Lexmark BDX5495HSN3 Setup Guide - Page 2

Windows, Macintosh

Page 2 highlights

If you are using the All-In-One without a computer, you are finished. Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno sin un equipo, el proceso finaliza aquí. If you are using the All-In-One with a computer, continue to Step 9. Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un equipo, continúe con el paso 9. ! To prevent errors during installation: 1 Close all open programs. 2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program documentation, or contact the software manufacturer for support. Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software. ! Para evitar errores durante la instalación: 1 Cierre todos los programas que estén abiertos. 2 Desactive temporalmente los programas antivirus. Si necesita ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software. Nota: Una vez finalizada la instalación, no olvide activar de nuevo el antivirus. 91 Make sure the computer is on, and insert the CD. Asegúrese de que el equipo está encendido e introduzca el CD. 2 Click Install or Continue. Haga clic en Instalar o Continuar. Click Cancel for any Add New Hardware messages. Haga clic en Cancelar en cualquiera de las pantallas para agregar hardware nuevo que aparezcan. 3 Connect the USB cable. Conecte el cable USB. Windows If this install screen does not appear, click Start -- Run, and then type D:\setup, where D is the letter of your CD-ROM drive. Si no aparece esta pantalla de instalación, haga clic en Inicio -- Ejecutar y escriba D:\setup, donde D es la letra que representa la unidad de CD-ROM. Macintosh If the 5400 Series Installer window does not appear, double-click the Installer icon. Si no aparece la pantalla de la utilidad de instalación de 5400 Series, haga doble clic en el icono de esta utilidad. See the User's Guide for more information about: Consulte la Guía del usuario para obtener más información acerca de los temas siguientes: Loading envelopes. Carga de sobres Making multiple page copies. Realización de copias de varias páginas Automatic Document Feeder Alimentador automático de documentos 1 2 Making copies of photos. Realización de copias de fotografías 1 2 Need more supplies? The following cartridges will work with your printer. ¿Necesita adquirir más consumibles? La impresora admite estos números de referencia de cartuchos. • 31 • 32 • 34 • 33 • 35 Setup troubleshooting For complete setup troubleshooting, see the User's Guide that came with the printer. Symptom The light is not lit Incorrect language appears in display. P/N 22N0070 EC 10D005 © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. Solution 1 Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the printer. 2 Plug the cord all the way into the power supply port on the printer, and then plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using. 3 If the light is not on, press . 1 Press and hold followed by reads Language Reset. + until the display 2 Release the buttons. 3 Press or until the desired language appears on the display, and then press . Solución de problemas de instalación Para obtener toda la información sobre la solución de problemas de instalación, consulte la Guía del usuario que acompaña a la impresora. Síntoma El indicador luminoso está apagado Idioma incorrecto en la pantalla Solución 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared primero y, a continuación, de la impresora. 2 Enchufe el cable en el puerto de la fuente de alimentación de la impresora y, a continuación, en una toma de alimentación eléctrica que hayan utilizado otros dispositivos eléctricos. 3 Si el indicador luminoso no está encendido, pulse . 1 Pulse y mantenga pulsado seguido de + hasta que aparezca en pantalla el mensaje Restablecer idioma. 2 Suelte los botones. 3 Pulse o hasta que aparezca en la pantalla el idioma deseado y, a continuación, pulse . www.lexmark.com

  • 1
  • 2

Symptom
Solution
The
light is not lit
1
Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then
from the printer.
2
Plug the cord all the way into the power supply port on the
printer, and then plug the cord into an electrical outlet that other
electrical devices have been using.
3
If the
light is not on, press
.
Incorrect language
appears in display.
1
Press and hold
followed by
+
until the display
reads
Language Reset
.
2
Release the buttons.
3
Press
or
until the desired language appears on the
display, and then press
.
Síntoma
Solución
El indicador luminoso
está apagado
1
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared
primero y, a continuación, de la impresora.
2
Enchufe el cable en el puerto de la fuente de alimentación de
la impresora y, a continuación, en una toma de alimentación
eléctrica que hayan utilizado otros dispositivos eléctricos.
3
Si el indicador luminoso
no está encendido, pulse
.
Idioma incorrecto en la
pantalla
1
Pulse y mantenga pulsado
seguido de
+
hasta
que aparezca en pantalla el mensaje
Restablecer idioma
.
2
Suelte los botones.
3
Pulse
o
hasta que aparezca en la pantalla el idioma
deseado y, a continuación, pulse
.
Setup troubleshooting
For complete setup troubleshooting, see
the
User’s Guide
that came with the
printer.
If you are using the All-In-One
without
a computer, you
are finished.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno
sin
un
equipo, el proceso finaliza aquí.
If you are using the All-In-One with a computer, continue
to Step 9.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un
equipo, continúe con el paso 9.
Make sure the computer is on, and insert the CD.
Asegúrese de que el equipo está encendido
e introduzca el CD.
1
Connect the USB cable.
Windows
If this install screen does not appear, click
Start -- Run
, and then type
D:\setup
,
where
D
is the letter of your CD-ROM drive.
Si no aparece esta pantalla de instalación, haga clic en
Inicio -- Ejecutar
y escriba
D:\setup
,
donde
D
es la letra que
representa la unidad de CD-ROM.
Click
Install
or
Continue
.
Haga clic en
Instalar
o
Continuar
.
P/N 22N0070 EC 10D005
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
www.lexmark.com
Macintosh
If the 5400 Series Installer window does not appear, double-click the Installer icon.
Si no aparece la pantalla de la utilidad de instalación de 5400 Series, haga doble clic en el icono de esta utilidad.
To prevent errors during installation:
1
Close all open programs.
2
Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program documentation, or contact the software manufacturer for support.
Note:
After installation is complete, remember to enable your anti-virus software.
9
1
2
Loading envelopes.
Carga de sobres
3
Click
Cancel
for any
Add New Hardware
messages.
Haga clic en
Cancelar
en cualquiera de las
pantallas para
agregar hardware nuevo
que
aparezcan.
Conecte el cable USB.
Soluci
ó
n de problemas de
instalaci
ó
n
Para obtener toda la información
sobre la solución de problemas de
instalación, consulte la
Guía del
usuario
que acompaña a la
impresora.
!
See the
User’s Guide
for more information about:
Consulte la
Guía del usuario
para obtener m
á
s informaci
ó
n acerca
de los temas siguientes:
2
Para evitar errores durante la instalación:
1
Cierre todos los programas que estén abiertos.
2
Desactive temporalmente los programas antivirus. Si necesita ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software.
Nota:
Una vez finalizada la instalación, no olvide activar de nuevo el antivirus.
!
Making multiple page copies.
Realización de copias de varias páginas
Making copies of photos.
Realización de copias de fotografías
Automatic Document Feeder
Alimentador automático de documentos
1
2
Need more supplies?
The following cartridges will work with your printer.
31
32
34
33
35
¿Necesita adquirir más consumibles?
La impresora admite estos n
ú
meros de referencia de cartuchos.