Lenovo ThinkCentre M52 (Spanish) Quick reference guide

Lenovo ThinkCentre M52 Manual

Lenovo ThinkCentre M52 manual content summary:

  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 1
    Consulta rápida En el interior - Información importante de seguridad - Garantía y otros avisos - Configuración del sistema - Recuperación de software - Resolución de problemas y diagnósticos - Ayuda y servicio - Oferta de software IBM Lotus
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 2
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 3
    Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 4
    gina 41 v Apéndice D, "Avisos", en la página 77 Segunda edición (mayo de 2005) Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre: Quick Reference (39J6098). © Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005. Reservados todos los derechos.
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 5
    ón de ayuda y servicio 23 Adquisición de servicios adicionales 25 Capítulo 5. Resolución de problemas y programas de diagnóstico . . 27 Resolución de problemas básicos 27 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. iii
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 6
    alimentación y de la placa del sistema 29 PC Doctor for DOS Diagnostics 30 Códigos de error 32 Códigos de pitidos de la POST 34 Apéndice A. Oferta de software IBM Lotus 37 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo . . . . . 41 Parte 1 - Disposiciones generales 41 Parte 2 - Términos
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 7
    información importante de seguridad. Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su PC ThinkCentre® o ThinkPad®. Siga y conserve toda la información incluida con su sistema. ha sufrido una anomalía de forma segura y © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. v
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 8
    no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación. Nota: si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo (como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 9
    piezas pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Estas piezas se conocen como CRU (Unidades sustituibles por el cliente). Lenovo identifica expresamente las CRU como tales, y proporciona documentación con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes sustituyan esas piezas
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 10
    Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad. Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 11
    alimentación al extenderlos. Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. Baterías Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos equipos móviles como los
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 12
    almacene en estado de descarga. Calentamiento y ventilación del producto Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas: v No deje la base del sistema en
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 13
    Las temperaturas del flujo de ventilación en el sistema no deben superar los 35° C (95° F). v No utilice dispositivos de filtración del aire que no sean ThinkCentre. Seguridad de la unidad de CD y DVD Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD tiene una grieta u otro
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 14
    v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados. Para conectar: 1. Apague todo. 2. Primero, conecte todos los cables a los dispositivos. 3. Conecte los cables de señal a los
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 15
    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como por ejemplo: v No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico. v No instale nunca las clavijas
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 16
    Peligro Emisiones de láser cuando la cubierta está abierta. No mire fijamente el rayo, no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Información sobre la fuente de alimentación No extraiga nunca ninguna cubierta de una fuente de alimentación o de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 17
    Ayuda adicional Este manual de Consulta rápida proporciona la información para instalar su sistema y Access IBM -> Access IBM. Si dispone de acceso a Internet, encontrará la información más actualizada disponible para su sistema en la World Wide Web en http://www.lenovo.com/think/support. Puede
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 18
    xvi Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 19
    pueda mirarlo sin tener que girar el cuerpo. Igualmente, coloque a su alcance otros equipos que utilice con regularidad, como el teléfono o el ratón. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 1
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 20
    pudiera desplazar accidentalmente. Si desea información adicional acerca de los cables de alimentación, consulte el apartado Apéndice D, "Avisos", en la página 77 de este manual. 2 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 21
    cable de teclado al conector de teclado adecuado. Nota: algunos modelos tendrán teclados con un lector de huellas dactilares. Consulte el programa Access IBM para obtener más información. 3. El cable de ratón puede tener un conector de ratón estándar 1 o un conector USB 2 . Conecte el cable de rat
