Lenovo ThinkPad G41 (Czech) Service and Troubleshooting guide for the ThinkPad - Page 71
ZVLÁŠTNÍ
View all Lenovo ThinkPad G41 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 71 highlights
Všechny pochybnosti vztahující se k tomuto Prohlášení o omezené záruce budou smluvní strany nejprve společně řešit v dobré víře a v souladu s principem vzájemné důvěry. MALAJSIE Omezení odpovědnosti: Výraz ″ZVLÁŠTNÍ″ uvedený v bodu 3 pátého odstavce je odstraněn. NOVÝ ZÉLAND Na co se tato záruka vztahuje: K tomuto oddílu se přidává následující odstavec: Záruční podmínky stanovené v tomto oddílu jsou dodatkem k právům, která pro vás mohou vyplývat ze zákona Consumer Guarantees Act z roku 1993 nebo jiné podobné legislativy a která nelze vyloučit nebo omezit. Zákon Consumer Guarantees Act z roku 1993 se nevztahuje na zboží, které společnost Lenovo poskytuje, jestliže toto zboží slouží pro obchodní účely, jak definuje tento zákon. Omezení odpovědnosti: K tomuto oddílu se přidává následující text: Jestliže nejsou stroje získány pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu Consumer Guarantees Act z roku 1993, jsou omezení v tomto oddílu podřízena omezením tohoto zákona. ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA (ČLR) Rozhodné právo: Následující text nahrazuje výraz ″právních předpisů země, ve které jste stroj získali″ v první větě: právními předpisy státu New York, Spojené státy americké (s výjimkou případů, kdy místní právní předpisy stanoví jinak). FILIPÍNY Omezení odpovědnosti: Bod 3 pátého odstavce se nahrazuje textem: ZVLÁŠTNÍ (VČETNĚ NOMINÁLNÍCH A EXEMPLÁRNÍCH ŠKOD), MORÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY, ZA ŽÁDNÉ EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY; NEBO Arbitráž: Pod toto záhlaví se přidává následující text: Právní spory vzniklé na základě tohoto Prohlášení o omezené záruce nebo v souvislosti s ním budou s konečnou platností řešeny arbitráží v hlavním městě Filipín v Manile v souladu s právními předpisy Filipín, které budou v té době platné. Výrok rozhodčího soudu bude konečný a závazný pro zúčastněné strany bez odvolání, bude v písemné formě a bude obsahovat shromážděná fakta a právní závěry. Počet arbitrážních rozhodčích bude tři, přičemž každá strana sporu je oprávněna jmenovat jednoho. Dva arbitrážní rozhodčí, jmenovaní stranami, jmenují třetího arbitrážního rozhodčí, který bude předsedou projednávání. Uvolněný post předsedy bude zaplněn prezidentem organizace Philippine Dispute Resolution Center, Inc.. Ostatní uvolněné posty budou zaplněny příslušnými nominujícími stranami. Projednávání bude pokračovat od místa, kdy došlo k uvolnění postu. Dodatek B. Informace o záruce 51