokumentaciji uz
Softverski proizvod, ako isti postoje, primjerice u “README” ili slièno nazvanom dokumentu, ili su na drugi naèin izdani od
strane tvrtke Lenovo.
6.
Naknade
Novèane naknade za Softverski proizvod temelje se na nabavljenoj razini uporabe.
Ako želite preæi na višu razinu uporabe, kontaktirajte Lenovo ili osobu od koje ste kupili Softverski proizvod.
Možda æete
trebati platiti dodatne naknade.
Ako bilo koja nadležna institucija Softverski proizvod optereti dodatnim davanjima, porezima, nametima ili naknadama,
osim onih koje se temelje na neto prihodu tvrtke Lenovo, dužni ste platiti navedeni iznos ili podnijeti dokumentaciju o
izuzeæu. Vi ste od trenutka kupnje odgovorni za sve osobne poreze na imovinu za Softverski proizvod.
7.
Odsutnost jamstva
Softverski proizvod(i) Vam se nudi “TAKAV KAKAV JEST.”
UVJETOVANO SVIM ZAKONSKIM JAMSTVIMA KOJA SE NE MOGU ISKLJUÈITI, LENOVO NE DAJE NIKAKVA
JAMSTVA ILI UVJETE, IZRIÈITE ILI IMPLICITNE, UKLJUÈUJUÆI ALI NE I OGRANIÈENO NA IMPLICIRANA
JAMSTVA ILI UVJETE PRODAJE, PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU TE NEPOŠTIVANJA, U SVEZI SA
SOFTVERSKIM PROIZVODOM ILI TEHNIÈKOM PODŠKOM, UKOLIKO ISTA POSTOJI.
Iskljuèenje se takoðer odnosi na sve razvojno osoblje i dobavljaèe tvrtke Lenovo
.
Dobavljaèi ili izdavaèi Softverskih proizvoda koji ne pripadaju tvrtki Lenovo mogu odrediti vlastite garancije.
Lenovo ne pruža tehnièku podršku, osim ako Lenovo drugaèije ne odredi pisanim putem.
8.
Ogranièenje od odgovornosti
Okolnosti mogu nastati u kojima Vi, zbog greške tvrtke Lenovo ili neke druge odgovornosti, steknete pravo na nadoknadu
štete od strane tvrtke Lenovo. U svakom takvom slu
č
aju, bez obzira na temelje slijedom kojih ste stekli pravo na traženje
nadoknade štete od strane tvrtke Lenovo (uklju
č
uju
ć
i bitnu povredu, nemarnost, pogrešan prikaz, ili neku drugu tražbinu
slijedom ugovora ili štetne radnje), osim u slu
č
aju i u mjeri u kojoj se tražbina ne može odbaciti ili ograni
č
iti važe
ć
im
zakonima, Lenovo ne odgovara za iznos ve
ć
i od iznosa stvarnih neposrednih šteta prouzro
č
enih Vama, do iznosa koji ste
platili za Softverski proizvod.
Ovo se ograni
č
enje ne odnosi na štete uslijed tjelesnih ozljeda (uklju
č
uju
ć
i smrt) i štete na
nekretninama i materijalnoj osobnoj imovini za koju Lenovo po zakonu odgovara.
Ogranièenje se takoðer odnosi na dobavljaèe i preprodavaèe tvrtke Lenovo. To je krajnji domet kolektivne odgovornost
tvrtke Lenovo, njegovih dobavljaèa i preprodavaèa.
LENOVO, NJEGOVI DOBAVLJAÈI I PREPRODAVAÈI NI U KOM SLUÈAJU NISU ODGOVORNI ZA NIŽE NAVEDENE
STAVKE, ÈAK NI U SLUÈAJU DA SU OBAVIJEŠTENI O MOGUÆNOSTI ISTIH: 1) ZA TUŽBE TREÆIH OSOBA
PROTIV VAS ZA NAKNADU ŠTETE; 2) ZA GUBITAK ILI ŠTETE NA VAŠIM PODACIMA; ILI 3) ZA POSEBNE,
SLUÈAJNE ILI NEIZRAVNE ŠTETE ILI BILO KAKVE EKONOMSKI POSLJEDIÈNE ŠTETE, UKLJUÈUJUÆI
GUBITAK PROFITA, POSLOVNOG PRIHODA, DOBROG UGLEDA
ILI PREDVIÐENIH UŠTEDA. NEKE DRŽAVE ILI
MJESNE NADLEŽNOSTI NE DOPUŠTAJU ISKLJUÈENJE ILI OGRANIÈENJE OD SLUÈAJNE ILI POSLJEDIÈNE
ŠTETE, PA SE GORE NAVEDENA OGRANIÈENJA MOŽDA NE ODNOSE NA VAS.
9.
Prava potrošaèa
Ništa u ovom Ugovoru ne utjeèe ni na koje statutarno pravo potrošaèa koje se ne može iskljuèiti ili ogranièiti putem
ugovora. Moguæe je da prema važeæim lokalnim zakonima imate dodatna potrošaèka prava koja ovaj Ugovor ne mijenja.
10. Opæenito
a) U sluèaju da se bilo koja odredba ovog Ugovora smatra nevažeæom ili neizvršivom, ostale odredbe ovog Ugovora
ostaju na punoj snazi i djelotvornosti.
b) Prihvaæate udovoljiti svim primjenjivim uvozno-izvoznim zakonima i propisima.
c) Ni Vi ni Lenovo neæete poduzeti pravne radnje slijedom ovog Ugovora nakon isteka dvije (2) ili više godina nakon
nastanka razloga za pravne radnje, osim ako je drugaèije odreðeno lokalnim zakonom bez moguænosti iskljuèenja ili
ogranièenja putem ugovora.
11. Rješavanje sporova
Ako ste Softverski proizvod nabavili u Kamboði, Indoneziji, Filipinima, Vijetnamu ili Šri Lanki, sporovi koji
proizaðu iz ili su u svezi s ovim Softverskim proizvodom konaèno se rješavaju arbitražom u Singapuru a
nadležnost, tumaèenje i izvršavanje ovog Ugovora odvija se u skladu sa zakonima Singapura, bez obzira na
sukob zakona.
Ako ste Softverski proizvod nabavili u Indiji, sporovi koji proizaðu iz ili su u svezi s ovim
Softverskim proizvodom konaèno se rješavaju arbitražom u Bangaloru, Indija.
Arbitraže u Singapuru odvijaju se u
skladu s Pravilima arbitraže Singapurskog meðunarodnog arbitražnog centra ("Pravila SIAC") važeæima u tom trenutku.
Arbitraže u Indiji odvijaju se u skladu sa zakonima Indije važeæima u tom trenutku. Arbitražna odluka je konaèna i
obvezujuæa za stranke, bez moguænosti na žalbu, donosi se pisanim putem i izlaže èinjenièno stanje i zakonske
zakljuèke.
Svi arbitražni postupci provode se, ukljuèujuæi i svu dokumentaciju koja se predstavlja u tim postupcima, na
engleskom jeziku; u tim postupcima engleska verzija ovog Ugovora prevladava nad verzijom na bilo kojem drugom jeziku.