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 22
    dos conectores de monitor, asegúrese de utilizar el conector en el adaptador de puerto gráfico acelerado (AGP). v Si tiene un monitor DVI (Digital Video Interface), conecte el cable al conector como se muestra. Nota: el sistema debe tener instalado un adaptador que dé soporte al monitor DVI. 5. Si
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 23
    utilizar el adaptador o conversor sin el teléfono, como se muestra en la parte inferior de la ilustración. 6. Si tiene dispositivos de audio, conéctelos siguiendo estas instrucciones. Si desea información adicional acerca de los altavoces, consulte los pasos 7 y 8 en la página 6. 1 Entrada de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 24
    8. Si tiene altavoces no amplificados sin adaptador CA, siga estas instrucciones. a. Conecte el cable que comunica los altavoces, si es necesario. En algunos altavoces, este cable está conectado permanentemente. b. Conecte los altavoces al sistema. 9. Conecte todos los dispositivos adicionales que
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 25
    : el de 4 patillas y el de 6 patillas. IEEE 1394 ofrece conexión a varios tipos de equipos electrónicos de consumo, incluidos dispositivos de audio digitales y escáneres. 10. Conecte los cables de alimentación en tomas de alimentación eléctrica con conexión a tierra adecuada. Nota: para obtener
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 26
    ón de software la primera vez que enciende el sistema, puede que surjan problemas impredecibles más adelante. Una vez finalizada la instalación, pulse Access IBM en el escritorio para saber más sobre su sistema. Realización de tareas importantes Después de configurar el sistema, efectúe las tareas
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 27
    ón del sistema" en la página 10. Guarde este manual de Consulta rápida en lugar seguro. Es la única a través del sitio Web Microsoft Windows Update. El sitio Web determina automáticamente qu del sistema operativo, consulte el programa Access IBM. Instalación de otros sistemas operativos Si está
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 28
    Inicio del programa Setup Utility El programa Setup Utility le permite ver, establecer o cambiar los valores de configuración del BIOS y las contraseñas. 1. Cierre el sistema operativo y apague el sistema. 2. Al encender el sistema, pulse y deje de pulsar la tecla F1 repetidamente para entrar en
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 29
    de compra Puede registrar el sistema en Internet en el siguiente sitio Web: http://www.lenovo.com/register Al registrar el sistema, recibirá las ventajas siguientes: v Servicio técnico sobre cómo registrar el sistema, consulte el programa Access IBM. Capítulo 2. Puesta a punto del sistema 11
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 30
    12 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 31
    gina 16 para realizar una de las dos acciones de recuperación. Consulte el programa Access IBM para obtener información adicional sobre el programa Rescue and Recovery. Creación y utilización de Product Recovery son útiles si desea © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 13
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 32
    escritorio de Windows, pulse Inicio, pulse Todos los programas, pulse Access IBM y después pulse Crear discos de Product Recovery. 2. Siga las unidad de CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS. Consulte el apartado "Establecimiento de un dispositivo de rescate en la secuencia
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 33
    operación de copia de seguridad, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio, pulse Todos los programas, pulse Access IBM y después pulse IBM Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la barra de menús, pulse Copia de seguridad y, a continuación, pulse
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 34
    Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en una zona protegida y oculta del disco duro que funciona de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto permite realizar operaciones de recuperación incluso sin iniciar el
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 35
    4. Si tiene establecida una contraseña para Rescue and Recovery, escriba la contraseña cuando se solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera. Nota: si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte el apartado "Resolución de problemas de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 36
    USB, como dispositivo de arranque en la secuencia de arranque del BIOS. Consulte el apartado "Establecimiento de un dispositivo de rescate en la el escritorio de Windows, pulse Inicio, pulse Todos los programas, pulse Access IBM y después pulse Crear un soporte de rescate. 2. Seleccione el botón
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 37
    CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS. Consulte el apartado "Establecimiento de un dispositivo de rescate en la navegador de Internet y vaya a la dirección Web siguiente: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Inserte un disquete en blanco
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 38
    disponibles en la World Wide Web, en http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar un controlador de dispositivo instalado en fá Abra la carpeta drivers. En la carpeta drivers hay varias subcarpetas con el nombre de diversos dispositivos instalados en su sistema (por ejemplo, audio, vídeo,
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 39
    Establecimiento de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque Antes de iniciar la recuperación desde un CD, DVD, unidad de disco duro USB o cualquier otro dispositivo externo, primero es necesario cambiar la secuencia de arranque en el programa Setup Utility. 1. Al encender el sistema,
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 40
    22 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 41
    ón incluye manuales impresos, archivos PC y el soporte técnico. La dirección de la página de presentación de Personal Computing es http://www.lenovo.com/think. Puede encontrar información de soporte técnico para productos, incluidas las opciones soportadas, en http://www.lenovo.com/think/support
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 42
    actualizaciones. Para acceder a estas páginas vaya a http://www.lenovo.com/think/support y siga las instrucciones. Llamada al servicio técnico Si ha para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo. v Identificación del origen de los problemas de software. v Configuración del BIOS como parte de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 43
    los números de teléfono más actualizados, acceda a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Support phone list (Lista de teléfonos de soporte). Si no aparece Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio Web Microsoft Product Support Services en http://support
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 44
    Para obtener más información sobre estos servicios, consulte la información en línea. 26 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 45
    de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, utilice Access IBM para obtener información más detallada sobre la resolución de problemas o consulte el apartado problema, solicite servicio técnico para el sistema. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 27
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 46
    sistema" en la página 29. Nota: si el sistema tiene dos conectores de monitor, compruebe que el monitor está conectado al del conector de opción PCI-Express (PCI-e) y no en el de la parte posterior de la placa del sistema. Consulte el Paso 4 en la página 4. El teclado no funciona. El sistema
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 47
    Síntoma Acción El ratón no funciona. El sistema no responde al ratón. Nota: esto se aplica sólo a ratones mecánicos. Limpie el ratón. Compruebe que: v El sistema y el monitor están encendidos y los controles de brillo y contraste están en la posición correcta. v El ratón está firmemente conectado
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 48
    , desconecte el cable de alimentación. PC Doctor for DOS Diagnostics El programa PC for Doctor DOS Diagnostics se ejecuta independientemente puede bajar la última versión del programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support en la World Wide Web. Escriba el tipo de máquina y el número
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 49
    y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Notas: 1. También puede bajar la última versión del programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support/ en la World Wide Web. En el campo Quick Path (Ruta rápida), escriba el tipo de máquina para buscar los archivos específicos de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 50
    ser más exhaustiva. - Si el sistema operativo arranca al encender el sistema, consulte el apartado "PC Doctor for DOS Diagnostics" en la página 30 para ejecutar diagnósticos. Además, utilice Access IBM para obtener más información sobre cómo resolver problemas. - Si el sistema operativo no arranca
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 51
    para el sistema. Sustituya la batería. Consulte el procedimiento de sustitución de la batería en la Guía del usuario, en línea disponible mediante Access IBM. Establezca la fecha y la hora utilizando el programa Setup Utility. Se ha producido un cambio en la configuración. Si no puede corregir el
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 52
    Código 5962 8603 Descripción Se ha producido un cambio en la configuración. Acción Se ha añadido o desmontado un dispositivo ATAPI. v Restaure el hardware original. O bien v Acepte la nueva configuración utilizando el programa Setup Utility. Si no puede corregir el problema, solicite servicio té
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 53
    siguiente, la resolución de problemas debe ser más exhaustiva. - Si el sistema operativo arranca al encender el sistema, utilice el programa Access IBM para ejecutar los diagnósticos y consulte todos los procedimientos en línea para la resolución de problemas. - Si el sistema operativo no arranca
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 54
    36 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 55
    y utilizar este software en su nuevo PC ThinkCentre o ThinkPad utilizando una de las opciones http://www.lotus.com/notes. Acerca de IBM Lotus SmartSuite: Lotus SmartSuite contiene potentes aplicaciones con del software, visite http://www.lenovo.com/think/support. Para adquirir soporte técnico
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 56
    de Lotus, visite http://www.ibm.com o http://www.lotus.com/passport. Para solicitar un CD: **Importante: de conformidad con esta oferta, puede solicitar un soporte en CD por licencia. Tendrá que proporcionar el número de serie de 7 dígitos del nuevo PC ThinkCentre o ThinkPad que haya adquirido. El
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 57
    v En países de Asia - Zona del Pacífico: - A través de Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapur 469000 Fax: +
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 58
    40 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 59
    2 sustituyen o modifican los de la Parte 1. Las garantías proporcionadas por Lenovo Group Limited (″Lenovo″) o una de sus subsidiarias en esta Declaración de Garantía Limitada se aplican ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 41
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 60
    SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE. Cómo obtener el Servicio de Garantía El servicio de garantía puede ser suministrado por Lenovo, IBM, su distribuidor si estuviera autorizado para proporcionar servicio de garantía, o un proveedor autorizado de servicio de garantía. En adelante haremos referencia
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 61
    digo del sistema básico de entrada/salida (denominado "BIOS"), programas de utilidad, controladores de dispositivo y otras actualizaciones , el bien reemplazado por el Proveedor de Servicios pasará a ser propiedad de Lenovo y los facilitados pasarán a ser propiedad del Cliente. Se supone que todos
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 62
    de 1. daños por lesiones corporales (incluida la muerte) o daños físicos a bienes inmuebles y a la propiedad personal y material reales de los que Lenovo sea responsable legalmente; y 2. el importe de cualesquiera otros daños directos reales, hasta alcanzar los cargos de la Máquina que es objeto de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 63
    DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Jurisdicción aplicable El Cliente y Lenovo consienten en la aplicación de las leyes del país en el cual el Cliente haya adquirido la Máquina para regir, interpretar y aplicar todos los
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 64
    no se aplicarán a los daños provocados por la falta de ética deliberada (″dolo″) una negligencia grave (″culpa inexcusable″) por parte de Lenovo. URUGUAY Jurisdicción: la información siguiente se añade después de la primera frase: Todo litigio resultante de esta Declaración de Garantía Limitada se
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 65
    al 1-800-IBM-SERV (426-7378). CANADÁ Limitación de Responsabilidad: la siguiente información sustituye el punto 1 de esta sección: 1. daños por lesiones corporales (incluida la muerte) o daños físicos a bienes inmuebles y a la propiedad personal y material reales causados por negligencia de Lenovo
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 66
    Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina″ de la primera frase: leyes del Estado o Territorio. CAMBOYA Y LAOS Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina" de la primera frase:
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 67
    la frase siguiente se añade a esta sección: Todas las dudas relativas a esta Declaración de Garantía Limitada se resolverán, en principio, entre Lenovo y el Cliente de buena fe y con arreglo al principio de confianza mutua. MALASIA Limitación de Responsabilidad: se suprime la palabra ″ESPECIAL″ del
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 68
    excluir ni limitar. El Acta de 1993 sobre Garantías de los Consumidores no se aplicará con respecto a ninguno de los bienes que proporcione Lenovo, si el Cliente los necesitara para llevar a cabo una transacción comercial tal como se define en dicha Acta. Limitación de Responsabilidad: se añade la
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 69
    quina en cualquiera de los países mencionados por parte de un Proveedor de Servicios, siempre que la Máquina haya sido anunciada y puesta a disposición por Lenovo en el país en el cual desee obtener servicio. Si adquiere una Máquina en un país de Oriente Medio o de África, puede obtener servicio de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 70
    anunciada y puesta a disposición por Lenovo en ese país. El servicio de garantía en África está disponible a una distancia de 50 kilómetros de un Proveedor de Servicios. El Cliente es
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 71
    del Procedimiento del Código Civil austríaco, las partes renuncian explícitamente a la aplicación del párrafo 595 (1) número 7 del Código. Sin embargo, Lenovo podrá restablecer autos en un tribunal competente en el país de la instalación. En Estonia, Letonia y Lituania todas las disputas que surjan
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 72
    ponerse en contacto con el servicio técnico de IBM en la siguiente dirección: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock especifique de otro modo por una ley preceptiva: 1. la responsabilidad de Lenovo por cualquier pérdida o daño que pudiera surgir como consecuencia del
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 73
    estatutos. Cobertura de esta Garantía: la información siguiente sustituye la primera frase del primer párrafo de esta sección: La garantía de una Máquina Lenovo cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con las Especificaciones. Apéndice B. Declaración de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 74
    se añade la información siguiente a esta sección: Durante el período de garantía, Lenovo le reembolsará los gastos de transporte por el envío de la Máquina averiada al servicio técnico de IBM. Limitación de Responsabilidad: el siguiente párrafo se añade a esta sección: Las limitaciones y exclusiones
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 75
    Durante el período de garantía, los gastos de transporte para la entrega de la Máquina averiada a Lenovo o al servicio técnico de IBM correrán a cargo de Lenovo. Limitación de Responsabilidad: el siguiente párrafo se añade a esta sección: Las limitaciones y exclusiones especificadas en la Declaraci
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 76
    sobre Venta de Bienes y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980) quedan excluidas por el presente documento. Limitación de haga referencia en el anterior punto 1, en ningún caso Lenovo, sus proveedores, distribuidores o Proveedores de Servicios serán responsables
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 77
    en la Sección 2 del Acta de 1982 sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act 1982), o a cualquier modificación conforme a los estatutos o nuevo pronunciamiento de esta Sección. 2. Lenovo aceptará la responsabilidad ilimitada, sujeta siempre a los siguientes Puntos de los
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 78
    información en relación a la garantía aplicable a la Máquina del Cliente, incluido el período de garantía y el tipo de servicio de garantía que proporciona Lenovo. Período de garantía Es posible que el período de garantía varíe en función del país o región y se especifica en la siguiente tabla
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 79
    Australia, Nueva Zelanda Piezas - 3 años Mano de obra - No 8113 Estados Unidos, Canadá, América Piezas y mano de obra Latina, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán 8114 Estados Unidos, Canadá, América Piezas y mano de Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 61
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 80
    Tipo de máquina País o región de adquisición 8115 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, México, Brasil, Europa, Oriente Medio, África, Australia, Nueva Zelanda, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, Japón, Corea,
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 81
    - 1 año América Latina y Argentina Piezas y mano de obra - 1 año Japón Piezas y mano de obra - 1 año Tipo de servicio de garantía 7 5 7 1 5 5 7 6 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 63
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 82
    Tipo de máquina País o región de adquisición 8159 Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Europa, Oriente Medio y África América Latina Australia y Nueva Zelanda 8160 8161 Estados
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 83
    éi, Tailandia, Corea, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Piezas y mano de obra - 3 años Tipo de servicio de garantía 5 7 6 7 1 1 5 5 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 65
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 84
    Tipo de máquina País o región de adquisición Período de garantía 8166 Canadá, Bangladesh, India, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Sri Lanka, Vietnam, Brunéi, Tailandia, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán Piezas - 3 años Mano de obra - 1 año América Latina, México y Brasil
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 85
    y Nueva Zelanda Piezas - 3 años Mano de obra - No 8212 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, México, Brasil, y Taiwán Piezas y mano de obra - 3 años 8214 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, México, Brasil 2 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 67
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 86
    de adquisición 8215 Estados Unidos, Canad China (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán 9210 Estados Unidos, Canadá, América Latina, (Hong Kong, R.A.E.) y Taiwán 9211 Estados Unidos, Canadá, América Servicio de Unidades Reemplazables por el Cliente (″CRU″) Lenovo enviará las CRU al Cliente para que las
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 87
    la CRU de sustitución. 2. Servicio en los locales del Cliente (On-Site Service) Su Proveedor de Servicios reparará o intercambiará la Máquina averiada en el que se lleve a cabo la tarea de reparación de la Máquina Lenovo. La zona debe estar limpia, bien iluminada y acondicionada para la ocasión.
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 88
    su Proveedor de Servicios. En Canadá o en los Estados Unidos, llame al 1-800-IBM-SERV (426-7378). En otros países, consulte los números de teléfono que meros de teléfono más actualizados, acceda a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Support phone list (Lista de teléfonos de soporte). País
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 89
    mero de teléfono 800-810-1818 (mandarín) PC para uso doméstico: 852-2825-7799 PC para uso comercial: 852-8205-0333 ThinkPad y 421-2-4954-1217 +386-1-4796-699 91-714-7983 91-397-6503 (español) 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) (inglés) +386-61-1796-699 +7-095-940-2000 (ruso) ía Limitada de Lenovo 71
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 90
    soporte telefónico en inglés, espere a que termine el mensaje en japonés y le atenderá un operador. Diga ″English support please″ y su llamada se transferirá a un operador que hable inglés. Software PC: 0120-558-695 Llamadas desde el extranjero: +81-44-200-8666 (japonés) +386-61-1796-699 +386-61
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 91
    829-5160 (inglés, vietnamita) Suplemento de garantía para México Este suplemento se considera parte de la Declaración de Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mejicanos. En caso de
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 92
    de los Centros de Servicio Autorizados, visite: http://www.pc.ibm.com/la/centros_de_servicio/servicio_mexico/ servicio_mexico.html Fabricado por: SCI Systems Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing por: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 93
    Lenovo. 8099, 8111, 8116, 8154, 8155, 8156, 8157, 8158, 8159, 8160, 8161, 8162, 8163, 8164, 8165, 8211, 8212, 8213, 8214, 8215, 9210, 9211 calor X Procesador X Placa del sistema X Fuente de X alimentación 8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Piezas CRU de nivel
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 94
    8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Consulta rápida Unidad (Manuales en línea) para localizar la Guía de sustitución de hardware. v La Guía de sustitución de hardware también esta disponible en el sitio Web de soporte de Lenovo, en http://www.lenovo.com/think/support.
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 95
    periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación especificaciones o garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 77
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 96
    limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo Rescue and Recovery ThinkCentre 78 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 97
    Domino Freelance Graphics IBM (utilizada bajo ActionMedia, Intel, LANDesk, MMX, Pentium y ProShare son marcas registradas de 8113, 8114, 8115, 8116, 8153, 8154, 8155, 8156, 8157, 8158, 8159, 8160, 8161, 8162, 8163, 8164, 8165, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170, 8211, 8212, 8213, 8214, 8215, 9210 y 9211
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 98
    autorizado o a un representante de servicio para obtener ayuda. Lenovo no es responsable de cualquier interferencia de radio o televisión leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética. Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protecci
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 99
    producto, incluida la conveniencia de tarjetas de opciones que no sean de Lenovo. Este producto ha sido probado y cumple con los límites de la etiqueta en la parte exterior del equipo en el que vaya a instalar el módem de Lenovo o en el DAA externo, si lo tiene. Ponga la etiqueta en un sitio de fá
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 100
    . Si tiene problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor autorizado o consulte el apartado de diagnósticos de este manual para obtener más información. 7. Este dispositivo no puede utilizarse en los servicios que funcionan con monedas proporcionados por la compañía telefónica
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 101
    de que la suma de los números REN de todos los dispositivos no sea mayor que 5. Aviso sobre el cable de alimentación Para su seguridad, Lenovo proporciona un cable de alimentación con un enchufe de conexión con toma de tierra, para utilizarlo con este producto. Para evitar descargas eléctricas
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 102
    Número de pieza del cable de alimentación 6952301 13F9979 13F9997 14F0051 14F0087 14F0069 14F0015 14F0033 24P6858 Utilizado en estos países y regiones Antigua y Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Bolivia, Islas Turks y Caicos, Canadá, Islas Caimán, Costa Rica, Colombia, Cuba, Repú
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 103
    Número de pieza del cable de alimentación 34G0232 49P2078 02K0546 49P2110 36L8880 Utilizado en estos países y regiones Japón India China Brasil Argentina, Paraguay, Uruguay Aviso sobre el cable de cloruro de polivinilo (PVC) AVISO: la manipulación del cable de este producto o de los cables
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 104
    86 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 105
  • Lenovo ThinkCentre M52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 106
    Número Pieza: 39J6100 (1P) P/N: 39J6100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

Consulta
rápida
En
el
interior
-
Información
importante
de
seguridad
-
Garantía
y
otros
avisos
-
Configuración
del
sistema
-
Recuperación
de
software
-
Resolución
de
problemas
y
diagnósticos
-
Ayuda
y
servicio
-
Oferta
de
software
IBM
Lotus